English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kingsfield

Kingsfield Çeviri İspanyolca

29 parallel translation
Saat tam geceyarısını vurduğunda... söylentiye göre sebep Kingsfield'mış...
Exactamente a las 12. Dicen que fue Kingsfield.
Kingsfield onu delirtmiş... o, burada öğretmenlik yaptığı... kırk yılda bir sürü hukukçuyu delirtti...
Kingsfield lo volvió loco. Volvió locos a muchos abogados en los 40 años... que lleva dando clases.
Dahi olan, bana Kingsfield'ı anlatmıştı...
Aislado. Fue el genio el que me contó de Kingsfield.
Bana Kingsfield'dan bahseden ilk kişi oydu...
El primero en hablarme sobre Kingsfield.
"Sözleşmeler" olmadığı sürece umurumda değil... o, orospu çocuğu Kingsfield'den nefret ediyorum...
Me da igual mientras no sea contractual. Odio al hijo de puta de Kingsfield.
Kingsfield'in mülkiyet hukuku dersinde.
En la clase de derecho contractual de Kingsfield.
Güzel cevap. Eksiksiz bir analiz değildi, zor bir soru da değildi... fakat esas olan, başardım... bunu Kingsfield'ın dersinde yaptım.
No fue un análisis completo, no fue una pregunta difícil.... pero el asunto es que lo hice.
Oh, sıçtım... saat 9'da Kingsfield'ın dersi var.
Mierda, tengo a Kingsfield a las nueve.
Kingsfield, Cuma günü beni hazırlıksız yakaladı.
Kingsfield me tomó por sorpresa el viernes.
Charles W. Kingsfield, Jr.
" Charles W. Kingsfield, Jr.
Herkes kafayı bulmuş, dolanıp duruyorlar... ya da Kingsfield'in kıçını yalamaya çalışıyorlar.
Todos están dando vueltas emborrachándose... o tratando de besarle el culo a Kingsfield.
Kingsfield'e merhaba dedin mi?
¿ Ya saludaste a Kingsfield?
Onun kızıymış. Kingsfield'in bir kızı olduğuna inanırmısın?
¿ Puedes creer que Kingsfield tenga una hija?
Niçin bana Kingsfield'in kızı olduğunu söylemedin?
¿ Por qué no me dijiste que eras la hija de Kingsfield?
Buraya geri geldin, çünkü ben Kingsfield'in kızıyım.
Volviste acá porque soy la hija de Kingsfield.
Yani, Profesor Kingsfield'in sözleşmeler konusunda... öğrenciyken tuttuğu notlar... bu odada mı?
¿ Quiere decir que ahí están las notas... del profesor Kingsfield sobre contratos... de cuando era estudiante?
Korkarım buna yetkimiz yok. Özel yetkiniz olmalı... Veya, Kingsfield'in iznini almalısınız.
Me temo que no es posible... a menos que tengas una autorización... o el permiso de Kingsfield.
Kingsfield'in sözleşmeler konulu notlarını görmek istiyorum. Yo... yo...
Quiero ver las notas de Kingsfield sobre contratos.
" Kingsfield, Charles W.
Kingsfield, Charles W.
Bay Kingsfield.
Sr. Kingsfield.
Sen sınıfta konuşuyorsun, Kinsgsfield'in gözdesisin...
Tú hablas en clase. Eres el favorito de Kingsfield.
Duyduğum nedir? İnsanların Kingsfield hikayeleri anlattıklarını duyarım. Kingsfield'ın, bir öğrenciyi bir şekilde, nasıl... dümdüz ettiğinin hikayelerini.
La gente contando historias de Kingsfield... cómo Kingsfield... felicitó a cierto estudiante... de alguna forma.
Sen... bir orospu çocuğusun, Kingsfield!
Usted... es un hijo de puta, Kingsfield.
Profesör Kingsfield?
¿ Profesor Kingsfield? ¿ Sí?
Kingsfield İyileştirme Merkezi'nin yakınındaymış.
Cerca del Centro de Recuperación Kingsfield.
Duydum. Bakıcılardan biri Kingsfield'de çalışıyor.
Me lo dijo uno de los cuidadores que trabaja allí.
Hey... 0, Kingsfield. Haydi.
Ey...
Kingsfield iki hafta içinde bir parti veriyor.
Kingsfield da una fiesta en dos semanas.
Kingsfield, 30 yıl önce yazmış.
Kingsfield lo escribió hace 30 años.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]