English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Landau

Landau Çeviri İspanyolca

175 parallel translation
Dov Landau, kendinden utanmalısın.
Dov Landau, debería darte vergüenza.
Dov Landau.
Dov Landau.
Sana bir şey söyleyeyim mi, Dov Landau?
¿ Puedo decirte una cosa, Dov Landau?
Ben, Dov Landau... Ben, Dov Landau vücudumu, beynimi, ruhumu ve varlığımı vücudumu, beynimi, ruhumu ve varlığımı... -... asla çekinmeden ve tüm özverimle...
Yo, Dov Landau, entrego mi cuerpo, mi mente, mi alma y todo mi ser, sin reservas ni condiciones, a los guerrilleros del Irgun.
- Ve Dov Landau.
- Y Dov Landau.
- Dov Landau'dan ne istiyorsun?
- ¿ Qué quieres de él?
- Landau hemen teslim olmalı.
- Landau tiene que entregarse. - Lo condenarán a muerte.
Çünkü Landau yakalandıktan birkaç saat sonra yargılanır ve doğrudan Acre'ye yollanır.
A Landau lo condenarán enseguida y lo enviarán a Acre.
Benim gönderilmem haftalar alır. Landau bunu yapmalı.
Conmigo o con otro, tardarían varias semanas.
Yeniden karşınızdayız. Acre hapishanesi komutanı, Dov Landau'nun teslim oluşunun, Irgun'un bu isyanı hazırlama planının bir parçası olduğuna dair deliller bulunduğunu açıkladı.
El comandante de la prisión tiene pruebas de que la rendición de Dov Landau formaba parte del plan del Irgun para organizar el motín desde dentro.
Polisin Haifa'nın güneyinde Landau'ya yaklaştığı bildiriliyor.
La policía sigue de cerca a Landau por los accesos del sur de Haifa.
- Kim o? - Dov Landau.
- ¿ Quién anda ahí?
Bayan Dov Landau olacaksın.
Serás la Sra. de Dov Landau.
Adım Bernhard Landau. Avusturyalıyım.
Me llamo Bernhard Landau y soy austriaco.
Bernhard Landau'nun bir şiiri.
Un poema de Bernhard Landau.
Dr. Landau arıyor. Nathan'ın ağbisi.
Es el Dr. Landau, el hermano de Nathan.
Geleceğin bayan Landau'su bu dansı lütfeder miydiniz?
¿ La futura Sra. Landau... me daría el honor de este baile?
Niki Landau'yu tanıdığını sanıyorum.
- Conoce a Niki Landau.
Kendi faytonları olacak elbette.
Traerán su "barouche-landau", claro.
Polis bir tutuklama yaptı. New Mexico'dan Timothy Landau, Grant Ellis and Susanne Modeski'yi öldürdüğünü itiraf etti.
La policía confirmó haber hecho un arresto, este hombre, Timothy Landau de Aldonaberta, Nuevo México, confesó el homicidio de Grant Ellis y Susanne Modeski.
Ajan Landau'nun boğazı daha iyi.
La condición del agente Landau es la misma.
Martin Landau.
Martin Landau.
Landau-Siegel'in değiştirilmesiyle.
La variación de la conjetura Landau-Siegel.
Bu arada, Dr. Landau aradı bugün.
A propósito, el Dr. Landau llamó hoy.
Evet bakarız Landau, sen üç.
Ya veremos. - Landau, usted es el tres.
Landau Endüstrisi'ndeki Landau o değil mi?
¿ No es él el Landau de las Industrias Landau?
Bay Landau, bana neyi beğenmediğinizi söyleyin.
Sr. Landau, dígame qué no le gusta de usted.
Landau endüstrisi yarım bir h.m.o veya bir radyoloji labaratuarı alıp onu 6 ayda kara geçirebilir.
Las Industrias Landau pueden tomar cualquier organización de salud o laboratorio de radiología mediocre y hacerlo rentable en seis meses.
Landau ameliyatı için yapma hayaların kargosu geldi.
Ha llegado el envío de las prótesis de testículos de la operación de Landau.
Bu bizim ortalama çalışma saatlerimizin 70 % ini göğüs ve lipo işinde harcadığımızı, ve sadece 30 % kısmını Landau gibi operasyonlarda harcadığımızı anlatır.
70 % del tiempo de quirófano se invirtió en implantes mamarios y liposucciones y sólo 30 % en casos como el de los Landau.
İzlemeyi sever misiniz Bayan Landau?
¿ Le gusta mirar, Sra. Landau?
Landau'lar bunları değiştirmemiz için bize para mı ödeyecek?
¿ Los Landau van a pagar para cambiarlos?
Bana sizin yardım etmenizi isterim, Dr. Landau.
Me gustaría que usted me ayudara Dra. Landau.
Landau'larla kontratımıza göre ayda 4 tane ücretsiz ameliyat yapabiliriz.
Nuestro contrato con los Landau nos permite cuatro casos ad-honorem por mes.
Bay Landau sizi görmek istiyor.
El Sr. Landau está aquí para verlo.
Burt Landau'nun kan testi sonuçları geldi.
Llegó el análisis de sangre de Burt Landau.
Eğer Burt Landau veya bir başkasına- -
Si le cuenta a Burt Landau o a quien sea- -
Size ne kadar para... bırakacak, Bayan Landau?
Solo, ¿ Cuanto dinero podría él dejarle, Sra. Landau?
Bayan Landau?
¿ Mrs. Landau?
Bay Landau için de öyle oldu korkarım.
Para el señor Landau, también, me temo.
Landau Endüstri Şirketi bu işyerinin % 51'ine sahip.
Las Industrias Landau poseen el 51 % de esta práctica.
Ve Burt'un vasiyetine göre, Landau Endüstri Şirketi'nin % 100'ü benim.
Y de acuerdo al testamento de Burt las Industrias Landau me pertenecen totalmente.
Aslında ismi Troy / Landau olarak değiştireceğiz.
Vamos a cambiar el nombre a Troy / Landau.
Onsuz bir Troy / Landau'da olmamalı.
Tampoco debería haber un Troy / Landau sin ella.
Eğer bu Troy / Landau'da işlerin nasıl olacağına dair göstergeyse, burada çok uzun çalışıyor olmayacağım.
Porque si esto da una idea de cómo van a ser las cosas en Troy / Landau no trabajaré por mucho tiempo más aquí.
Rahatlayın, Bayan Landau.
Tranquila, Sra. Landau.
Dov!
- Dov Landau.
İlaç laboratuvarında çalışıyordu.
- Landau, L-a-n-d-a-u.
Niki Landau adında birini tanıyor musun?
¿ conoce a Niki Landau?
Hayır, o Martin Landau.
No, ése es Martin Landau.
Bayan Lindau.
¿ Sra. Landau?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]