English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lakeside

Lakeside Çeviri İspanyolca

66 parallel translation
Lakeside 417'yi bağlayın, lütfen.
Hola. Comuníqueme con Lakeside 417, por favor.
Evet. 417 Lakeside.
Sí. 417 Lakeside.
Geçen sene 11 mayısta, Lakeside'da.
Hizo un año el pasado 11 de mayo, en Lakeside.
Lakeside'daki evden haberi var.
Sabe que tiene una casa en Lakeside.
Lakeside'daki evden bahseder misiniz?
¿ Le importaría hablarme de la casa de Lakeside?
ELBİSESİ VE AYAKKABISI LAKESIDE MAĞAZASINDAN ALINMIŞ.
VESTIDO Y ZAPATOS DE TIENDA DE MODA LAKESIDE
"22 yıldır bu sabırlı hayvan " Lakeside Park'ta çekim merkeziydi.
Durante 22 años este dócil animal... fue una de Ias atracciones del parque Lakeside.
Cenaze merasimi Lakeside Kilisesi'nde olsun her zamanki gibi. Tanrı ruhlarınıza merhamet etsin.
Misa en Lakeside Methodist, lo normal y que Dios se apiade de vuestras almas.
Belki göl kıyısına gideriz.
Tal vez vayamos a Lakeside.
Evet, sonunda Noel akşamı geldi ve yeni Lakeside alışveriş merkezi açıldı.
Sí, ya está aquí la Nochebuena. Igual que el centro comercial Lakeside.
Baba, Lakeside Alışveriş Merkezi'ne gidebilir miyiz?
Papá, ¿ podemos ir al centro comercial Lakeside?
Baba, yeni açılan Lakeside'a gidebilir miyiz?
Entonces, ¿ podemos ir?
Çocuklar, size Lakeside hakkında bir şey anlatayım.
El centro comercial Lakeside le roba los clientes al mío.
Tanrım, Lakeside'ı çok seviyorum.
¡ Me encanta el Lakeside!
Noel baba saat 5'te paraşütle Lakeside'a inecek.
Santa va a llegar en paracaídas a las cinco.
Lakeside Alışveriş Merkezi'ne gidelim.
Vamos al Lakeside.
Haber zamanı. Belki, Noel babanın Lakeside'a paraşütle inmesini gösterirler.
A lo mejor sale Santa Claus en paracaídas.
Connie, kalabalık Lakeside merkezindeyim.
Hola, Connie. Estoy en el centro comercial Lak eside.
Ve unutmayın, bir çuval dolusu Lakeside'da geçen hediye çekleri var yanında.
Trae un saco de cheques, regalo del centro comercial Lakeside.
Lakeside'da alışveriş hem zevkli hem de haber dolu.
Lakeside, donde comprar no es solo divertido...
Unutmadan, Noel baba Lakeside'da değil.
Santa Claus no está en el Lakeside.
Noel baba, Lakeside'dan nefret ediyor.
Santa Claus odia el Lakeside.
Ben Lakeside'dan geliyorum meydana gelen rahatsızlıktan dolayı sizden özür dilemeye geldim.
- Soy del Lakeside. Quería disculparme por las molestias que les haya causado.
Bu arada, alışveriş merkezinizi seviyorum.
Por cierto, me encanta Lakeside.
10 dolarlık Lakeside Alışveriş Merkezi hediye çeki.
¡ Son cheques de Lakeside!
- Çok komikti.
- Lakeside Mall.
Lakeside Alış Veriş Merkezi.
Santa Claus viene al Lakeside Mall.
Bu Bey 22 yaşında ve yılda bir kere, saklandığı yerden Lakeside horozu kılığında çıkar.
el caballero tiene 22 años y sale de su escondite una vez al año para esto... ... vestido como el gallo de Lakeside.
Jen, araştırdık. Üç kurban da... Lakeside Dynamics denen bir şirkette patronunun ortağıymış.
Jen, comprobamos que tu jefe era socio... de Ias tres víctimas en una compañía llamada Lakeside Dynamics.
- Lakeside Dynamics'i hatırlıyor musun?
- ¿ Te acuerdas de Lakeside Dynamics?
Şef? Ben, Tintin. 2117 Lakeside Caddesi'ndeyim.
Inspector, es Tintín, estoy en el número 121 de la 17 e Avenida.
Ve ben de bu sınavı Seattle'daki Lakeside okulunda geçebilirdim.
Y creo que podría comenzar por la escuela Lakeside en Seattle.
Mercy travmaya kapalı ve Lakeside'da elektrik kesik.
Ni Mercy ni Lakeside están atendiendo.
Jerry, Lakeside Tıp Gereçleri'nden paket geldi mi?
¿ Tenemos un paquete de Suministros Lakeside?
Lakeside'de çalan grup benim grubum.
En el Salón Lakeside.
Paul ve ben Lakeside'da 10. sınıftayken bilgisayar kayıtlarıyla oynayıp en güzel kızların sınıfına kaydolmuştuk.
Paul y yo estábamos en Lakeside, en 10º grado juntos y arreglamos una computadora para tener clases con las mejores chicas.
"Göl kenarından doğru..."
"Doblar en Lakeside"
Victor Fox'You Were Always On My Mind'ı söylerken dünyanın her yerindeki hayranları cesedinin bugün öğleden sonra Lakeside Alt Geçidi'nde bulunmasının şokunu ve üzüntüsünü yaşıyorlar.
- Victor Fox cantando "You Are Always On My Mind." Las fans están conmocionadas tras aparecer hoy su cadáver en un subterráneo.
- Baskı yap. - Daha fazla kite ihtiyacımız var. Rahimi çıkarman gerekiyor.
Llama al Mercy, al Lakeside, al Northwestern.
Mercy'i, Lakeside'ı, Northwestern'i ara.
- ¿ Cree que llegarán a tiempo? - Si las gasas no sirven, pínzalo todo.
- Lakeside Taverna'da.
- En la taberna Lakeside.
Lakeside Oteli, oda 304
Motel Lakeside, habitación 304.
Catonsville, Laurel, Bethesda ile Virginia'daki Springfield, Dumfries ve Lakeside mağazalarından.
En Catonsville, Laurel, Bethesda y comercios en Virginia en Springfield, Dumfries y Lakeside.
Lakeside Convalescence Home, Cleveland'ın aşağısında, Ohio'da.
A la Residencia Lakeside, en Cleveland, Ohio.
Burada notlarda şöyle diyor... "Lakeside Motel'deki Sid ve Bonnie'ye, bu plağı yaparken, bana bir yer ayarladıklarından ötürü teşekkür ederim."
Lo dice aquí en los agradecimientos... quisiera agradecer a Sid y Bonnie del Lakeside Motel, por darme un lugar en donde recostar mi cabeza mientras hacía éste disco
Ben Lakeside Lisesi'nin müdürüyüm.
- Hecho, doctor. Soy la subdirectora de Lakeside Academy. ¿ Cómo está Danielle?
Lakeside'da hiç böyle şeyler olmazdı.
Nunca ha ocurrido algo como esto en Lakeside.
Lakeside Pizza'da garsonmuş.
Era un camarero en Lakeside Pizza.
Lakeside 417'yi istiyorum.
Con Lakeside 417.
Lakeside 1305.
Con Lakeside 1305.
Noel Baba Lakeside Alış Veriş Merkezi'ne geliyor. Noel Baba, Lakeside Alış Veriş Merkezi'ne paraşütle inecekti.
y caer en el centro comercial de Lakeside.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]