English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Laddie

Laddie Çeviri İspanyolca

39 parallel translation
Laddie, hayatımda iki şey öğrendim.
Muchacho, aprendí dos cosas en mi vida.
Kız bu fiyatı bulduğuna göre, onu kendine istiyor olmalı, evlat.
Debe ser un verdadero premio si ella es tan cara, laddie.
Bu benim kontrolümün dışında, laddie.
No está en mis manos.
İyi iş laddie.
Bien hecho.
Selam, delikanlı.
Hola Laddie
Laddie ve benim gibisin.
Eres como Laddie y yo.
Laddie ile bana yardım edeceğini umuyordum.
Esperaba que pudieras ayudarnos.
- Hayır, önce Laddie'yi götür.
- No, saca a Laddie primero.
Laddie ve benim için gelecekler, değil mi?
Vendrán por Laddie y por mí.
Laddie, uyan.
Laddie, despierta.
Arkadaşım Laddie Dill... Beton üzerine çalışır.
Mi amigo trabaja con concreto.
- "İskoç Delikanlı" ya yatırmışsındır.
¡ Apuesto que por Highland Laddie! Sí.
- Neden "İskoç Delikanlı" ya yatırdın?
¿ Por qué apostó por Highland Laddie?
"Laddie" nasıI olur?
¿ Qué te parece Ladi?
Hadi, Laddie. "
Ven, Ladi.
Seninle bir iki yıl önce ikiniz de şeyde çalışırken konuşmamış mıydık, eee? .. - Laddie ile MGM'de?
¿ No hablamos por teléfono cuando trabajabas con MGM?
Benim adım Laddie.
Mi nombre es Laddie.
Geriye takla at, Laddie.
Haz una voltereta hacia atrás, Laddie.
Bu Laddie.
Es Laddie.
Laddie ile.
Laddie.
Laddie, şuradaki çalıların arkasına saklan!
¡ Laddie, ocúltate detrás de ese arbusto!
Anne, Laddie'ye yemek verebilir miyim?
Mamá, ¿ puedo darle nuestra comida a Laddie?
Homer, Laddie'yi etkilemek için kravat mı takıyorsun?
Homero, ¿ te pusiste una corbata para impresionar a Laddie?
Bart, neden Laddie'yi ikinci bir yürüyüşe çıkarmıyorsun?
Bart, ¿ por qué no llevas a Laddie a dar otro paseo?
Laddie'yi hep beraber yürüyüşe çıkaralım!
¡ Llevemos a pasear a Laddie entre todos!
Laddie dünyadaki en iyi köpek!
Laddie es el mejor perro del mundo.
Laddie, kahramanlığın için sana teşekkür ediyoruz.
MUNICIPALIDAD DE SPRINGFIELD PERRO HEROICO Laddie, gracias por tu heroico rescate.
Laddie günün kahramanı oldu, Simpson.
- Laddie nos sacó de un apuro, Simpson.
Laddie!
¡ Laddie!
Baba? Laddie gelmeyecek.
Papá, Laddie no vendrá.
- Görüşürüz, Laddie.
Adiós, Laddie.
Rowan'ı Laddie'ye kadar takip ettim ve Nessa onunlaydı.
He seguido a Rowan hasta el "Lady" y Nessa está con él.
Diğer taraftan stüdyo... Alan Ladd ve beraberindekiler filmi gördüklerinde, beğendiler.
Por otro lado, el estudio, Laddie... y su pequeño grupo vieron la película.
Yeterince mahrem yerlerin var Laddie iki kulağının arasında.
Tienes suficiente espacio vacío entre oreja y oreja.
- Laddie?
- ¿ Laddie?
Laddie içki dükkânının hemen arkasında çöp kutusundan.
Del basurero detrás de Laddie Liquors justo donde paró Billy Reese
Kötü haber, silahı Laddie içki dükkânının arkasında bıraktığın yerde üzerinde parmak iziyle bulduk. Balistik cinayet silahıyla eşleştirdi.
La mala noticia es que hemos encontrado el arma justo donde la dejaste detrás de Licores Laddie con tus huellas, en el cubo de basura, y balística dice que coincide con el arma del crimen.
- Kaç Laddie!
- ¡ Corre, Laddie!
Laddie?
¿ Laddie?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]