Kaneda Çeviri İspanyolca
70 parallel translation
Adım Kaneda.
Yo soy la esposa del Sr. Kaneda.
Kaneda yok değil mi?
No está aquí, ¿ verdad?
Kaneda!
¡ Kaneda!
Galiba ordu şu Kaneda ile Tetsuo'nun gördüğü garip çocuğu kovalıyordu...
Así que, pienso que el ejército estaba buscando a ese niño raro que Kaneda vió.
Görüşürüz, Kaneda.
Nos vemos, Kaneda.
Kaneda!
¡ Kaneda, mira esto!
Bunlar Kaneda ve...?
¿ Será Kaneda y...?
Hey, Kaneda...
¡ ¿ Kaneda, qué- -?
Hey, Kaneda, ne yapacağız?
Diablos, Kaneda ¿ qué vamos a hacer?
Kaneda?
¿ Kaneda?
Sen!
¡ Kaneda!
Kaneda, çabuk!
¡ Kaneda, date prisa!
Kaneda!
¡ Kaneda, no!
Ah, doğru. Orada olduğunu unuttum, Kaneda.
Oh disculpa, me olvidé que estabas parado ahí...
Gördüğün gibi Kaneda,
No lo ves, Kaneda.
Ha, Kaneda?
¡ Kaneda!
- Bulun onu! Peşinden gidin! - Kaneda!
¡ Vamos levántate!
Tetsuo'nun kaçışı, Kaneda'nın kaybolması...
Tetsuo no aparece, Kaneda desapareció.
Kaneda size selam söyledi.
Kaneda les envía saludos. ¿ Kaneda?
Kaneda gördün mü?
¿ Dónde está?
Kaneda'nın motoru nerede?
Él iba a regalarme su motocicleta.
Hey, Kaneda!
¡ Hey, Kaneda!
Bekle, Kaneda ile birlikte olan...
Espera... tú estabas con Kaneda.
Kaneda, sen her zaman bir başbelası idin.
Kaneda, tú siempre has sido una molestia...
Bu Bay Kaneda'dan sana, aptal!
¡ Señor Kaneda para usted!
! Sorun nedir, Kaneda?
¿ Cuál es el problema, Kaneda?
Hey! Kaneda!
¿ Kaneda... dónde estás?
- Kaneda!
- ¡ Kaneda!
Kaneda, bana yardım et!
¡ Kaneda, ayúdame!
Kaneda...
Kaneda...
Kaneda!
¡ Kaneda! ¿ Puedes oírme?
Kaneda, bana anlatmadığın...
Kaneda, tú...
Kaneda, geri döndüğü zaman, sen...
Kaneda, hace un momento, tú...
Lütfen teybi Bay Kaneda'y a tutun.
Por favor, dé la cinta al Señor Kaneda.
Lütfen teybi Bay Kaneda'ya tutun.
Por favor, dé la cinta al Señor Kaneda.
Kaneda, Searle, güverteye durum bildirin.
Kaneda, Searle, repórtense a la cubierta de vuelo.
Kaneda, Capa, derhal hava kabinine.
Kaneda, Capa, regresen a la esclusa de aire.
- Kaneda başaramayacak.
- Kaneda no va a llegar.
Kaneda.
Kaneda.
Kaneda, ne görüyorsun?
Kaneda, ¿ qué puede ver?
Kaneda ve Capa sayesinde kalkanlarımız sağlam.
Gracias a Kaneda y Capa, los escudos están intactos.
Kaneda Shotaro, yaş 24.
Shotaro Kaneda, edad 24.
Burada çok fazla ağaç var ve az ileride Kaneda ikamet ediyor.
Tenemos muchos arboles aqui... Y, mas adelante es la ubicacion.
Ben Tomoe Kaneda.
Hola. Soy Tomoe Kaneda.
Kaneda'lar buraya taşındı ve güvendeler...
Movi el Kaneda de aqui y que estan a salvo...
Ben Kaneda.
Yo soy Kaneda.
Dayan, Kaneda! Acele edin!
¡ Deprisa!
Düş kırıklığını hissediyor musun, Kaneda?
¿ Te sientes frustrado, Kaneda?
Kaneda? !
¡ Kaneda!
Kaneda...?
¿ Kaneda?
Kaneda'ların eve dönebileceğini söyleyin.
Digale al Kaneda de que puedan volver a casa.