English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lasse

Lasse Çeviri İspanyolca

210 parallel translation
Lasse, orada mısın?
Lasse, ¿ estás aquí?
Lasse ve ben matem kuşağı almaya gidiyoruz.
Lasse y yo iremos a comprar un brazalete de luto.
Lasse yalan söylüyor!
¡ Lasse está mintiendo!
Baba, Lasse yalan söylüyor.
Papá, Lasse está mintiendo.
Lasse, dilini sürme oraya. Pis.
Lasse, no chupes la ventana que está sucia.
Ingvar.
Ingvar. Lasse.
Lasse!
¡ Lasse! ¡ Lasse!
Selam, Lasse!
¡ Hola, Lasse!
- Lasse. Şerefe, John.
- Lasse. ¡ Salud, John!
Lasse, işte roket!
¡ Lasse, aquí está el cohete!
Yalnız Değilsin
"No estás solo" Una película de Lasse Nielsen
Lasse, şu sapık filmlerinden birini bize göstersene.
Lasse, ¿ por qué no nos pones una de tus películas?
Merhaba, ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Hola. Soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
Tomelilla'dan Lasse Karlsson. Hizmetimi sunmak için...
Me llamo Lasse Karlsson de Tommelilla, he venido a...
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Me llamo Lasse Karlsson.
Hizmet sunmak için buradayım. Çok yaşlısın İsveçli.
Soy Lasse Karlsson de Tommelilla, busco trabajo.
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson. Size...
Hola, soy Lasse Karlsson de Tommelilla.
- "Onları yıpratmasın."
No los vayas a destrozar. ¡ Lasse!
Lasse?
¡ Lasse!
Yaşlı ve fakir Lasse.
Lasse es pobre y viejo.
Giysilerimi Lasse dikiyor.
Mi padre me remienda la ropa.
Lasse onu isteyen birini bulabilirse yeniden toparlanacağız.
Mi padre volverá a casarse. Si encuentra a alguien que le quiera.
Bu, sığır bakıcımız Lasse Karlsson ve oğlu Pelle.
Te presento a nuestro vaquero Lasse Karlsson y a su hijo Pelle. Hola.
- Senden bir şey isteyeceğim Lasse.
Te tengo pedir un favor, Lasse.
Eskiden sende iş varmış Karlsson.
Han pasado siglos desde que Lasse Karlsson saliera con una.
Çok yaşlısın Lasse.
Eres muy viejo, Lasse.
- Hey Lasse. Bize bir iyilik yap!
Lasse, haznos un favor.
- Evet Lasse. Bize biraz konyak getir.
Ve a la tienda y tráenos brandy.
Eskiden kızlar "Lasse Karlsson'ı istiyorum." derlerdi.
Siempre decían, ¿ dónde está Lasse? ¡ Avisa a Lasse Karlsson!
Lasse bunu bana asla yapmazdı.
Mi padre nunca me mataría.
Lasse! Acele et. Geliyorlar!
¡ Lasse!
Biri sana bir şey mi yaptı? Onlara babanın Tomelilla'dan Lasse Karlsson olduğunu söyle.
Si alguien se mete contigo diles que tu padre es Lasse Karlsson de Tommelilla.
Çünkü Lasse hakkında kötü şeyler söyledi.
Porque dijo cosas malas de mi padre. ¿ Y qué dijo?
Lasse...
- Lasse...
- Gitmeme izin ver!
- No, no, no, no. A ver, Lasse, compórtate. - ¿ Quieres soltarme?
Üzgünüm, yapabileceğim hiçbir şey yok.
- Lo siento mucho, Lasse, pero no puedo hacer nada por ti.
- Allan Svensson. Burada ne halt ediyorsun? Lasse... hu hu?
- A Alan Svenson. - ¿ Qué coño haces aquí?
- Bilmiyorum. - Lasse ile birlikteydim. - Lasse Lakken ile mi?
– Estaba con Lasse Lakken.
Bedford, Yifter, Lasse Viren?
Bedford? Yifter? Lasse Viren?
Senden soz ediyor, Lasse.
La carrera está en la bolsa.
Yirmi yedi nokta otuz sekizle, yirmi yedi nokta otuz dokuz olan dünya rekorunu kırdı.
Lasse Viren, el ganador, 27 : 38. Quebrando el récord mundial de 27 : 39.4...
Lasse Viren gibi şampiyonların işine yarar. Böyle yavaş bir tempo Ian Stewart.
Como Ian Stewart, Lasse Viren...
Lasse Viren bu yılki oyunlarda ikinci altın madalyasını almaya yaklaşıyor.
Mohammed Gammoudi está junto a él. Y también Steve Prefontaine!
Çok tuhaf. Bu günlerde...
No sé si quiero entrenar como un loco y patearle el culo a Lasse Viren
Deli gibi çalışıp Lasse Viren'e dünyanın kaç bucak olduğunu göstersem mi, yoksa yatıp uyusam mı, hiç bilmiyorum.
O quedarme en la cama. Mira, ya no eres más ese Rube de Coos Bay.
Hey, Lasse!
¡ Eh, Lasse!
Lasse!
¡ Lasse!
Adım Lasse Karlsson.
Me llamo Lasse Karlsson.
Ben Tomelilla'dan Lasse Karlsson.
Hola.
Lasse Karlsson.
Lasse Karlsson.
Yirmi üç yaşındaki Finli polis memuru Lasse Viren yarışı kazandı. Bu adam uzun süredir dünyanın en iyi atleti.
Ese hombre es uno de los más grandes corredores del mundo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]