English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ K ] / Kw

Kw Çeviri İspanyolca

36 parallel translation
Endişelenmeyin, bu bir tank. KW-3.
Tranquilo, es un tanque, un KW 3.
22. Ortalama bir ev ayda 1250 kilowatt elektrik harcıyor.
El consumo promedio de una casa es de 1250 KW al mes.
- Ya biraz önce bastığımız yer?
¿ Que tal el lugar que hallamos? - 3900 Kw.
Her biri 700,000 kW enerji üretiyor. Toplamda 22,400,000 kW. Bu da yılda saatte 84.7 milyar kW eder.
Cada uno genera 700.000 kW con una capacidad total de 22.400.000 kW lo que suministra unos 84.700 millones de kWh al año.
En az 50 panellik yerin var ki güneşli bir Pasadena gününde saatte 50 kilovat enerji üretmeye yeter herhalde.
Y tienes lugar para 50 paneles al menos lo cual es suficiente para generar probablemente 50 KW / h en un buen día de sol. Sí, pero eso es más de lo que usamos.
KW'ya sor. KW'ya sor gerek var mı diye.
Pregúntale a K.W. Pregúntale a K.W. si es necesario.
KW'nun yeni arkadaşlarından biri misin?
¿ Eres uno de los nuevos amigos de K.W.?
- Aman Tanrım, KW gelmiş!
- ¡ Dios mío!
- Selam, KW.
¡ Hola, K.W.!
KW, seni görmek ne güzel.
K.W., es bueno verte.
- KW, buraya gel.
- K.W., ven aquí.
Evet KW, bir kralımız var artık.
¡ Oye, K.W., tenemos un rey!
Bulmana yardım ederim, KW. Dal bulma konusunda iyiyimdir.
Te ayudaré a encontrarlo, K.W. Soy bueno encontrando palos.
- KW, o çok güçlü...
- K.W., él es muy poderoso.
Hadi KW, sen de gel.
Vamos, K.W. Ven.
- KW, ayağın kulağıma girmiş.
- K.W., tu dedo está en mi oreja.
- Ben KW.
- Soy K.W.
İyi uykular, KW.
Buenas noches, K.W.
- Selam KW.
- Hola, K.W.
Güçlü olduğunu mu sanıyorsun KW?
¿ Crees que tienes el poder, K.W.?
Hâlâ KW'yla konuşuyorum.
¡ Todavía le hablo a K.W.!
KW, arkadaşları Bob ve Terry'le tanıştırmaya götürdü.
K.W. me llevó a ver a sus amigos, Bob y Terry.
KW size benden bahsetti mi?
¿ K.W. te contó sobre mí?
İnanılmazlar, KW.
Son increíbles, K.W.
KW, benim takımımda olmak ister misin?
¡ Oye, K.W.! ¿ Quieres estar en mi equipo?
Hadi ama, KW.
Oye, vamos.
Selam, KW.
Hola, K.W.
Max, KW'yu geri getirecek. Hepimizi bir arada tutacak.
Max traerá de regreso a K.W. Él nos mantendrá unidos.
Gerçek bir yığın olup hep birlikte uyuyacağımızı söylemiştin ama şimdi gizli bir oda istiyorsun ve KW da temelli gitti. Üzerine bir de güneş ölecek mi diye dertlenmem çıktı!
Dijiste que todos íbamos a dormir juntos en un verdadero montón y ahora quieres un cuarto secreto, y K.W. se fue para siempre y ahora debo preocuparme porque el sol va a morir.
Öyle demek istemedi, KW.
Él no quiere ser así, K.W.
Peki ya KW bölgesindeki dar dağ geçidi?
¿ Qué hay del estrecho barranco junto al poblado Kaw?
T. Henry Morray'in 25 kilo bir kutudan yaklaşık 50 kilovat enerji üreten bir sisteme sahip olduğu bilgisi yadsınamaz.
No hay ninguna duda de que T. Henry Moray tuviera un sistema que produjera 50, alrededor de 50 Kw desde una caja de 25 kilos
Bu yoğunlukta bir ışık ve renk üretmek için 40 kilowatt'Iık bir güç gerekir.
Para producir una luz de esta intensidad y color se necesita una potencia de 40 kw.
Başka bir şirket ile sözlemeniz olmalı ama ben size KW başına 0,09 eur teklif ediyorum.
Debe tener contrato con otra compañía, pero yo le ofrezco pagar 0,09 euros per kilovatio.
Ana sistemde içeriden yapılmış bir hücresel çip var ama yeniden kablolamamız onu başlatmak için yeterli kW üretmedi.
El ordenador central tiene un chip celular incorporado, pero nuestro recableado no ha generado suficientes kilovatios para iniciarlo.
- KW!
- ¡ K.W.!
kwik 20

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]