English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Larkin

Larkin Çeviri İspanyolca

537 parallel translation
Tanıştığımıza memnun oldum bay Larkin.
Tanto gusto, Sr. Marvin.
Peki, Norah. Anlat bakalım. Ne oldu?
Norah Larkin, ¿ qué sucedió?
Bakersfield'lı Norah Larkin'in daha önceden hiç birlikte olmadığı bir adamı öldürmesiyle de olaylar son bulur.
Norah Larkin de Bakersfield termina matando a un hombre que apenas conocía.
Derin bir oh çeker misiniz, Bayan Larkin?
¿ Qué te parece un gigantesco suspiro de alivio?
Larkin gibi bir polisin müfettiş olacağını bir düşün.
Imagínate un poli como Larkin, ascendido a teniente.
Larkin dünyada mutlaka ilerleyecek.
Larkin ha progresado en la vida.
Larkin'in bizimle hiçbir ilgisi yok.
No tiene nada que ver con nosotros.
Aptal olma. Larkin'in bizimle her konuda ilgisi var.
No seas idiota, Larkin tiene mucho que ver con nosotros.
Çevredeki her polis bunu biliyordu, özellikle de Larkin.
Y todos los polis del barrio lo sabían,... especialmente Larkin.
Larkin'in bize ne dediğini hiç unutma.
Nunca olvides lo que nos dijo :...
Larkin'e rapor vermem gerekiyor.
A las seis... he de presentarme ante Larkin por mi condicional.
Adı Larkin.
Su nombre es Larkin.
Şimdi mi geldin? Evet, Hemen şimdi geldim, ama olur da biri sorarsa, özellikle Larkin, ona bütün gün odamda olduğumu söyle, ha? Evet.
¿ Acabas de Ilegar?
Evet, evet, Polis Larkin.
- Sí, Larkin, el poli.
Larkin'e bütün gün odamda olduğumu söyleyeceksin, Anlıyor musun?
Le dirá que me pasé el día en mi cuarto, ¿ vale?
Şimdi, eğer Larkin sorarsa, Ben bütün gün evimde idim. Anlaştık?
Si Larkin le pregunta, yo no he salido, ¿ entendido?
Benim, Larkin.
Abre. Soy yo, Larkin.
Bu benim ev sahibim, Bayan Salvatore. Müfettiş Larkin. Evet, evet.
Mi casera, la Sra. Salvatore, el teniente Larkin.
Ben Gil Larkin, Bayan Cameron'un piyanistiyim.
Soy Gil Larkin, acompañante de la Sra. Cameron.
Ben Gil Larkin.
Soy Gil Larkin.
Adım Gil Larkin.
Soy Gil Larkin.
Hizmetinizdeyiz Bay Larkin.
Estamos para servirle, Sr. Larkin.
Bay Larkin?
¿ Sr. Larkin?
İçeri gelin Bay Larkin.
Pase, Sr. Larkin.
hazır mısınız Bay Larkin?
¿ Listo, Sr. Larkin?
Sonra teğmen Brandt bana bir sigara verdi benim için yaktı ve ilk nefesimi alırken dedi ki biliyor musunuz, Bay Larkin, bu duyduğum en ayrıntılı ifade.
Después el teniente Brandt me dio un cigarrillo. Me lo encendió y... al darle la primera pitada, me dijo... Larkin, es la declaración más complicada que haya oído.
Pekâlâ Bay Larkin.
Bueno, Sr. Larkin.
- 2632 Larkin Sokağı.
- Larkin, 2632.
Larkin baksana. Sence ne zaman eve gitmek için yola çikariz?
¿ Cuando cree que nos vamos a casa?
Gidelim Larkin.
Vamos, Larkin.
Larkin?
¿ Larkin?
Larkin ne oluyor?
¿ Qué pasa?
- Ya Larkin?
- ¿ Larkin?
Larkin!
¡ Sargento!
Çavus Larkin görevi benim almami söyledi.
El sargento Larkin me manda para relevarte.
Larkin geldigime pisman olmasin.
Larkin no arrepentirse de tenerme.
Larkin!
¡ Sargento Larkin!
- Ne dersin Larkin?
- ¿ No le parece, sargento?
Larkin de öyle.
Y Larkin también.
- Geri dönüyorlar. Larkin nerede?
- Ha vuelto. ¿ Dónde esta Larkin?
Larkin, C.D. ( Yarbay RA )
Larkin, C.D. ( Teniente coronel, RA )
Bu kırık bir kaburgayı iyileştirmez, Bay Larkin fakat asla canını yakmaz derler.
Esto tal vez no cure una costilla fracturada, Sr. Larkin pero nunca escuché que la dañara.
- Odanız hazır, Bay Larkin.
- Su cuarto está listo.
Benimle kelime oyunu oynamayın, Bay Larkin.
No intente confundirme, Sr. Larkin.
Geçtiğimiz yerlerde insanların beklediği ve umut bağladığı eyalet sınırları yoktur ben adamları işe alırken biz Larkin'in adamlarıyız demelerini bekleyebilirim sadece.
No hay frontera que crucemos donde no haya hombres esperando rogando para que yo los acepte esperando poder ser llamados "hombres de Larkin".
Nereye gidersen git, Larkin, seni takip edeceğim ve hepinizin asıldığını göreceğim!
Dondequiera que vayan, Larkin, yo los seguiré ¡ y veré cómo los cuelgan a los cuatro!
Yer yüzündeki tüm Larkin'ler herkesi ilgilendirir.
Los Larkin de este mundo son asunto de todos.
Larkin?
Sí, pero si alguien le pregunta, en especial Larkin,... dígale que no he salido de mi habitación en todo el día.
Müfettiş Larkin?
¿ Larkin?
Polis?
¿ El teniente Larkin, el poli?
Larkin!
Ve a la oficina de correos a recoger una carta certificada, y vuelve aquí pronto. ¡ Larkin!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]