English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kentucky

Kentucky Çeviri İspanyolca

1,130 parallel translation
Tamam, Morrison Kentucky davası.
Morrison contra Kentucky.
Kentucky'de kömür madenlerinde çalisiyordu.
Trabajaba en las minas de carbón de Kentucky.
Burası California, Kentucky değil.
Esto es California, no Kentucky.
Kentucky'dekinden on misli fazla!
Diez veces la cantidad que hay en Kentucky.
Ara beni! Sekiz parçalı Kentucky Fried Chicken yemeye götüreyim!
¡ Llámame y te invitaré a un poco de pollo!
Virginia, Kentucky...
Virginia, Kentucky...
Kentucky!
Kentucky!
Lockjaw, Kentucky'nin 6 km dışında Salı - 9 Mayıs - 18 : 57
A 6 KM. DE LOCKJAW, KENTUCKY MARTES, 9 DE MAYO - 6 : 57 P.M.
- Kentucky den misin Aaron? - Evet, efendim.
- ¿ Eres de Kentucky, Aaron?
Her neyse, birlikte giderken çok iyi vakit geçirdik. Galiba aşkı buluşumuz Kentucky'yi geçtikten biraz sonraydı.
Nos divertimos mucho en el viaje y creo que nos enamoramos después de llegar a Kentucky.
Kentucky'den Sonny Liston'ı durdurmaya küçük Cassius Clay gelince Floyd Patterson'ı iki defa alt eden adam "Beni öldürecek!"
Cuando el pequeño Cassius Clay paró a Sonny Liston, el hombre que aplastó dos veces a Floyd Patterson. ¡ Iba a matarme!
Even Knievel'ın ve Kentucky Koşusu'nun aynı günde olmasından bile büyük.
Más grande que Evel Knievel y el Derby de Kentucky en el mismo día.
Birçok insana yardım edebilir, filmler gösteririm. Onlara bu belgeseli götürürüm ve Louisville, Kentucky'deki, hemşerilerimin moralini yükseltebilirim.
Podría ayudar a la gente, enseñarles películas, como este documental, ayudar a levantar a mi gente en Louisville, Kentucky,
UCLA, Kentucky maçını?
UCLA vs Kentucky
Seni küçük tavuk... Arabayı kiraladım.
Bueno, reina de Kentucky Fried Lo he arrendado.
Kentucky'e geri dönmesi için tekmeyi bastın mı?
¿ Lo mandaste de vuelta a Kentucky?
Kentucky'liler olarak adlandırmıştık onları.
Los llamamos Kentuckianos.
Biliyor musun, şu dünyada normal olup Koka-kola içip kızarmış tavukla beslenmek kendine karşı komplo gibi bir şey.
Sabes, para ser normal en el mundo real... ... y beber Coca-Cola y comer... ... el pollo frito del "Kentucky"...
Kentucky'ye gidip bir davayla ilgileneceğim.
Voy a Kentucky a investigar un caso.
Bütün bunlar Kentucky'nin küçük bir kasabasından gelen isimsiz bir mektupla başladı... Balıklar tuhaf davranıp, çocuklar hastalanmış.
Todo empezó con una carta anónima de un pueblo minero en Kentucky sobre peces actuando raro, niños enfermándose.
Kentucky'deki bağlantın, Bob Goodall adındaki bir peder.
Tu contacto en Kentucky es un predicador llamado Bob Goodall.
Kentucky'ye hoş geldiniz.
Bienvenido a Kentucky.
Sana kardeşimden bahsedeyim. O batı Kentucky'nin en iyi aşçısıdır.
Mi hermanita es la mejor cocinera del este de Kentucky.
Kentucky Fried Chicken'da çalışıyorum.
Trabajo en Kentucky Fried Chicken.
Ayrıca o Kentucky'li ve polisler güneyli siyahlara pek sıcak bakmazlar.
Y es de Kentucky, creo que tienen manía... a los hermanos del sur.
Kaçar ve Kentucky'ye gitmem gerekirse masrafları sen ödersin.
Si desaparece y tengo que ir a buscarle a Kentucky... Ud. paga los gastos.
O Kentucky'de başkan yardımcısı.
Es vice presidente de Max, Kentucky.
- Ve bazen de Kentucky Fried'a gidiyoruz.
- Y a veces vamos al Kentucky Fried.
