English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Laguardia

Laguardia Çeviri İspanyolca

141 parallel translation
New York'un yarıYahudi Belediye Başkanı Laguardia.
Laguardia, alcalde semi-judío de Nueva York.
LaGuardia.
En La Guardia.
"Yüzbaşı E.V. Rickenbacker, " Kongre Üyesi Fiorello La Guardia, Amiral William S. Sims "?
El capitán E.B. Rickenbacker, el diputado Fiorello LaGuardia, el almirante William S. Sims.
Bay La Guardia, bir kongre üyesi olarak ve deneyimlerinize dayanarak subaylar, amirlerinin isteklerini her zaman yerine getirmek isterler değil mi?
En su experiencia, Sr. LaGuardia, como miembro del Congreso, ¿ es cierto que los oficiales quieren cumplir los deseos del Estado Mayor?
Bay La Guardia, New York'ta Albay Mitchell'ın adil... bir heyet tarafından yargılanmadığı söylediniz değil mi? - Evet doğru.
Sr. LaGuardia, ¿ pronunció un discurso en Nueva York en el que dijo que el coronel Mitchell no estaba siendo juzgado por un jurado de sus iguales?
- LaGuardia Havaalanını bağla.
Iré yo mismo. - Póngame con el aeropuerto LaGuardia.
Judy Bishop'un La Guardia Place 505'teki dairesindeyim.
Estoy en el apartamento de una tal Judy Bishop. LaGuardia Place 505.
505 La Guardia'daki Judy Bishop. Öyle görünüyor ki, burada bir hata var, çünkü ben buraya randevumuz olduğunu düşündüğüm için geldim ama görünüyor ki Bayan Bishop bu konuda hiçbir şey bilmiyor. Neler olduğunu öğrenmeye çalışıyorum.
Judy Bishop de LaGuardia Place 505... y... parece que hay un error porque vine creyendo que teníamos una cita esta noche y parece que la Srta. Bishop no sabe nada al respecto... y me gustaría saber qué sucede aquí.
Bronx'taki 505 La Guardia Place miymiş?
¿ Es LaGuardia Place 505 en el Bronx?
Gitmem gereken adres meğer Bronx'taymış. - Gerçekten, kendimi aptal gibi hissettim.
El LaGuardia Place al que tenía que ir queda en el Bronx, me siento muy mal.
Bu durum Newark, LaGuardia ve Philadelphia için de geçerlidir.
Igualmente lo hacen los de Newark LaGuardia y Filadelfia.
- Burası La Guardia mı?
¿ Cuál es este? ¿ LaGuardia? No.
Eastern şirketinin uçaklarını onarırdım... LaGuardia civarında.
Yo solía arreglar aeronaves para "Eastern"... bajo "La Guardia".
LaGuardia Havalimanı.
Aeropuerto LaGuardia. Terminal Delta.
345, yolcu aldım, LaGuardia.
345, pasajero a LaGuardia.
LaGuardia'a giden bir uçağı bekliyorum.
Para el vuelo a Nueva York.
Bir sorun çıktı, bir an önce halledip....... LaGuardia'ya yola çıkacağız
Surgió una pequeña complicación pero pronto saldremos para La Guardia.
LaGuardia açılana kadar Washington'da beklemek zorunda kaldık.
Tuvimos que aterrizar en Washington Hasta que reabrió LaGuardia.
Hanımlar beyler, Continental Havayolları'nın 251 sefer sayılı New York La Guardia uçuşuna yolcu alımı başlamıştır.
Sras. y Sres., comienza a abordar el vuelo Continental 251... con destino LaGuardia, Nueva York.
Ben Kennedy'den, Noel LaGuardia'dan hareket ediyoruz.
Yo salgo desde Kennedy y Noel de La Gurdia.
10 Ocak 1943 günü, New York Belediye Başkanı Fiorello LaGuardia radyoda, Tesla'yı onurlandırmıştı.
El 10 de enero 1943 el alcalde de Nueva York, Fiorello La Guardia, rindió homenaje a Tesla en la radio.
LaGuardia'ya falan gitme!
No vayas a La Guardia.
Bak bu uçuşları izlemek için... LaGuardia'ya küçük bir gezi yapmak istiyorum.
Escucha, pensaba en hacer un viajecito a LaGuardia para ver aviones.
