English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Laos

Laos Çeviri İspanyolca

209 parallel translation
Qui-Lo'yu tuttuk, Laoslu cüce şef.
Tenemos a Qui-Lo, el mejor chef enano de Laos.
Roger'ın Laos Macerası.
La Adventura Laosiana de Roger.
Bir saat daha geçse, Laos'da biyolojik savaş çıkarttım diyecektin.
Otra hora y hubieras confesado de la guerra biológica en Laos.
Sayın Başkan, Devlet Bakanı Vietnam'da ve Savunma Bakanı da Laos'da.
Sr. Presidente, el Secretario de Estado está en Vietnam y el Secretario de Defensa está en Laos.
Kamboçya ve Laos sınırları boyunca "A" takımlarımız var.
Tenemos grupos A en las fronteras de Camboya y Laos.
30,000 Amerikan, Kamboçya ve Güney Kore askerinden oluşan öncü kuvvetin, dün Laos'un Hill 98 ve Whalesback bölgelerine girdiği,... en az 273 Amerikalı'nın ölü, 492sininse yaralı olduğu belirtildi. Gerçekleşen saldırının, savaş alanı genişlediğinden beri yapılan en şiddetli saldırı olduğu söyleniyor.
Al menos 273 Americanos han muerto, y 492 han sido heridos, en el transcurso de una operación en la cual 30.000 soldados americanos y surcoreanos han penetrado profundamente en territorio laosiano, en el ataque más importante desde la extensión del conflicto.
- Savannakhet, Laos?
- ¿ Savannakhet? ¿ En Laos?
- Savannakhet, Laos.
- Savannakhet, Laos.
Laos'tan olduğu söylendi.
Vendrá de Laos.
Laos'ta.
De Laos.
Laos'ta kendimi vurdum ama ölmedim.
Disparé contra mí mismo en Lahore, sin morir.
Laos, Kamboçya ve Vietnam'da kaldım
He estado en Laos, Cambodia y'Nam.
Kırk-yedisi kuzey Laos ve güney Çin'de. Güney Çin mi?
Nunca hemos dicho que tuviéramos tropas en China.
Bunu benden duymadınız ancak Bangkok'da, Laos'da savaş esiri gördüğünü söyleyenler var.
Mira, tu no escuchaste esto de mi, pero hay un par de hombres aquí en Bangkok Que dicen haber visto Americanos prisioneros en Laos, te contactare con ellos.
Oğlumun Laos'ta tutulduğunu düşünüyorum ama bana kanıt lazım.
Creo que mi hijo esta prisionero en Laos, pero necesito pruebas.
Laos'taki bir kampta esir.
Es prisionero en un campo en Laos.
Oğlumun kuzey Laos'ta tutulduğunu biliyorum ama yerini öğrenmeliyim..
Se que mi hijo fue retenido en algún lugar al norte de Laos, pero necesito saber exactamente donde.
Bu zor ama Laos Cehennemine, Kuzey Viyetnam'a gidebilirim.
Es duro. Como le dije, puedo ir a Laos y Vietnam del Norte.
Laos'ta bir esir kampı.
Es un campo de prisioneros en Laos.
Kuzey Laos'un her yerinde tesisler var.
Hay campamentos por todo el norte de Laos.
Laos'taki esir kampının birebir kopyası.
Esta es una reproducción exacta del campo P.O.W. en Laos.
Başka şey kurtaramadım. Bizi Laos'a götürecek adamlara ihtiyacım var.
Aún tienes hombres que nos lleve al norte de Laos?
Bize Laos'a kadar eşlik edecekler.
los acompañará a Laos.
Afyon baskını sırasında Laos Kızıl Muhafızlarınca vuruldular.
Fueron asesinados por la Guardia Roja Laociana durante una corrida de opio.
- Laos sınır devriyesi.
Patrulla Fronteriza Laociana.
Laos'ta, El Salvador'da, her yerde.
Laos, El Salvador, y demás.
Laos. Yakın takip, tam alınlarının ortasından vurdum!
Operaciones especiales, en Laos.
Tayland'dan Laos üzerinden Vietnam Dağlarına.
De Tailandia pasarás por Laos a las montañas de Vietnam.
Laos'lu politikacılar, üvey kardeşler ve bir kuzen.
Unos políticos de Laos dos mediohermanos y un primo.
19 yaşındayken, Laos'ta 900 metreden birini vurmuştum.
