English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lasagna

Lasagna Çeviri İspanyolca

100 parallel translation
Nefis lazanya ve sardalye!
Lasagna y sardinas.
Fistful of Lasagna'da yaptığın yeniden yazımı anlatsana... veya her ne haltsa.
Cuéntanos tu reescritura en "Puño de lasaña" o como se llame.
- Kadın da lazanya yapmıştı. Yazık oldu.
¡ Y me había preparado una lasagna!
Yemeğinizi beğenmezse belki.
A menos que no le guste su lasagna.
Orada lazanya yapıyorlar.
Allí hacen lasagna.
Harika bir lazanya değil. Ben daha iyi yaparım.
No es una gran lasagna, pero es buena.
Bu zamanda bir kadın yılda 50 bin dolar kazanmazsa, oral seks ve lazanya yapamazsa kendine güvenini kaybediyor.
Hoy día una mujer se siente una fracasada si no gana $ 50.000 y tiene tiempo para el felatorismo y la lasagna casera.
Lazanya! Şu anda ısıtıyorum.
Estoy calentando una Lasagna.
- Bu lazanya.
- Es lasagna.
- Sen de lazanya için sağ ol.
- Gracias por la lasagna.
Lazanyanın tadını çıkar.
Disfruta la lasagna.
- Lazanya.
- Lasagna.
Üzgünüm ki, sana lazanya ya da dondurma ikram edemeyeceğim.
Lo siento, no puedo ofrecerte Lasagna o helado.
- Hayır, sağ ol. Boğazıma kadar lazanya doldum.
Todavia tengo atorada la lasagna.
- Mario Lazanya'yı dinletirdi.
- Le llevaba a ese Mario Lasagna.
Bneim önerim Tula peynirli sufle veya lezzetli bir lazanya.
Tengo un soufflé liviano de queso Tula... o una Lasagna Zesty.
Ayrıca "Lost'a Veda" devam ederken, bir kutu nefis lazanya da dahil olmak üzere adadan kendinize ait bir parçayı nasıl alacağınızı söyleyeceğiz.
Tambien le diremos como obtener Su propia pieza de la isla que incluye una caja de Lasagna cuando "aloha a LOST" regrese
Bu arada lazanyanın tadına gerçekten bayılacaksınız. Tüm gelir yardım kurumlarına bağışlanacak ki bu çok güzel.
Una caja de Lasagna de la iniciativa Dharma hagan su registro
Vejeteryan lazanya ve "Ölmeden önce bir ders"'i okudum. Tam da onun gibi hissettim.
Eh... tomé lasagna vegetariana y leí "Una lección antes de morir", que es exactamente como me sentía.
Lazanya.
Lasagna.
Lazanya yapıyorum.
Estoy haciendo lasagna
Lazanya pişirdim. Fazla vardı, size de getirdim.
Hacía lasagna y tenía tanta extra que pensé en traérselas.
Marie, lazanyana bayılırım.
No, Marie, de verdad me gusta su lasagna.
Lazanya nerede?
¿ Dónde está la lasagna?
Lazanyayı dört gözle bekliyordum.
Estuve todo el día esperando esta lasagna.
Anne, bence bu kötü bir zamanlama, çünkü yeterince lazanyamız yok.
Quizá sea mal momento no creo que tengamos suficiente lasagna.
Yoksa burada lazanya yok mu?
¿ Hay siquiera una lasagna aquí?
Hepimiz derken lazanyayı da buna dahil ediyorum.
Cuando digo "todos", incluyo a la lasagna.
Umarım hep böyle konuşabiliriz. Yani, lazanya ve rahip alıp gelmek yerine...
Sólo espero que siempre podamos hablar así en vez de que traiga lasagna y a un sacerdote.
Hayır. Geçen akşam lazanya yapmıştı. Lezzetliydi.
La otra noche cocinó una lasagna deliciosa.
- O Carmela'nın lazanyası.
- Esa lasagna la preparó Carmela.
Lazanyan afiyet olsun.
Disfruta tu lasagna.
Lezbiyen lazanyası.
Lasagna lesbiana.
Lazanya!
Lasagna!
Bu lazanya biplemesi olmalı.
Wow, debe ser la lasagna haciendo efecto.
Hey, ne diyorsun, biraz daha lazanyamız var mı?
Hey, qué dices si comemos más de esa lasagna?
Spaghetti, marinara, lazanya
Spaghetti, marinara, lasagna
La, la, la-la-la-lazanya
La, la, la-la-la-lasagna
Lazanya!
¡ Lasagna!
Çürümüş balıklı kedi maması ve yanık lastik.
Lasagna. Comida para gatos podrida con olor a pescado y... Caucho vulcanizado.
Dayı, bu son lazanya paketi.
Tío, este es el último paquete de lasagna.
Lazanya harika olur.
Lasagna sería fantastico
Cecily Pentilum'um kızı kocasına ayda bir kez lazanya pişirme sözü verdi.
La hija de Cecily Pendelem prometió cocinarle a su marido lasagna una vez al mes.
Kim düğünde lazanya lafını duymak ister ki?
¿ Quién quiere oir la palabra "lasagna" en una boda?
Bu lazanya hâlâ tam olmamış.
Esta lasagna aún no sabe bien.
Yapmamı istediği, onun lazanyasıymış.
Era su lasagna la que quería que preparara.
Lazanya!
¿ Lasagna?
Cheryl senin lazanyan... Ben kırmadım.
Debo decirtelo, Cheryl, tu Lasagna...
Tatlım, bu lazanya harika.
Esta Lasagna está realmente buena. Incluso las partes quemadas.
Bana sadece lazanyadan söz edildi.
A mí sólo me hablaron de lasagna.
Lanet olsun, karanlıkta gözlerim tam görmüyor!
Ohh, la lasagna huele delicioso.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]