Hayır, o LaGuardia.
No, eso es La Guardia.
La Guardia'da hizmetli olarak çalışıyor.
Trabaja de conserje en LaGuardia.
LaGuardia Havaalanı görünüyor.
Es La Guardia.
Şoföre onu direkt olarak LaGuardia'ya götürmesi bildirildi.
El chofer tiene instrucciones de llevarlo directo a LaGuardia.
New York, LaGuardia'ya 178 numaralı uçuş için son çağrı.
Última llamada para el vuelo 1 7 8 a Nueva York, La Guardia.
New York, LaGuardia'ya 178 numaralı uçuş için son çağrı.
Última llamada para abordar el vuelo 1 7 8 a La Guardia, N. Y.
LaGuardia Uluslararası Havaalanına hoş geldiniz.
Bienvenidos al Aeropuerto Internacional de La Guardia.
Şuna bak. Fiorello LaGuardia'nın bürosunda asılıydı.
Mira esto, estaba en al oficina de Fiorello LaGuardia.
JFK'ye, LaGuardia'ya...
Tienes Kennedy, La Guardia, Newark...
Şoför onu doğru Laguardia'ya götürme talimatı aldı.
El chofer tiene instrucciones de llevarlo directo a LaGuardia.
- LaGuardia'ya gidiyor.
Se dirige hacia LaGuardia.
- Kennedy ve LaGuardia'dan bir şey çıkmadı.
- Nada de Kennedy o LaGuardia.
JFK'den tüm Güney Afrika uçuşlarını kontrol et, LaGuardia ve Newark.
Comprueba todos los vuelos a Sudáfrica desde Nueva York.
Işıklarını açtırıp seni LaGuardia'ya bıraktırırım.
Te llevaré a LaGuardia con sirenas.
Ve Queens'teki inşaat alanı LaGuardia'dan iki adımlık mesafede,... ve o alanda, günde 1,200 civarı uçuş oluyor.
Y el sitio de construcción en Queens está a tiro de piedra de LaGuardia... ¿ Y con 12.000 vuelos al día rodeando esa zona?
LaGuardia'da gecikme kalmadı.
La Guardia no tiene demoras.
LaGuardia'da çıplak yürümekten tutukladığını biliyor muydun?
¿ Sabías que una vez lo arrestaron por andar caminando desnudo en La Guardia?
Peki ya LaGuardia'nın başkan olduğunu?
- Y que LaGuardia era un alcalde.
Konuşmanız biter bitmez, sizi Chicago'ya götürecek olan özel uçağa bindirmek üzere Laguardia'ya götüreceğiz.
Luego del discurso, iremos a La Guardia, e irá a Chicago en un avión privado.
Skymaster konuşuyor k, e, b, 99'dan Laguardia kulesine. Yaklaşıyoruz.
Aquí Skymaster Kilo, Echo, Bravo, 99 a la torre Laguardia.Entrando.
Sizi LaGuardia'ya götüreyim.
Puedo llevarlo a LaGuardia.
Gardan LaGuardia'ya gitmek daha kısa sürer.
Es más rápido tomar la Grand Central a LaGuardia.
Üzücü haberlerimizi iletmek için bu programı, bir 767 uçağının yere çakıldığı LaGuardia Havaalanı'ndan aldığımız haberle kesiyoruz.
- Interrumpimos este programa para entregarles tristes noticias del aeropuerto de La Guardia, Donde un 767 ha sido forzado a hacer un aterrizaje forzoso.
LaGuardia kulesi, burası PDA Bir.
Torre de LaGuardia, aquí Aire 1.
Emniyet, LaGuardia'da aşırı doz almış halde bulmuş onu.
La policía encontró su cadáver en La Guardia
Newark'tan LaGuardia'ya uçuş bileti New York ve Philadelphia'dan araba kiralama rezervasyonları ve de Washington'dan kalkan bir tren...
Hay reservas para vuelos desde Newark y LaGuardia. Reservaron autos en Nueva York y Filadelfia un pasaje de tren en Washington.
Travelocity'de 183. sıradayız Inn La Guardia'nın hemen arkasındayız.
Estamos en Travelocity 183, justo detrás del Holiday Inn LaGuardia.
Baharda Laguardia'yı kullanmayı planlıyorsan...
Si estás planeando usar LaGuardia esta primavera...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]