O sırada hala Kentucky'de yaşıyorduk.
Aún vivíamos en Kentucky.
Cumberland, Kentucky'den Samuel Guthrie isimli 16 yaşında bir çocuk,... mutant güçlerini kullanarak bir maden kazasını önlemiş.
Un tal Samuel Guthrie, 16 años, de Cumberland, Kentucky, parece que usó sus poderes mutantes para evitar un desastre minero.
Bence ailesiyle birlikte Kentucky'de kalmak istiyor.
Creo que le gustaría quedarse aquí en Kentucky con su familia.
İlk gösterimiz, Cynthiana Kentucky'de... bir kasaba panayırında... sonra da Louisiana'daki şu gizemli gösteri var.
La primera presentación es en un parque de diversiones en Cynthiana, Kentucky y luego la misteriosa actuación en Louisiana.
Yarın gece 11'de, 107 numaralı otobandan çıkınca Cynthiana Kentucky panayır alanında.
Parque de diversiones sobre la ruta 107, Cynthiana, Kentucky, mañana a las 11 PM.
Ve panayirimizda şimdi de bu geceki müzik grubu sahneye çikiyor. Karşinizda Kentucky'li Kemanci Kardeşler!
Ahora, el parque de diversiones, se complace en presentar el número musical de esta noche los Kentucky Bluegrass Brothers!
O'nu Kentucky'de aldık.
Lo compramos en Kentucky.
Kentucky sahaya üçüncü oyun kurucusuyla çıkıyor.
Kentucky Central juega con el mariscal de campo de reserva.
Bazı mühitlerde Mint 400, Superbowl Kentucky Derbisi ve Lower Oakland Roller derbilerinin birleşiminden daha iyi sayılırdı.
En algunos circulos el "Mint 400" es lejos, lejos, mejor... que el Super Bowl, el Derby de Kentucky... y la final derby del "Lower Oakland Roller", todos juntos.
Kentucky'e kaçmış oIabiIir.
Puede que ya haya entrado en Kentucky.
Bir tip kaçağımızın EddyviIIe'de saIdırdığını söyIüyor.
Un tío dice que nuestro fugitivo le atracó cerca de Eddyville, Kentucky.
- Belki de Kentucky'delermiş gibi davranıyorlardır.
- Bueno, quizás harán de cuenta que están en Kentucky.
Kanatlar dedim, değil mi? Kentucky Fried Chicken'dan aldım. Tavuk kanadı onlar.
- Tengo las alas de pollo de Kentucky Fried -
Sınırlarıyla ilgili. Kentucky eyaletinin bu konudaki yasalarını.
Sus limitaciones según las leyes de Kentucky.
Bu geçici bir durdurma kararı, Kentucky mahkemesinin aldığı susturma emri.
Esto es una orden inhibitoria, bajo secreto sumarial dictada por un tribunal de Kentucky.
Jeff'e bir Kentucky mahkemesinden bugünkü şahitliğini engellemek için susturma kararı çıkarttıklarını açıklıyordum.
Le explicaba a Jeff que han obtenido de Kentucky - una inhibitoria para hoy.
Eğer Kentucky'nin kararını çiğnerseniz Kentucky'ye gittiğinizde sizi mahkemeye saygısızlıktan hapsedebilirler.
Si no acata la orden de Kentucky, en cuanto vuelva a pisar Kentucky, pueden acusarle de desacato y encarcelarle.
Kentucky'nin kararını duydum.
Me enteré de lo de la inhibitoria de Kentucky.
Kentucky eyaleti mahkemeleri tarafından hakkınızda verilen geçici önleyici kararın bağlayıcılığı gereğince.
Y de conformidad con la vigencia y el efecto de la inhibitoria temporal dictada contra usted por el tribunal del Estado de Kentucky.
Burası ne Kuzey Carolina, ne Güney Carolina, ne de Kentucky!
¡ Esto no es Carolina del Norte o del Sur, tampoco es Kentucky!
1996 YILINDA DR WIGAND, YILIN ÖĞRETMENİ SEÇİLDİ.
En 1996, Wigand fue nombrado "Profesor del Año" en Kentucky.
Ee, Kentucky Üniversitesinde kadro nasıl?
¿ Quién es el encargado del programa de la Universidad de Kentucky?
Kentucky.
Han hecho todo el camino hasta aquí desde París y Londres en Kentucky.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]