Kimle Çeviri İspanyolca
2,168 parallel translation
- Kimle konuşuyorsun sen?
Qué dices?
Kimle pazarlık yaptığının farkında mısın?
Sabes con quien te metes?
Kimle ilişkiye girdiğini biliyor musun?
¿ Te das cuenta con quién has estado involucrado?
Ben sadece... düşündümki benim gerçekten kimle uğraştığımı anlamama yardımcı olursun.
Sólo pensé que podría ayudarme a determinar con quién trato aquí realmente.
Eğer brung kimle Dans.
"Bailamos con quien hemos venido"
- Takası kimle yaptın?
- ¿ Cómo se llama el que te las vende?
Kimle?
¿ Con quién?
Almanya'da kimle kaldın?
¿ Con quién estuviste en Alemania?
Baba, kimle konuşuyorsun?
Papá, a quién le estás hablando?
- Kimle konuşuyordun.
- ¿ Quién era?
- Kimle olacaksın?
- ¿ Con quién?
Kimle görüşüyorum?
¿ Hola?
Sonra kimle uğraşmak zorunda kalacağını tahmin et.
Entonces supongo que tendrás que enfrentarte..
Sen kimle konuştuğunu sanıyorsun?
¿ Quién te crees que hablas?
Şimdi sırada kimle oturuyorsun?
Y ¿ con quién compartes tu escritorio?
- Kimle?
- ¿ Con quién?
Ha? Ben buna "göçmenin şıklığı" diyorum. Kimle çalışıyorsunuz?
- Lo llamo "peregrina chic." - ¿ Con quién estás?
- Başka kimle çıkıyorsun ki?
- ¿ Quién mas es tu novio?
Öyleyse kimle gideceksin?
Entonces, ¿ quién va a ser tu compañera?
Nerede ve kimle olduğuma bağlı.
Dónde estoy, con quién estoy.
Kimle dans ettiğini bilmiyorsun.
No tienes idea de con quién te estás metiendo.
Kimle konuşuyorum?
- Sí. ¿ Con quién hablo?
Bu batakhanedeki hissemi satmak için kimle görüşmeliyim?
¿ Con quién hablo sobre vender mi parte de este desfile de herpes? ¿ Está segura de querer hacer eso?
Bu batakhanedeki hisselerimi satmak için kimle görüşmeliyim?
¿ Con quién debo hablar sobre vender mis activos en este desfile de herpes?
- Kimle konuşuyorsun?
- ¿ Con quién estás hablando?
- Bil bakalım kimle çıkıyorum?
Adivina con quien estoy saliendo.
Kimle iş yaptığınızı sanıyorsunuz?
¿ Con quién te crees que estás tratando?
Kimle görüşeyim?
¿ Reunirme con quién?
Tahmin edin, Bennett Halverson Tucson Teknoloji'de kimle kalıyor.
Adivina quien se aloja con Bennett Halverson en Tucson Tech.
Jack kimle evlenmiş?
¿ Con quién se casó Jack?
Alex kimle konuşuyor?
¿ Con quién está hablando Alex?
Kimle?
¿ Quién?
Mesela kimle?
Con quien?
Kimle konuştuğunu söyleyecek misin? Yoksa gizli kapaklı mı konuşacaksın?
¿ Vas a decirme con quién estás hablando o esto es sólo como, silencio, es secreto?
- Peki o zamana kadar kimle seks yapacaksın?
- ¿ Pero con quién tendrás sexo entonces?
- Mahkemeye kimle gidiyorsun?
Entonces, ¿ Ahora a quién llevas a los tribunales?
- Kimle dışarı?
- ¿ Sales? ¿ Con quién?
Ölümünden önceki gece Trevor kimle yarıştı?
En la noche que murió... ¿ con quién estaba corriendo Trevor?
- Kimle toplantınız var?
- ¿ Con quién?
Kimle? Hadi, söylemelisin.
Vamos, tienes que decirme.
Kimle, o adamla mı?
¿ Quién? ¿ Ese tipo?
Önemli olan kimle takıldığını bulmak.
La cosa es descubrir con quién está saliendo.
- Sen kimle sürtüyordun bakalım?
- Así que, ¿ con quién te metiste?
- Sen kimle sürtüyordun bakalım?
- Así que, ¿ con quién te has estado acostando?
Duke Wellingham ve o lakros amcıkları kimle sidik yarıştıklarını bilmiyorlar.
Duke Welingham y esos maricas del Lacrosse no saben con quien se han metido.
- Kimle?
- Diane.
Kimle konuşuyordun?
Hey, ¿ con quién estás hablando?
- Kimle?
- No lo sé.
- O halde kimle paylaşırdı?
- Bueno, ¿ Con quién los compartiría?
Kimle konuştuğunu merak ediyorum.
Me pregunto con quién hablaba.
Kimle konuşuyorsun?
¿ Con quién hablas?