A los 19 años, en Laos, maté a un hombre a 1 Km. de distancia.
Laos'daki savaşı gizlice onlar başlatmıştı.
Manejaban secretamente la guerra de Laos.
Laos, Güneydoğu Asya, 1969.
Laos, sudeste de Asia 1969
Laos'ta Amerikan Silahlı Kuvvetleri bulunmamaktadır.
No hay fuerzas Norteamericanas de combate en Laos.
Biz, şu anda Kuzey Vietnam'ın Laos harekatıyla ilgileniyoruz.
Ahora mismo nos preocupa la intervencion de los nortvietnamitas en Laos.
Bildiğiniz gibi Amerika'nın Laos'taki katılımı 1962 yılında, Hanoi, Pekin ve Sovyetler tarafından kabul edilen anlaşmalara uygun olarak kurulan tarafsız hükümetin talebine bağlıdır.
La participacion de Estados Unidos en Laos se produce a peticion del gobierno neutral que se estableció en acuerdo con los acuerdos de 1962, que fueron aprobados por Hanoi, Pekin, y la URSS
Laos'un komünizmin egemenliğine girmesini engellemek için tarafsız hükümete lojistik destek ve eğitim sağlıyoruz.
Hemos estado propocionando apoyo logistico y entrenamiento al gobierno para evitar que Laos caiga.. bajo dominio comunista.
Laos'taki hiçbir Amerikan gücü savaşta yer almamaktadır.
No hay fuerza norteamericanas en Laos y no habra fuerzas de combate en Laos.
Radyodan kovulmana neden olan sebep Laos'ta iş bulmanı sağlayacak.
Por lo mismo que te despidieron de la radio podrian contratarte en Laos.
Savaş Laos'ta değil, Vietnam'da.
En Vietnam, no en Laos.
Anladım ama Laos'ta savaş falan yok.
te comprendo muy bien. Pero no hay guerra en Laos.
Kuzey Vietnamlılar Ho Chi Minh Geçidi boyunca, Saigon istikametinde Laos'a girip oradaki komünist dostlarıyla buluşacaklar.
Los nortvietnamitas estan penetrando en Laos y se dirigen hacia saigon por la ruta Ho Chi Minh y se unen con sus amigos comunistas.
Demek ki Laos'un, Amerika tarafından hiç yoktan yaratılan ikinci büyük kentini görmüyorsun.
Lo que significa que no estas viendo la segunda ciudad mas grande en Laos, construida de la nada por el gobierno de EUA.
Senatör, gelin de size gerçek Laos'u gösterelim.
Ey, Senador.. quiere que le enseñemos el verdadero Laos!
Eğer Laos'u gezmek isterse bir şeyler gösterirsin.
Y si quiere un poco de accion local pues lo deslumbras con unas chicas.
Burası Laos'un en ünlü tapınaklarından biridir.
Este es uno de los mas famosos templos en Laos.
Amerika Laos'ta değil ki. Bu uçak da orada değil.
El gobierno de los EUA no existe en Laos.. y tampoco existe este avión.
Kennedy, Laos ve Vietnam'la da ilgili sıkıntılar yaşıyordu.
Además, Kennedy se ve envuelto en los conflictos de Laos y Vietnam.
Laos'ta yüzümüzü kara çıkardı, şimdi de Vietnam'da rezil olacağız!
¡ Nos jodió en Laos y ahora nos va a joder en Vietnam!
"Altın Üçgen" e düşen yağmur malı kötü etkiledi.
Han caído aguaceros en Tailandia, Laos y Burma.
Nixon, hepimizin bildiği gibi, Amerikan halkını yanlış yönlendirdi ve yalan söyledi. Hem de daha Kamboçya'yı bombalamaya bağladığımız ilk aylardan itibaren. Tabi ki Laos'un bombalanması ve Laos'taki kara harekatlarıyla ilgili de.
Nixon, tal como sabemos ahora,... engañó y mintió al público americano... durante los primeros meses de su gobierno... en relación con nuestro bombardeo de Camboya y Laos,... las operaciones en tierra en Laos,... las razones de nuestra invasión de Camboya y de Laos,... y el proyecto de minar Haiphong que se llevó a cabo en 1972,... pero que estaba previsto desde 1969.
- Bir Thud pilotunu kurtararak.
Ah... sacando pilotos fuera de Laos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]