Knack Çeviri İspanyolca
13 parallel translation
"This old man, he played one he played knick-knack on my thumb."
Este viejo, el jugo uno El jugo patea-muerde en mi tumba
Die knack umvie teri neshenstein!
También en invierno, cuando nieva. Oh, árbol de Navidad.
The Police, The Knack ve Franz Ferdinand'da işe yaramıştı.
Funciona para The Police, Franz Ferdinand... Bien pensado.
Bu benim kişisel yardımcım Knik-Knac.
- Este es mi candy striper Knick-Knack.
Knic-knac, kendini toparla.
Knick-knack, conténgase.
Nasıl anlayabilir ki?
Knick. Knack.
Onun bekçisi değilim.
"Knick knack paddy whack, dale un hueso al perro".
Nick, Süs Eşyası olsun!
¡ Nick será Knick-Knack!
Tamam nezle, koruma alın.
Nick Knack, adelántate.
Olmaz. - James Knack.
James "ka-nack."
The Knack grubundan birisini tanıyor musun?
¿ Conoces a algún miembro del grupo "The Knack"?
Peki şimdi, dizide rol yapma beceriksizliği ve aptalca bir senaryo var mıydı?
Knick-knack, rabieta Dale un hueso al perro Bien, ¿ la actuación del show era mala y el guión estúpido?
O kurabiyeleri geri getirin bakayım!
♪ Con un knick-knack, golpe de arroz ♪ ¡ Regresen aquí con esas galletas!