English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kesakichi

Kesakichi Çeviri İspanyolca

27 parallel translation
Nine! # Tam da Orin sorusunu sorduğunda torunu Kesakichi ona seslendi
Antes de que el mensajero pueda contestar, entra Kesakichi, el nieto de Orin.
Söylediğim bu şarkıyı oğlundan duydum.
Ha sido Kesakichi, quien me ha enseñado esta canción.
Güzel haberi Kesakichi'ye de söylemeliyiz.
Hijo, debemos decírselo a Kesakichi.
Kesakichi göl kenarında oturan Matsu'yla evlenmek istiyor.
Sé que Kesaki quiere casarse con Matsuyan.
Tatsuhei'yle Kesakichi, her ikisi de berbatlar.
Ni Tatsuhei, ni Kesakichi, ni ninguno de los hombres del pueblo pescan tan bien como yo.
Tatsuhei!
- Tatsuhei, Kesakichi...
Kesakichi!
- ¡ Al ladrón!
Kesakichi'nin karısı olmak yerine yiyecek için bize geldi.
Esa no viene aquí por amor, ni porque quiera casarse con Kesakichi.
Kesakichi, Matsu'nun yanağına bir tokat at!
Kesakichi, dale un tortazo a esta chica.
Kesakichi nerede?
Kesakichi también ha salido.
Kesakichi, bana git demene ihtiyacım yok!
Kesakichi, yo me iré mañana por la noche.
Kesakichi, kapa çeneni de çalış.
- ¡ Kesakichi! ¡ Cállate y ponte a trabajar!
Kesakichi, Tatsuhei'nin varisi olunca, evimizin direği olacak.
Después de Tatsuhéi, es Késakichi... quien se convertirá en el jefe de la familia.
Bunu Kesakichi mi söylüyor?
- ¿ Késakichi canta eso?
Kesakichi...
¡ Késakichi! ¿ Dónde está Tatsuhéi?
Buraya Kesakichi'ye gelin olmaya gelmedi ;
Ella no ha venido aquí como esposa de Késakachi.
Kesakichi, işin bitince, arıtılmamış sake kavanozunu getir.
Késakichi, cuando acabes con eso, lleva el jarrón de sake a la sala.
Kesakichi!
¡ Kesakichi!
Kesakichi!
¡ Kesa!
Kesakichi!
¡ Ven aquí!
Tatsuhei nerede?
¿ Dónde están Tasuhéi y Késakichi?
Kesakichi?
¡ No están!
Onu kandırdın.
Me has traicionado. ¡ Késakichi!
Yaklaşık 25 yıl sonra... ben de Kesa'nın sırtında buraya geleceğim.
Dentro de 25 años también me tocará venir a mí, sobre la espalda de Késakichi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]