English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lax

Lax Çeviri İspanyolca

208 parallel translation
Saat 8'de bir kargo uçağı LAX'ten Meksiko City'ye uçacak.
Un avión de carga sale camino a México a las 8 PM.
Gelen uçakları karşılama - SFO, LAX, JFK,
Llegadas de los vuelos : SFO, LAX, JFK,
Bana kokuşmuş berbat Ex-Lax saati verdin. Bunu.
Me diste un maldito y apestoso reloj. ¡ Esto!
- Ex-Lax. Ex-Lax'ımı aldın mı?
- ¿ Está por ahí mi laxante?
LAX dışı uçuşlara taviz verilmez.
Los vuelos de Los Ángeles la evitan como a la peste.
Yoksa dinleyicilerin aklına "Ex-Lax" markası gelecek.
Pensarán que es un dentífrico.
Re-lax, Re-lax...
Re-lax, Re-lax...
LAX HAVA KARGO TERMİNALLERİ
terminales DE CARGA AÉREA
Müthiş hareket, ex-lax.
Bien hecho, piltrafilla.
Bu "Pretoryalılar" ciddi bir hasara yol açabilirlerdi. LAX'teki son gelişmeler gibi...
Estos pretorianos podrían causar... un serio daño a la economía... como las acciones en el Aeropuerto de Los Ángeles...
" LAX, Wall Street, oldukça tehlikeli.
" LAX, Wall Street, Atlanta, sumamente peligrosos.
- LAX, Wall Street olayını biliyor mu?
¿ Sabe algo sobre el aeropuerto y Wall Street y Atlanta?
LAX, Wall Street, Atlanta'daki Su ve Elektrik Şubesi.
El aeropuerto, Wall Street. El Departamento de Agua y Energía en Atlanta.
LAX HAVA KARGO TERMİNALLERİ
TERMINALES DE CARGA AÉREA
Los Angeles'tayım.
LAX.
LAX'ı havaya uçurmakla tehdit eden bir Unabomber var.
El Unabomber está intentando volar el aeropuerto de Los Ángeles.
O müshil ilacını Josie'nin babasının icât ettiğini biliyor muydunuz?
¿ Sabían que el papá de Josie inventó esa cosa? ¿ Marca Ex-lax?
Kendisi, o ilacın servetinin varisidir.
Es la heredera de la fortuna Ex-lax.
Ex-Lax veremezseniz, Colace alabilir miyim?
Si no me das Ex. Lax, ¿ puedo tomar Colace?
L.A.X. Merkezinde acil durum merkezi var.
Las primeras noticias llegarán al centro de crisis de LAX.
Toby, git ve biraz müshil bulmaya çalış.
Oye, Toby... ve a comprar una lata de Alpo y un laxante Ex-lax.
- Daha çok müshil ver.
- Le daremos más Ex-lax.
Salı akşamı saat 8'de, LAX'te olun. Tebrikler çocuklar.
Los veo en el aeropuerto, el martes a las 8. ¡ Felicidades!
Tamamdır. Toby. git biraz müshil bul bakalım... - Ve birazda kustrucu.
Oye, Toby... ve a comprar una lata de Alpo y un laxante Ex-lax.
- O zaman biraz daha müshil ver evlat.
- Le daremos más Ex-lax. - Ya se comió dos.
Başka bir uçak bileti alırken kullandığın kredi kartını araştırdım.
Un amigo rastreó su tarjeta de crédito hasta otro vuelo suyo desde LAX.
Öteki iki tetikçiyle bağlantılı gibi gözüküyor, ama cumartesi LAX'e inmeden önce DC'de iki gün kalmış.
Está relacionado con otros dos tiradores, pero se detuvo en Washington un par de días antes de aterrizar el sábado en Los Angeles.
LAX güvenlik güncellemeleri teklifimizi görmek istiyorlar.
Quieren ver nuestras ideas para las actualizaciones en la seguridad de LAX.
Damanta Ünite 5, J-Lax Galaksisi, Neeu gezegeni.
Unidad 5 Damanta. Galaxia J - Lax, Planeta Neeu.
LAX ihtimal dışı.
No se puede en LAX.
Saat 8'de bir kargo uçağı LAX'ten Meksiko City'ye uçacak.
Un avión de carga sale camino a México a las 8 pm.
LAX, kargo gidiş bölümü.
Al aeropuerto.
Sağlık Servisi, L.A.X...
Servicios de Salid, LAX... espera.
- "Hex Lax"?
- "Aceite de Maldicino"?
- Bir bar LAX te.
- Es un bar... en el aeropuerto LAX.
İmza toplayacağım, birkaç dostumu göreceğim, ve sonra LAX'den sabah 6'da uçağım kalkıyor. Benimle takılsana.
Recoger firmas, visitar con amigos y un avión a las 6 : 00. ¿ Por qué no te quedas conmigo?
- Ayrıca bir yüzlük daha, uçağa koşturmamam için beni LAX'e götürdüğünde.
- Y otros cien si me llevas a LAX y no tengo que correr.
LAX'teki uçuşları iptal ediyorlar.
Están cancelando vuelos desde el aeropuerto de Los Ángeles.
MÜSHİL
Quick-Lax - LAXANTE
Los Angeles semalarında pek çok insan yolculuk ediyor. Beklemeye tahammül etmek imkansız.
Para muchos pasajeros que viajan a través de LAX... la espera se ha vuelto insoportable.
Los Angeles Havaalanı, Long Beach ve Ontario'ya bir emirname yayınladım.
Envié una orden a LAX, Long Beach y Ontario.
LAX'e bildirelim.
Avisa a LAX.
LAX, burası Hula 1-2-1...
LAX, Hula 1-2-1.
Los Angeles kule, Hula 1-2-1 mayday, mayday, mayday!
Torre de LAX, aquí Hula 1-2-1, socorro, socorro, socorro.
O nedenle görevim, kuleye berbat durumu bildirmek ve önümüzdeki iki saat boyunca bu kuşu havada tutmanın bir yolunu bulmak.
Mi tarea es mantener a LAX informados de lo jodidos que estamos y luego ver cómo mantener esta cosa en el cielo otras 2 horas. Dedúzcalo usted.
Mümkün olduğunca çabuk havaalanına kriz ekibi istiyorum.
Quiero un equipo de crisis en LAX cuanto antes.
Los Angeles Kule, bana VOR numaralarını verin. Yaklaşım vektörlerini de ver, işimi yapıyım.
LAX, denme su VOR y mis vectores de aproximación y estaré bien.
Los Angeles kule, burası Hula 1 - 2-1. İnmek için izin istiyorum.
Torre de LAX, Hula 1-2-1 solicita autorización para aterrizar.
LA HAVAALANl
LAX, AEROPUERTO DE LOS ANGELES
Boston-Los Angeles seferi.
No, no. Es Boston a LAX, American 11.
- LAX, gidelim!
Vámonos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]