English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Latino

Latino Çeviri İspanyolca

739 parallel translation
O gece Latin Quarter mahallesinde.
Esa noche, en el Barrio Latino.
Eski bir Latin deyimine gö- -
Para citar un refrán latino...
Turistler New Mexico'ya geldiğinde latin cazibesinde yuvarlanmak isterler.
En Nuevo México, los turistas quieren imbuirse del encanto latino.
Tuttle, Latin sevgili.
- Oh! - Tuttle, el amante latino.
Senin harika çocuğun çıkacağı turneden haberim var.
No me lo diga : su chico inaugura en el barrio latino.
Onu kaybedersek, en kötüsüne hazır olalım. Her şey 1789'dan öncesine geri döner. Marius Latin Mahallesinin cömert gençleriyle arkadaşlık kurmuştu.
Marius había hecho amigos entre las juventudes del Barrio Latino, y empezó a frecuentar a los grupos revolucionarios.
Bahse girerim, Latin Quarter'daki serserilerden biridir.
Apuesto a que es algún holgazán del Barrio Latino
Paul beni Quartier Latin'de "Birlik" adında bir gece kulübüne götürdü.
"Paul me llevó a una especie de club en el Barrio Latino, " un sitio llamado L'Association. "
Mag Wildwood'la beraber gelmişlerdi. Latin görünümlü olan değil, diğeri. Domuza benzeyen.
Vino con Mag Wildwood no el latino atractivo el otro... el que parece un cerdo.
Latin Quarter bölgesi, trenle beş dakika.
El Barrio Latino está a unos cinco minutos por metro.
Evet Latin Quarter.
Sí, el barrio latino.
- Latin herif mi?
- ¿ El latino?
Ayrıca Kutsal Cuma'nın akşam duaları için Passion müziği, zaman zaman Kyrie ( dua ), Gloria ( şükran duası ) ve Sanctus ( ilahi ), ve Noel için Latin Magnificat çalınırdı.
Además, debía proporcionar la música de la Pasión para las Vísperas en Viernes Santo. Finalmente el Kirie y el Gloria, y el Sanctus, eran a veces ejecutados en música, y también el Magníficat latino para Navidad.
Manhattanlı bir Latin.
Se llama : "El latino de Manhattan"
Latin atmosferi yaratmanın karşılığını aldığımızı gördük.
Viene muy bien darse aires de amante latino.
- Latin aşık.
- Amante latino.
Yonkers! Shoulders! Bronx Charlie!
Latino, Tirones, Hombros.
New York figürünü mü yapıyorsun, yoksa Latin mi?
¿ Bailas el hustle de Nueva York o el latino?
- Sana Latin hareketini göstereyim.
- Déjame enseñarte el estilo latino.
Ne de olsa Latin kanı taşıyor.
Es su costado latino.
Kulağa çok Latin geliyor.
Suena muy latino... Puede ser la conexión mejicana.
Bilirsiniz, tipik bir Latin işte. Yukarı çıkalım mı...
Es muy latino.
Bu Latin aptala nasıl yumruk atıldığını göster. Göster ona.
Enséñale a este latino a golpear gruñendo.
Birkaç yıl önce Latin mahallesinde bir stüdyo dairem vardı. Ama bizimkiler ölünce, tüm kitap ve mobilyaları olduğu gibi bırakmak istedim. Eskisi gibi.
Hace unos años... tenía un estudio en el Barrio Latino, pero cuando mis padres murieron... quise conservar los libros y los muebles tal como estaban.
Sonradan görme zengin bir göçmen oldun. Artık varsa yoksa...
En un inmigrante latino millonario que no puede parar de hablar...
Sen kime "göçmen" diyorsun be? Boş kafalı beyaz!
¿ A quién coño llamas "inmigrante latino", señoritinga?
Lombard benim siyahların ve latinlerin tezgahlarına bakmamı istedi.
