Kasey Çeviri İspanyolca
42 parallel translation
- Bu bir Dezzy Dez ve bir Kasey Kase -
Es un Dezzy Dez y un Kasey Kase
- "Bayan Bacak" sağ olsun.
Kasey envio un mail masivo la ultima noche. Escribio mal "pierna".
Şundan vazgeç artık.
Kasey se esta quitando las espinillas.
Aynaya yapışacaksın.
Que asqueroso, Kasey. El espejo esta lleno de grasa.
Ve bir tane de Kasey Kahne'den!
¡ Y ahora uno de Kasey Kahne!
Selam, ben Kasey, ünlü şarkıcı fahişe.
Hola, soy Kasey, la famosa prostituta cantora.
Ambulanstaki kişi Tom Kasey.
Tom Kates está en la ambulancia
Tanrım, Kasey.
Cielos, Kasey.
Bana yalan söyleme, Kasey etmeyin... hayır!
- No me mientas, Kasey. - ¡ No!
Oh, Kasey!
- ¡ Oh!
Hayır, o vereceğim's bize geri çift.
¡ Kasey! - No, nos devolverá el doble.
Kasey bir miktar para verdi?
- ¿ Kasey te dió un dinero?
Oh, bu Kasey, eğer Ona duş olduğumu söylüyorlar.
Oh, si ese es Kasey, dila que estoy en la ducha.
Tam Tazelik için ayırdığımız parayı Kasey gidip Terry'e vermiş ve o da gidip moron Luther'a vermiş.
Kasey le dio a Terry el dinero que teniamos reservado para Full Bloom. y se la dio a ese imbécil de Luther.
Kasey üç saat geciktin.
Kasey, tienes como, tres horas de retraso.
Kasey'i daha çok beğeniyordum.
Me gustaba mucho más Kasey.
Kasey... Kasey'de kim?
¿ Quién es Kasey?
Dedim ki, "Kasey'ye,"
Dije, "Por Kasey,"
Efendim, Kasey'nin bir soyadı var mı?
Señora, ¿ Kasey tiene apellido?
Merhaba. Kasey Monrad?
Hola. ¿ Kasey Monrad?
- Bunu sana Kasey mi söyledi?
- ¿ Kasey te dijo eso?
Eski kız arkadaşının adı neydi... Kasey?
¿ Su ex-novia llamada Kasey?
Kasey Monrad.
Kasey Monrad.
Kasey.
Kasey.
Bak, bütün durumu burada anlatmayacağım ama, Kasey'nin akıl sağlığıyla ilgili bazı sorunları vardı.
Mire, yo no me quiero meter en esto, pero Kasey tiene un historial de enfermedad mental.
Benim düşüncem, Claudia'da Kasey'e göre birazcık daha cesaret vardı.
Claudia tenía más agallas que Kasey creo yo.
Kasey'nin seni kandıracak cesareti yoktu, ama David Hollister... değişimin öncüsü oldu.
Kasey nunca tendría las agallas de hacerte tonto, pero David Hollister... eso fue un acto de revolución.
Claudia, Kasey.
Claudia, Kesey.
Claudia hamile olduğunu öğrendi, ve doğurmayı istedi, Kasey'nin aksine...
Claudia se enteró de que estaba embarazada, y quería tenerlo... no como Kasey.
Savannah, Kasey, Dolly, Kendra, Carla, Chloe, Devon, Emmylou.
Savannah, Casey, Dolly, Kendra, Collie, Chloe, Devon, Emmylou...
Evet, Kasey'in hıçkırıklarını dinlemek daha da zor.
Sí, también es difícil escuchar por encima de los sollozos de Kasey.
- Kapa çeneni, Kasey!
- ¡ Cállate Kasey!
- Evet, Kasey...
- Sí, Kasey...
Amanda, Kasey, lütfen.
Amanda, Kasey, por favor.
Bu bir yatay kesik, Kasey. Tabii ki zamanımız var!
Es una laceración horizontal, Kasey. ¡ Por supuesto que sí!
- Dikiş fena değilmiş, Kasey.
- Los puntos tampoco están mal, Kasey.
İsim Ken Kasey'in berbat otobüsünün üstündeki bir afişten geliyor.
El nombre claramente deriva del anuncio en lo alto del autobús infame de Ken Kessey.
Kasey, seninle tanıştığıma çok ama çok memnun oldum.
Kasey, es un placer conocerte.
Oh.
- Kasey... Sabes... - Oh, yo no lo sé.
Ben Kasey.
Yo soy Kasey.
- Kasey.
- Kasey.