Konum Çeviri İspanyolca
1,225 parallel translation
En garip konum. Yer. Ne demek istediğimi anlıyor musun?
El lugar o el sitio más extraño.
- Genel bir konum ver bari, yakınlarda olalım.
Aún no. Al menos danos la ubicación para poder estar cerca.
Tek gereken konum.
Sólo nos falta el lugar.
Konum 1, beklemede. Hareket yok. Konum 2, beklemede.
Poste 1, corto
- Merkez, ben konum 12.
Control, aquí Posición 12
Hey, anlaşıldı, konum 12.
Entendido, Posición 12. Lo vemos.
Merkez, burası konum 9.
Control, aquí Posición 9 Procedemos a persecución
Takipteyiz. Anlaşıldı, konum 9.
Recibido, Posición 9
Merkez, burası konum 9.
Control, aquí Posición 9.
Seninle konuşulacak çok daha ilginç bir konum var.
Hay algo más interesante que quiero comentarte.
- Konum bildiricisi.
Una baliza de señales.
O iyi bir polis memuru, ama o konum için daha nitelikli adaylar var.
Es un buen oficial pero hay candidatos mejor calificados para este puesto.
Wardol, bir sonraki konum bizi daha da yaklaştırır.
Warlord, esta próxima localización nos llevará mucho más cerca
Beş yıl sonra olmak istediğin konum hakkında beş sayfalık bir tez yaz.
Quiero que escriba un ensayo de 5 páginas sobre dónde estará en cinco años.
Resimler ve ölü toprak haritasına göre, mümkün olan üç konum var.
Por las fotos, hay tres posibles localizaciones con buen ángulo de tiro.
Konum saptandı.
Invitado localizado.
Konum belirleme, yaşam desteği gibi alanlara müdahale ederek karmaşık bir virüs, Anubis'in gemiyi terk etmesine yol açmış olabilir.
Algo que interfiera en todo, desde navegación al soporte vital. Un virus complejo que hubiera obligado a Anubis a abandonar la nave.
Alastair ve Glynnis için sosyal konum her şey demektir.
Para la gente como Alistair y Glynnis, el nivel social lo es todo.
- Konum, Saksonya'dır, efendim ve İmparatorum'la kısa bir görüşme istiyorum.
- ¡ Mi asunto es Sajonia! Y yo deseo una corta audiencia... con mi emperador.
Konum, alfa.
Mantengan la alerta alfa.
Tamamlandı. KONUM TEKRAR YAPILANIYOR
LOCACIÓN RECONFIGURADA
Senin kanun tasarın ilgi konum değil.
Tu proyecto es trivial para mí.
konum 9 dakika, konum 9 dakika.
A nueve minutos del blanco.
Konum değiştiriyorlar.
- Creo que están tomando posiciones.
Yine de genç bir kadın için oldukça güçlü bir konum.
Aún así, es un puesto de mucho poder para una mujer tan joven.
Evet, biz en yüksek teklif evlenmek isteyen konum gibi değil.
Bueno, no es como si te pidiéramos que te casaras con el mayor postor.
Bir konum olarak O kadar çok bir plan.
Es una ubicación, más que un plan.
Yakında, ona ihtiyacımız olacak konum çünkü Sana iki olsaydı Ama, ben Paige kurtararak üzerinde durulacak.
Pero si fuera vosotras, me centraría en liberar a Paige porque la vais a necesitar, pronto.
Bunlar iniş iticileri gibi görünüyor... konum kontrol... warp dengeleyicileri.
Esos parecen impulsores de aterrizaje. Control de altitud. Estabilizadores warp.
Konum belirleyicinin nasıl yeniden ayarlanacağını bana gösterdi.
Me mostró cómo reconfigurar los discriminadores espaciales.
Konunun nesi var? Boynun benim en favori konum.
Me gusta más el tema de mis labios en tu cuello.
Seni o konum için satmak zor.
Me resulta difícil convencer al jefe.
Konum alıyoruz. Yıldız Geçidi güvende. Hareketlilik yok.
Mantenemos la posición, Stargate asegurado, no hay actividad.
Birincisi, kaçırdığın gemimdeki konum belirleyiciyi yok etmeliydin.
La primera, destruir el localizador de mi nave, la que robaste.
Sadece bu kadar biliyorsun, biz bütün striptiz kulübü şey atlama konum.
Para que sepas, no iremos a ver un strip tease.
Onlar çocuklar konum.
Son niñas.
Eğer doğal kar konum
Eres la nieve natural
Bir minyatür konum
Eres un camafeo
Ve ben hemen başarısız oldu benim sınıflar zaten... Eğer akıllı bir konum çünkü.
E igual me iba mal en las clases... porque tú eres la inteligente.
Annesi sanıyor Bir hostes eğer bir serseri konum.
Su madre cree que si eres azafata, eres impura.
Belki de konum değiştirmenin zamanı gelmiştir.
Quizá llegó el momento de cambiar de vida.
İşte bu yeni manga konum.
¡ Ésta es la nueva trama!
Jack'in en son bulunduğu konum burası.
La última posición conocida de Jack es aquí.
En son bulunduğu konum?
- ¿ Última ubicación conocida?
Cep telefonu yeni modellerdense küresel konum belirleme sistemine sahip olabilir.
Si es un celular nuevo puede que tenga un localizador GPS.
Küresel konum belirleme sistemini kullan.
Usa el GPS.
Konum ne?
- En una tienda en Collins norte.
Anlaşıldı, konum 12.
Recibido, Posición 12
Aklında hangi konum var?
Vice-Canciller?
Bir konum bulduk.
- Tienen un sitio.
Paranın içinde küresel konum belirleme cihazı var mıydı?
¿ El dinero tiene GPS?