Larusso Çeviri İspanyolca
52 parallel translation
- Daniel LaRusso.
- Daniel LaRusso.
Louie LaRusso.
- ¿ Louie Martini? - Louie LaRusso.
Louie LaRusso?
¿ Louie LaRusso?
LaRusso. Üçüncü sınıf tarih dersi.
LaRusso, de historia de tercero.
- Merhaba... bu Daniel LaRusso.
- Hola, éste es Daniel LaRusso.
- Merhaba, Bayan LaRusso.
- Hola Sra. LaRusso.
Okey, haydi!
¡ Venga, LaRusso! ¡ Los huskies!
"Daniel LaRusso."
"Daniel LaRusso."
Daniel LaRusso...
Daniel LaRusso...
Daniel LaRusso, Miyagi-do Karate'den.
Daniel LaRusso, del Miyagi - do Kárate...
Daniel LaRusso'nun 15 dakikası var ringe dönmek için.
Daniel LaRusso tiene 15 minutos para volver al tatami.
Daniel LaRusso dövüşecek mi?
¿ Que LaRusso va a combatir?
Daniel LaRusso dövüşecek!
¡ Daniel LaRusso va a combatir!
Daniel LaRusso, Miyaİi-do karate...
Daniel LaRusso, Miyaji - do Kárate.
Bir puan LaRusso.
Un punto para LaRusso.
LaRusso iki puan.
Dos para LaRusso.
İki puan LaRusso.
Dos puntos para LaRusso.
Birpuan Lawrence. 2-1 LaRusso.
Un punto para Lawrence. LaRusso gana 2 a 1.
- İyisin, LaRusso.
- Muy bien, LaRusso.
LaRusso iyi misin?
LaRusso, ¿ está bien?
Çok etkileyici bir karşılaşmaydı.
LaRusso, una victoria impresionante.
Bu dostum ve öğrencim. Daniel LaRusso.
Mi amigo, joven alumno, Daniel LaRusso.
Bayan LaRusso endişelenmeyin.
No preocuparse por nada, Sra. LaRusso.
Bizim Vadi Turnuvası'nda LaRusso'yu yenersem... yeni dojo'larınızın yüzde 25'ni vereceğinizi söylemiştiniz.
¿ me daría el 25 % de sus nuevos gimnasios de dojo? - Sí, sí.
Bırakalım LaRusso biraz düşünsün.
Deja que LaRusso lo piense, ¿ sí?
Geri geleceğim LaRusso.
Regresaré, LaRusso.
Kendini geliştirmeye hazırsın.
Estás listo para avanzar, LaRusso.
İstiyor musunuz Bay LaRusso?
¿ Lo estás, LaRusso?
Yürekten söyleyin Bay LaRusso.
¡ Con convicción, LaRusso!
"Ah" diye bağırmak bu dojo'da kabul edilemez Bay LaRusso.
En este dojo nadie grita "ay", LaRusso.
Uyan oğlum, uyan.
¡ Oye, despabílate, el café está servido, LaRusso!
- Beğendin mi?
- ¿ Te gusta eso, LaRusso?
Sıra sende LaRusso.
Eres el próximo, LaRusso.
Daniel LaRusso.
¡ Daniel LaRusso!
Gidelim LaRusso.
Vamos, LaRusso.
LaRusso yerine geç.
LaRusso, a su marca.
Geç yerine! Geç yerine LaRusso!
¡ Ve a tu marca, LaRusso!
Dökülüyorsun LaRusso! Dökülüyorsun oğlum! Hocanın karatesi de boktan.
Apestas, LaRusso. ¡ Y tu maestro es la mierda del karate!
İşin bitti LaRusso.
¡ Es mierda! ¡ Y tú eres una risa!
İşin bitti LaRusso!
¡ Te la debo, LaRusso!
Maçın galibi ve üst üste iki yıl şampiyon olan ilk karateci... büyük şampiyon Daniel LaRusso.
- ¡ El ganador... y el primero en ganar dos años consecutivos! ¡ El gran campeón, Daniel LaRusso!
80'li yılların boktan lise filmlerindeki kötü adama benziyor olabilirsin ama sana Danny LaRusso muamelesi çekmeye hazır olduğumu bilmende yarar var.
Ese granizado iba para Kurt. Puede que te parezcas a uno de esos villanos de las películas cursis de escuela de los 80's, pero debes saber que estoy lista para ir por tu culo a lo Danny LaRusso.
- Harikaydın, LaRusso!
¡ No estas mal, LaRusso!
Daniel LaRusso rolü için katılacağım.
Sí, y es para el papel de Daniel LaRusso.
Sıradaki, Ben Chang, Daniel LaRusso rolü için.
Y ahora, Ben Chang, para el papel de Daniel LaRusso.
Sen Danny LaRusso'yu oynuyorsun.
¿ Protagonista? Haces de Danny LaRusso.
Hatırlarsanız telefonda bana, buraya gelip...
Por teléfono, me dijo que si venía y derrotaba a este... chico LaRusso en el torneo de All-Valley...
- Daniel LaRusso.
Mi... - Daniel LaRusso.
Sabrım taşıyor.
Se me acaba la paciencia, LaRusso.
LaRusso!
¡ LaRusso!
İyi misin LaRusso?
¿ Te encuentras bien, LaRusso?