English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Killer

Killer Çeviri İspanyolca

390 parallel translation
Killer Peppi.
Killer Peppi.
Killer Peppi, Otero, Kid Bean ve Bat'i yanımda istiyorum.
Quiero que me acompañen Killer Peppi, Otero, Kid Bean y Bat.
A palpitating syncopation of the killer diller with the wicky wacky stomping of the floyjoy.
Palpitación síncopa de aurícula tubular, con resonancias complicadas de flujos drásticos.
Sence, gerçekten terfi peşinde mi?
Hey, Killer, ¿ crees realmente que lo que está buscando es un ascenso?
Slim Moseley ile Katil Jones.
Slim Moseley y Killer Jones.
Onları bugün yakalayamacağız Katil.
- Nunca lo agarraremos ahora, Killer.
Katil?
- ¿ Killer?
Artık çıkabilirsin Katil.
Puedes salir, Killer.
Katil mi?
¿ Killer?
Katil`e buralarda fazladan bir elin bize sorun olmayacağını söyledim.
Le dije a killer que podríamos utilizar una ayuda extra por aquí.
- Hayır. Katil Jones adında bir soytarı.
- No. un tonto llamado Killer Jones.
Hadi Katil!
¡ Vamos, killer!
- Katil Jones.
- Killer Jones.
Katil Jones mu?
¿ Killer Jones?
Kasabaya senin gibi cesur bir adam lazım, Katil.
El pueblo necesita un hombre con su coraje, Killer.
Katil Jones`un Carson Vadisine şerif olmasını onaylayanlar "Evet" desin.
El que esté a favor de Killer Jones para nuevo sheriff de Carson Valle dice "Sí".
- Sorun değil Katil.
- Está bien, Killer.
- Katil.
- Killer.
- Katil
- Killer.
- Katil.
- Oh, Killer.
- Katil Jones!
Killer Jones. - ¡ Killer Jones!
Sakin ol, Katil!
¡ Tránquilizate, Killer!
- Ve Katil Jones onun sağ kolu.
- Y Killer Jones su lugarteniente.
- Ve Katil!
- ¡ y Killer!
-... killer of demons, drink of this vessel, gorge on this blood, our offering... Get sacrificed!
-... matadora de demonios, bebe de este recipiente, cébate en esta sangre, nuestra ofrenda...
Killer, Lord Dragon'u blokladı.
¡ Saque inicial! Killer hace el primer movimiento.
Killer, Robot'u geçti.
Atacan directamente.
1-0.Cesurlar sayı yaptı.
Killer golpea... ¡ gol!
Cesurlar tekrardan karşı atağa geçtiler.
Magic Legs pasa a Stone Faced Killer, retrasa a Magic Legs.
Killer bir sayı daha atmak istiyor.
Stone Faced Killer está listo para más acción.
Killer Altın Vuruş şansı yakaladı.
Killer está en la zona. Killer es sucio.
Fakat Bull, Killer'ı yere yuvarlıyor.
¡ Miren cómo está fingiendo!
Killer o tarafı gösteriyor.
¿ Qué está haciendo Killer?
Killer ciddi bir hata yaptı.
Sirviéndoles bien para tomarse su tiempo.
İyi misin? Çok ilerdesin geri git.
Killer hace señales a sus compañeros de equipo.
Killer, Dragon'u yere yuvarlıyor.
¡ Otro tiro! ¡ Oh, Dios!
Robot, hala top onda
Thunder Thigh pasa a Killer. ¡ Buen tiro!
Killer'dan bir şut.
Killer trata de meter un tanto, pero es bloqueado. Dispara.
Bir muhteşem kurtarış daha kaleciden.
Es salvado. Killer dispara, Dragon Lord defiende.
Oyuna ayak uydurmaya çalışıyorlar.
Killer dispara, Dragon Lord intercepta otra vez. No pueden marcar, no les funciona nada.
Cesurlar gerçekten çok iyi bir kaleciye sahip.
Dragón dispara, salva, Killer la patea fuera.
Sizinle konuşmam gerekiyor, Bay Ho.
¡ Killer golpea a Dragon Lord en el cuello!
Killer Dragon'a vuruyor.
¡ Salvado! ¡ Gran salvo por el guardián!
Cesurlar çirkef oynuyorlar.
Dragon la pasa encima, Killer gana control, pero Cyborg intercepta.
Fox kaybetti.
Dragon dispara, pero afortunadamente Killer lo bloquea. Esta echándole.
Killer, Bull'u yere düşürüyor.
Killer frunce el ceño.
Killer badminton oynamıyor.
¡ No está feliz!
Killer kendi hareketini yapıyor.
Killer lleva la posesión, Dragon Lord va a lo seguro.
King, Bull, Dragon, tekrar Bull.
Killer pasa a Thuner Thigh, Dragon Lord intercepta.
Killer hızlı atağa kalkma düşüncesinde.
Un rápido uno-dos y...
Killer hüsrana uğruyor.
Ahora hay una interrupción...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]