Lombard quiere que me ocupe del negocio negro y latino.
Gittin sıcak kanlı maço Latin numarası çektin, ve evden fırtına gibi çıkıp gittin değil mi?
Hiciste el acto del latino macho apasionado... - y saliste de la casa, ¿ verdad? - Sí, sí.
Şüpheli ; Latin, 1.60 boylarında.
El sospechoso es latino, de metro y medio.
Latin yoldaşımızın arabaya binmesine yardım edin.
Lleve a nuestro camarada latino al coche.
Bu verici Latin mahallesinde küçük bir mağazadan aldım.
Hallé este transmisor en una tienda del Barrio Latino.
Bu böcekleri, kolumun üzerine kim koydu? Kimmiş, Steve?
Y ahora, un fuerte aplauso para nuestro latino de Troy's :
Ve şimdi bayanlar latin aşığımıza büyük bir Troy hoş geldini diyelim.
Y ahora, un fuerte aplauso para nuestro latino de Troy's :
- "vir" den gelen latince bir kelime.
- Eso es del Latino vir.
Ve böylece Roger ve Sally tenha bir buluşma yeri aramaya başladılar. Bu sırada Roger'ın karısı Irene sosyetenin en ilginç ve egzotik Latin playboyuyla içki içip hoşça vakit geçirmekle meşguldü.
Cuentan que Roger y Sally fueron a buscar algún lugar íntimo mientras Irene, la mujer de Roger, bebía y alternaba con el playboy latino más interesante y exótico de la sociedad.
Şu kötü kız arka sokakta yabancıyı vurduğumuz gece tanıştığımız kız.
Eres la graciosa que vimos la noche que le disparamos a este latino en el callejón.
"Ranunculus" düğün çiçeğinin Latince adıdır.
"Ranúnculo" es latino para el botón de oro.
Büyük Latin gurme konuşmalarından nefret ederim... Ama zamanımız var..
Odio dividir el fenomeno gastronomico con un latino... pero no estamos en horario aún.
Uyuşturucu satıcısı bir herifin lafına inanıp Mike gibi bir polisi karşına aldığın gün, rozetimi teslim edeceğim gündür.
El día que le creas a un maldito traficante latino en vez de a un policía como Mike, ese día entregaré mi placa.
Bir de ruh hastası Valentin var.
Y este latino, Valentín, qué maldito lunático.
Ne saçmalıyoruz biz? Bobby Tex gammazcının teki.
¿ De quién estamos hablando, de Bobby Tex, un latino soplón?
Seni ne zamandır aradığımı biliyor musun?
¿ Sabes cuánto hace que te buscaba, latino soplón?
Kendini o karmaşaya attın ve bowling topu gibi insanları devirdin.
Fuiste tú mismo, para variar. Te mojaste, no como un latino de ésos.
- Latin kökenliyim ve bunu seviyorum.
- Soy latino y lo disfruto.
Latin ölçüsü bunu daha güzel yapabilir.
Un poco de ritmo latino haz algo de justicia.
Quarter Latin'de, bazılarının nasıl eğlendiğini bilseniz.
Se divierten en el Barrio Latino
Latin tınılı bir şey.
Algo con ritmo latino.
Aslında şu anda bile, iri bir Latin girip kızgın koca rolü yapabilir.
En cualquier momento, un latino... - Va a entrar diciendo que es su esposo.
Çeviren : Pınar Çağlayan
Arreglado para español latino por PROYECTO GÉNESIS.
Almanların Benito Mussolini'nin bunalımlı yönü dediği şeyle bizim Adolph Hitler'in sanatçı yönü dediğimiz şey.
Virtudes que reflejan similitudes y reciprocidad que han sido olvidadas eso que Goebbels denomina "el aspecto prusiano" de Benito Mussolini y lo que nosotros llamamos "el aspecto latino" de Adolf Hitler.
Latin maçosu lafları işte.
Tonterías de macho latino.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]