English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kermie

Kermie Çeviri İspanyolca

47 parallel translation
Kermie, lütfen!
Renecito, por favor...
Kermie, sakın çıkma!
Renecito, no lo hagas.
Kermie, hiç mi hiç endişelenmiyorum.
No estoy preocupada.
Kermie, başımıza her ne gelecekse gelsin bu geceki birlikteliğimizi hiçbir şeye değişmezdim.
Pase lo que pase, no habría cambiado esta noche juntos por nada del mundo.
- Gel, Kermie. - Teşekkürler.
- Ahora, Renecito.
Artık gidelim mi, Kermie?
¿ Nos vamos?
Kermie! Ne inanılmaz bir rastlantı!
¡ Qué increíble coincidencia!
Kermie, kulağıma tatlı sözler fısıldamıyorsun.
Susúrrame cosas dulces al oído.
- Kermie, bu o!
- Es él.
Kermie, baksana harika!
Miren, es maravilloso.
- Herkes hazır, Kermie!
Todo listo, René.
Ve bu çok özel, Kermie.
Y esta ocasión es muy especial, Gustavito.
- Kermie.
- Ay, Gustavo.
- Kermie. Seni çok özledim.
Gustavo, te he echado mucho de menos.
Geliyorum, Kermie!
Allá voy, Gustavo.
Kermie, sahneye çıkıp, selam vermelisin!
Gustavo, ¡ sal a saludar! "
- Kermie, bence bu yanlış.
- Gustavo, no me parece bien. "
Kermie ciddi miydi? Yani, başarısızlık konusunda.
Me pregunto si Gustavo decía en serio lo del fracaso.
Şey, Kermie, ben...
"Bueno, Gustavo, yo..."
Hoşçakal, Kermie!
"¡ Adiós, Gustavo!"
Kermie, bağırdığım için affet.
"Gustavo, siento haberte gritado."
Küçük Kermie.
Gustavito.
Hoşçakal, Kermie!
- Tienen que correr. Bye, Kermie.
Kermie!
Kermie!
- Pardon, Kermie.
- Lo siento, Kermie.
Ben de kuklanı beğendim.
Me gusta, tu rana ( Kermie = Rana gustavo )
Ama Adam Kermie'li olanı seviyor.
Aw. Pero a Adam le encanta Kermie.
Piggy, Kermie Jr.'ın durumunun çok iyi olduğunu sanmıyorum.
Piggy, no creo Kermie Jr. está haciendo tan bien.
Veya... belki de hazır hepimiz buradayken... şu an seninle evlenmemiz için mükemmel bir zaman olabilir, Kermie!
O quizás ya que estamos todos aquí este sería el momento perfecto para casarnos, Kermit.
Kermie, hep Berlin Ulusal Tiyatrosunda oynamayı hayal etmiştim.
Kermit, siempre soñé con presentarme en el Teatro Nacional de Berlín.
Affedersin, Kermie. Biraz vaktin var mı?
Disculpa, Kermit. ¿ Tienes un minuto?
Kermie.
Kermit.
Kermie, o istediğini yapabiliyorsa ben niye beş şarkı söyleyemiyorum?
Kermit, si él puede hacer eso, ¿ yo no puedo cantar 5 canciones?
Beni sevdiler, Kermie!
¡ Les encanté, Kermit!
Kermie.
- Kermit.
Kermie, hiç sormayacaksın sanmıştım.
Pensé que nunca lo preguntarías.
Kermie!
¡ Kermit!
Kimse beni kendisiyle evlenmek için kandırıp... sonra da Kermie'me zarar veremez!
¡ Nadie me engaña para que me case y después lastima a mi Kermit!
Kermie... bunu yapmana çok sevindim.
Kermit me alegra mucho que lo hicieras.
- Kermie.
- Kermie.
Doğru mu, Kermie?
¿ Verdad, Rene?
- Kermie!
- René.
Kermie!
Gustavo.
- Kermie!
- Gustavito.
"Kermie" de olabilir.
O renacuajo.
kermit 108

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]