Kampf Çeviri İspanyolca
61 parallel translation
Kavgam'ı aldım.
He comprado el "Mein Kampf"
Öyleyse Kavgam'ı okumaya devam edeyim.
En tal caso, sigamos leyendo "Mein Kampf".
Bunlar liderimizin sözleri, Mein Kampf'tan
Son palabras del Führer sacadas del "Mein Kampf".
'" Kavgam'" ın bir kopyası.
Una copia de "Mein Kampf".
Önce, Hegel okumaya başladım Siz "Mein Kempf" ( Kavgam ) okuyordunuz.
Mientras descubría a Goethe, Uds. ya estaban en Mein Kampf.
Dünyanın her tarafında yayınlanan "Kavgam" kitabındaki fikirlerini okumamışlar mıydı?
¿ No leyeron sus intenciones en el Mein Kampf, publicadas en cada rincón del mundo?
Kısım "Kavgam" veya dana derisine nasıl işlenir.
"MEIN KAMPF" O EL ARTE DEL TRATATAMIENTO DE PIELES DE TERNERO.
Faşizmin İncili sayılan "Kavgam" kitabı özel bir itina ile hazırlanıyordu.
En aquel período, en un antiguo pueblo alemán, se crea un ejemplar único del "Mein Kampf" de Adolf Hitler, libro sagrado del fascismo alemán.
Burada partinin tek lideri olduğu yazılı. İki değil. Sadece bir.
No había leído con atención el "Mein Kampf", donde se decía que el partido podía tener sólo un Führer y no dos.
Hitler, "Kavgam" adlı kitabında şunları yazmıştı :
En el libro "Mein Kampf" Adolf Hitler escribió :
Hitler, Kavgam'da, "Madem ki fethedemiyoruz öyleyse dünya bizimle birlikte yerle yeksân olacak." diye yazmıştı.
En Mein Kampf, Hitler había escrito, "Incluso si no podemos conquistar, vamos a arrastrar al mundo a la destrucción con nosotros".
Hitler, Kavgam isimli kitabında şunları yazıyordu :
Hitler escribió en Mein Kampf :
Kavgam'ı oku.
Leído Mein Kampf.
Kavgam'da dediğim gibi.
Lo dije en Mein Kampf.
Örneğin nükleer silahlar üzerine bir kitap, veya "Kavgam".
Libros sobre armas nucleares "Mein Kampf".
- Onu anlamıyorum. - "Mein Kampf" ı okumadın mı?
- No lo comprendo. - ¿ No ha leído "Mein Kampf"?
Bu irkci propaganda, bu'Mein Kampf'sacmaligi.
Esta propaganda racista, esta psicología barata.
Yapma! 'Mein Kampfi 1 haftada okudum. Bu hic adil degil!
¡ Me llevó una semana leer " Mein Kampf'!
'Mein Kampfla ilgili bir odev verdin mi?
¿ Hiciste un trabajo sobre " Mein Kampf'?
Hiç Mein Kampf okudun mu? .
¿ Has leído, "Mein Kampf"?
- Kavgam'ı okudunuz mu?
- ¿ Cuántas veces ya leyó Mein Kampf?
O yazı çok rezil bir şey.
Esa redacción es demasiado. Ml "MEIN KAMPF"
Bu ırkçı propaganda, bu'Mein Kampf'saçmalığı.
¿ Por la propaganda racista? ¿ Por lo de Mein Kampf?
'Mein Kampfı 1 haftada okudum. Bu hiç adil değil!
Me costó una semana leer Mein Kampf.
'Mein Kampfla ilgili bir ödev verdin mi?
¿ Hiciste una redacción sobre Mein Kampf?
"Kavgam" ın ardından tehdit ediordu. ve bir şeyler yapmak gerekiyordu.
De cualquier modo, este cáncer en nuestro continente amenazaba con conquistarlo todo siguiendo abiertamente el Mein Kampf de Hitler y claramente teníamos que hacer algo al respecto.
Jonathan, içeri giriyorsunuz ve Isabel Mein Kampf'ı okuyor.
Jonathan, llegas a casa y encuentras a Isabel leyendo Mein Kampf.
Mein Kampf'ı satın almayı unutmayın.
No olviden comprar Mein Kampf en edición de bolsillo.
Mein Kampf!
