Kulübü Çeviri İspanyolca
5,113 parallel translation
Gece kulübü Tirana'nın altında, gizli tünelleri var.
Lo tiene en un túnel subterráneo debajo de Tirana, su club.
Video Kulübü başkanısın, bu harika.
Eres presidente del Club de Video, lo que es increíble.
Ricky Cummins, kulübü o işletiyor.
Ricky Cummins, es dueño del club.
Kulübü işleten kişinin arkasından koşuyormuş, adı Ricky Cummins olan birinin.
Fue visto persiguiendo al dueño del lugar, un tipo llamado Ricky Cummins.
En azından bu bize Ricky Cummins hakkında konuşmak için zaman kazandırır, ayrıca dün gece dağıttığın şu gece kulübü hakkında.
Por lo menos nos darán tiempo de hablar de Ricky Cummins y el club que destruiste anoche.
- Bir güvercin kulübü.
- Un club de palomas.
Eski görünüşlü bir striptiz kulübü.
Un club de striptease horrible.
Duvardaki Gedik Kulübü!
¡ The Hole in the Wall Club!
"Duvardaki Gedik Kulübü" mü?
¿ "Hole in the Wall Club"?
Daha çok "Yerdeki Delik Kulübü" ne benziyor.
Parece una pocilga.
Bu bir gece kulübü, nerede olduğunu biliyorum.
Es un nightclub. Yo se donde esta.
Birinci sınıf sanat kulübü.
Primer año en clases de arte.
Kız kardeşim Kristen'in striptiz yaptığı kulübü yönetiyor.
Él es el gerente del club, en mi hermana Kristen extracción.
Kimin umurunda? Striptiz kulübü açıyoruz, veteriner muayenehanesi değil.
Queremos un striptease abrir, sin la práctica veterinaria.
Burası bir striptiz kulübü, Billy.
- Oh sí! Este es un club de striptease, Billy.
Nina nerede söyle yoksa polisi ararım çünkü burası striptiz kulübü için uygun bir mahalle değil.
Dime dónde está Nina, o llamo a la policía! Porque para un Bumslokal tal que necesita en la zona aquí garantiza un permiso!
Ve bizim bölgemizde striptiz kulübü işletmekle ne yaptığını sanıyorsun sen? - Sizin bölgeniz mi?
Y una mierda, ¿ qué estás pensando, un club de striptease en nuestro Territorio a continuar?
Sen Sally biliyor Benim Kanaster Kulübü...
Usted sabe de Sally Mi Kanaster club...
Ben bu kulübü var iki nedeni.
Tengo este club dos razones.
Ben bu kulübü açıldığında Bak Kimse geldi.
Mira, cuando abrí este club Nadie vino.
Yüz kulübü.
Club de cara.
Evet eminim, ne bir adam kulübü yapar.
Sí estoy seguro, lo que un club chico hace.
- Daha sonra adam kulübü görüşürüz.
- Nos vemos más tarde, el hombre de club.
Tamam, ben sana beni aydınlatmak istiyorum düşündüğünü biliyorum hayatın dış dünya hakkında Kulübü. Ama yanılmışım!
Ok, sé que crees que quieres que me ilumine sobre el mundo fuera de la vida Club.
Dans kulübü.
- ¿ Qué tipo de club? Eh, es un club de baile.
Ama Jay buranın bir dans kulübü olduğunu söyledi.
Pero Jay dijo que se trataba de un club de baile.
1980-2000 yılları arasında fitness kulübü üyelikleri Amerika'da ikiye katlandı.
Entre 1980 y 2000, las membresías de los clubes gimnásticos eran más del doble en EEUU.
Üniversite Kulübü'ndeki her şeyi.
Todo sobre el Club Universitario.
Yeni bir 18 yaş altı dans kulübü.
Es el nuevo club de baile de menores de edad.
Evet. Gece kulübü yani.
Sí, es como un club nocturno.
Tabi ki, bu bir Mohini Hayran Kulübü!
Por supuesto, este es un club de fans de Mohini.
Şimdi Augusta Country Kulübü gururla sunar.
Y ahora, amigos, el Club Campestre de Augusta se complace en presentar
Birlik Bulvarı civarındaki Pizalo Kulübü'nde oturuyorduk.
Estábamos en una mesa alta en el Pizalo Club sobre el Union Avenue.
Bu, 140 Birlik Bulvarı'ndaki Mafya Sosyal Kulübü mü?
Ese es el Club Social de la mafia en el 140 Union Avenue?
Mafya sosyal kulübü gibi mi?
Como un club social de la mafia?
Evet, Birlik Bulvarı'ndaki İtalyan sosyal kulübü.
Sí, el club social italiano fuera de la Unión Avenue.
Buranın kimin kulübü olduğunu biliyor musun?
Sabes cuyo club que es esto?
Kimin kulübü bu?
Cuyo club es esto?
Kimin kulübü olduğu bu.
Eso es cuyo club que es.
Evet, işleri düzeltmek için Waikiki Kulübü'ne gidiyordu.
Sí, él se va hacia Waikiki Club para que te lo arregle.
İki çocuk, iki sosyal kulübü soydu.
Dos niños, ellos sostenían dos clubes sociales.
Bunu dinle. " Bir çift Mafya sosyal kulübü, bir makineli silah taşıyarak gizli sosyetelerin kulübüne giren, yalnız bir silahlı soyguncu tarafından soyuldu.
Escucha esto. "Un par de Mafia clubes sociales han sido robados " Por un pistolero solitario que marcha en las sociedades secretas " Agitando un arma automática.
Evet, bugün makalenizi okudum, bizim bir çift sosyal kulübü soyduğumuzu söylemişsiniz.
Sí, así que leí en su artículo de hoy que usted ha dicho que nosotros levantamos un par de clubes sociales.
Sana "Waldo Kulübü" ismini bahşediyorum.
Bautizo al club "Club Waldo".
Gece Yarısı Gölgesi Kulübü'nün sabit bir adresi yoktu.
The Midnight Shadow Social Club no tenía una sola dirección fija.
Hollywood'a Xavier Kulübü'ne git, Laurent'i bul.
En el Club Xavier, Hollywood, pregunta por Laurant.
- Kulübü açtınız mı?
¿ Has abierto tu club?
Elit kesim kulübü mü?
¿ Club de clase alta?
Her ne kadar dışarıdan alelade bir kulüp gibi görünse de esasında içinde belirli kişilerin girebildiği bir yeraltı kulübü de var.
Desde afuera, parece un club cualquiera... pero hay un lugar subterráneo disponible para miembros seleccionados solamente.
- Genç Girişimciler Kulübü.
- Joven Club de Emprendedores.
Acaba yarına kadar çıkar mıyız? Çünkü yarın huzur evimizin kitap kulübü toplantısı var.
Me preguntaba si podríamos irnos mañana porque es la reunión del club de lectura del centro para personas mayores.