English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kokain

Kokain Çeviri İspanyolca

4,407 parallel translation
Kokain çekiyor muyum?
¿ Tengo resoplar la cocaina?
Kokain kullanan insandan daha kötüsü kimdir, biliyor musun?
Bueno, ya sabes lo que es peor que la gente que hace la cocaina?
Kokain kullanmayan birinin kokain kullanıp kullanmadığı hakkında dedikodu yapan insanlar!
Las personas que no sucede con la cocaina pero que cotillear sobre las personas que puede o no hacer la cocaina!
Kokain mi çekiyorsun?
¿ Tiene usted la cocaina smort?
Peki ya kokain?
¿ Qué pasa con la cocaina?
Ben hiç kokain kullanmadım Rad.
Nunca hice cocaina, Rad.
Burnundaki kokain mi?
¿ Eso es cocaína en su nariz?
Kokain çek.
Consume un poco de droga.
Kokain benim ilk ve en uzun süreli sevgilim ama İskoç viskim olmadan da yaşayamam... Ve tabii sadomazoşizm.
La cocaína es mi primer y más antiguo amor, pero estaría perdido igualmente sin un buen whisky escocés... y el sadomasoquismo.
Bir odada kokain verilmiş bir kar leoparına tecavüz edilirken, yan odada ampütelerden oluşan bir ekip grup seks yapabiliyor.
Puedes pagar para ver a una vieja drogada ser agredida sexualmente en una habitación o participar en una orgía donde todos están amputados en la otra.
- Sende kokain olmasa o karılar yüzüne bile bakmaz.
Esas tres cabezas de pollo no estarían tan cerca de ti a menos que tengas algo de polvo.
Ve kokain kullanmıyorum.
Y no consumo cocaína.
Bu gerçekten kısır bir döngü, ve ben bunu düşünmemeye çalışıyorum,... ancak her defasında birileri kokain satın almaya geliyor, anlıyor musun?
Y es un círculo vicioso en realidad, y la paso mal pensando en eso cada vez que alguien viene a comprar un gramo, ¿ sabes?
- Beni kokain belasından kurtardın.
- Sí me sacaste de la cocaína.
Lacey, kokain bağımlısı olduğunu biliyorsun, değil mi?
Lacey, te das cuenta de que él es un cocainómano, ¿ verdad?
Evet, ara ara adama kokain, steroid falan satarım.
Sí, le vendo coca y esteroides de vez en cuando.
- Kokain mi?
- ¿ Cocaína?
"Kokain, alkol, morfin, tebeşirli cıva."
"Cocaína, alcohol, morfina, mercurio con tiza."
İki kamyon da Paskalya Yumurtası taşıyor, her birinde 15-30 arası kokain kalıbı var.
Ambos tractores tienen Huevos de Pascua. 15 o 30 ladrillos de coca por camión.
Sağlam kaynaktan gelen bilgiye göre kokain ve diyet haplarından dolayı rehabilitasyona gidiyormuşsun.
Tienen una buena fuente que dice que vas a rehabilitación por consumo de cocaína y píldoras adelgazantes.
Kokain çekmemek, seks yapmamak mı sıkıcı...
Aburrido es no inhalar cocaína y tener sexo con...
Kokain.
Coca.
Kokain ve diğer şeyler.
Inhalaba coca y todas esas cosas.
Ben de kokain kullandım.
Yo también usaba coca.
Kokain, amfetamin, içki, LSD, eroin, kristal meth, hepsi.
Coca, anfetaminas, alcohol, LSD, heroína, metanfetamina, todo.
Kokain ile giriş yapıp para ile çıkıyor.
No. Aterriza con coca y reparte dinero.
Olay benim kokainde. 15 kilo ham kokain. Neyse ne.
La cocaína entró... 15 kilos de cocaína pura, no me importa...
Carrie'nin kokain çekerkenki fotoğrafları Sean Friedrich'in Instagram'ında paylaşıldı.
Hoy aparecieron fotos de Carrie inhalando cocaína en el Instagram de Sean Friedrich.
Ne olursa kokain, ot, içki, şerbet.
Lo que sea, cocaína, marihuana, purple drank.
Sanırım kokain yüzündendi.
Supuse que a aspirar cocaína.
Kokain konusunda insanlar, bayağı cimrileşebiliyor.
La gente se pone muy miserable con la cocaína.
Tatlım, sana hamileyken bile kokain kullanıyordum şimdi peynir yememe mi takıldın?
Cariño, aún me metía coca cuando estaba embarazada de ti, ¿ y ahora te preocupa que coma queso?
Şu an tek ihtiyacımız sağlam bir kokain.
Lo único que necesitamos ahora es algo de coca de la buena.
Meth için kokain verecekler.
Coca por meta.
- Kokain mi, ot mu?
- ¿ Cocaína o hierba?
- Kokain.
- Azúcar.
Evin zemininde 20 kilodan fazla kokain ve sarılı paket bulunmuş.
Más de 25 kg. de paquetes de cocaína, ocultos bajo el suelo.
Kokain hazırlarken de... Richard Pryor gibiydi.
Y se parecía a Richard Pryor porque inhalaba cocaína.
DEA Meksika'dan gelen yeni bir kokain türü olduğunu bildirdi.
La DEA se ha enterado que un nuevo tipo de cocaína apareció en México.
"Biraz şampanya, biraz kokain, biraz da sosis isterim."
"Quisiera un poco de champagne, de cocaína y algunas salchichas!"
Matt gidip biraz kokain, şampanya ve sosis getirmiş. Nina yüzünde kocaman bir gülümsemeyle "Sağ ol" demiş ve kokaine yumulmuş şampanya içmiş ve sosisleri yemiş. - Evet.
Entonces Matt fue y consiguió un poco de cocaína, de champagne... y algunas salchichas y le llevó todo y contó que ella tenía ese gesto adusto en su cara... y le dijo "¡ Gracias!" y entonces... aspiró la cocaína, tomó un poco de champagne y se comió las salchichas.
Aşırı doz kokain.
Es una sobredosis de cocaína.
Kokain türevi.
Esto es un derivado de la cocaína.
Kokain, asit, amfetamin, kafa yapabileceğin her şey yani.
Coca, ácido, anfetamina, cualquier cosa para que volara.
- Kokain kafası mı yaşıyorsun?
- Vaya, ¿ te has metido coca?
Üzerinde kokain var mı?
¿ Tienes algo de coca?
Kokain.
Crack.
Kokain ister misin?
¿ Quieres una línea de coca?
KOKAİN ÖZÜ BIYIK VE SAKAL İKSİRİ
EXTRACTO DE COCAÍNA ELIXIR PARA BIGOTE Y BARBA
KOKAİN ÖZÜ SAÇ İÇİN
EXTRACTO DE COCAÍNA PARA EL CABELLO
Kokain mi?
¿ Cocaína?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]