¡ Mein Kampf /
"Kavgam" olsaydı, bu beni Nazi mi yapardı?
¿ Si tengo una copia de "Mein Kampf" soy nazi?
Kitaplığında "Kavgam" ın yok. Ama olsa, evet. Sana Nazi olup olmadığını sorardım.
No tienes una copia de "Mein Kampf", pero si la tuvieras, entonces te preguntaría si eres nazi.
Ve bu sersemler kesinlikle, bir yeri tamamen yok etmeden, oraya en büyük zararı vermeden ordan ayrılmazlar
Son unos capullos neo-nazis espitosos que leen y recitan... Mein Kampf como si fuera un cuento de hadas. Son crueles que te cagas, tontos del culo... y se ponen mega-rallaos...
2'inci Dünya Savaşı sırasında insanları gaz odalarına atarken ezberden "Kavgam" ı okuyorlardı. Ben görevdeyken Soğuk Savaş'ta insanları Marx ve Engels'ten dem vurarak enselerinden vurdular.
Durante la II Guerra Mundial, recitaban "Mein Kampf" mientras empujaban gente a las cámaras de gas, y durante casi toda mi vida profesional, ellos, uh, te disparaban en la nuca, citando a Marx y Engels,
Hitler, politik otobiyografisi "Kavgam" da, Viyana'dan zaten sağlam temelli bir dünya görüşü kurmuş olarak ayrıldığını hatırlar.
Hitler recuerda en su autobiografía política "Mein Kampf", que dejó Viena con los fundamentos de su visión del mundo firmemente asentados.
Hitler aynı zamanda, III. Reich için bir ayrıntılı plan olan "Kavgam" a da başlar. Okültist akıl hocasının ırkçı öğretilerinden esinlenerek.
Hitler también empieza "Mein Kampf", una guía de su Tercer Reich, inspirado en las creencias racistas de sus mentores ocultistas.
"Kavgam'ın" Arapçaya çevrildiğini bilmiyordum.
No sabía que "Mein Kampf" se había traducido al árabe.
Mein Kampf.
Mein Kampf.
Birinci Dünya Savaşının hırçın gazilerinden biri olarak ilk görevi 1919 Versailles Antlaşmasının Alman ordusunu ve bölgesini dağıttığı için insanlık tarihinden silmek adına Fransa'yı yok etmekti.
En su libro "Mein Kampf" "Mi Lucha" que ha dicho claramente lo que él llamó "su misión". Como un veterano de la Primera Guerra Mundial 1, la primera tarea es destruir su Francia
Brian, Hitler'in "Benim Kavgam" ı yazdıktan sonraki hali gibi hissediyorsundur.
Guau, Brian, debes sentirte como Hitler después de escribir "Mein Kampf".
"Kavgam" kitabı için de aynısını söylüyorlar. * "Ses getiren biri."
Eso mismo decían del "Mein Kampf." "Ese chico tiene voz propia."
Sana yolladığım resimli Mein Kampf'in * kopyasını aldın, değil mi?
Tienes la copia ilustrada que os mandé de'Mi lucha', ¿ no?
Hitler "Kavgam" kitabında diyor ki ; "Bu uğurda kurban edilen, şehit çocuk naziler var."
Hitler dijo en Mein Kampf, que los judíos no son las víctimas, sino los verdugos.
Führerimin kavgasını devam ettirmek için!
¡ Weiter den Kampf der mein Führer!
"Kavgam" hakkında da öyle demişlerdi. *
Es lo que dijeron sobre "Mein Kampf".
- Benim davam senin davandır.
- Mein kampf es tu kampf.
"Kavgam" adlı kitabında da bunu belirtiyordu.
Sería como que el combate en dos frentes, algo en "Mein Kampf" sería el mayor error militar.
" Mein Kampf'mi?
¿ " Mein Kampf'?
" Mein Kampf'mı?
¿ Mein Kampf?
Kitabında, Mein Kampf ( Kavgam ) Hitler "görevlerim" dediği şeyleri açıkça hazırlamıştı.
Por tener un remarcable poder de persuasión sobre las masas. Pero que es realmente lo que Hitler quiere?
Her şey, Mein Kampf'da anlattığım gibi cereyan ediyor.
Todo está sucediendo...
İsterse Kavgam'ı yazmış olsun, umurumda değil.
No me interesa si escribió Mein Kampf.