Leif Çeviri İspanyolca
153 parallel translation
Teşekkürler Bayan Leif er.
- Gracias, pague al otro lado.
Richard, Leif Ericson, Napolyon.
Ricardo, Leif Ericson, Napoleón.
Leif Ericson, Aslan Yürekli Richard ve Napolyon.
Leif Ericson, Ricardo Corazón de León y Napoleón.
Erik haklı olabilir, ama sakın Leif'e yaklaşayım deme.
¡ Erik puede tener razón, pero deja a Leif en paz!
Leif, çay ister misin?
Leif, ¿ quieres tomar té?
Leif?
¿ Leif?
Otobüs şöförü Leif'i, yerime geçirecekler deniyor.
Se está hablando de Leif, el chofer de autobús, para reemplazarme.
Leif'i iste.
Pregunta por Leif.
- Burada Leif oturuyor.
- Aquí se sienta Leif.
Leif, sen buraya otur. Ve Harald da buraya.
Leif, mejor siéntate aquí y, Harald, siéntate aquí.
- Leif'in yanında oturmak isterdim.
- Quería sentarme con Leif.
Leif oraya, Bjarni oraya.
Leif allí, Bjarni allí.
| - Şanslı Leif.
- Leif el Suertudo.
Sen de Leif Garrett veya Sean Cassidy'ye benziyorsun.
Pareces Leif Garrett o Shaun Cassidy.
Mars'tan yazar ve gazeteci Leif Tanner.
De Marte, el escritor y periodista L. Tanner.
Adam silah arkadaşlarına ateş açıyor, ama mantıksız olan ben oluyorum.
¿ Le dispara a sus propias naves y me llamas a mí irracional? Venga, Leif.
Yapma Leif.
No, Leif.
- Merhaba Leif.
- Hey, Leif.
Leif nerede?
¿ Dónde está Leif, maldita sea?
Leif nasıl? Veya Bodhi? Ya da Keanu?
Oye, ¿ y qué tal Leif o Bodhi o Keanu?
Kayıtlara geçmesi için söylüyorum.
Pero se pronuncia "Leif".
Hayır, ona Leif derlerdi.
No, se llamaba Leif.
Hani Leif Garrett'i severdik ve "Dinamit" dergilerimi alıp resmini öperdik ya.
Te acordás cuando estábamos enamoradas de Leaf Garrett? Y agarrábamos mi revista Dynamite y le dábamos besos a su foto?
Dürüst ol, Leif Garrett'tı.
Sé sincero, era Leif Garrett.
"Müziğin Dışında : Leif Garrett" belgeselini 18 kez izledim.
Vi el especial sobre músicos con Leif Garrett 18 veces.
Hey, Leif...
Leaf, baby...
Neler oluyor? ! Hey, Leif?
¿ Qué ha pasando, Leaf?
Mükemmel gemi inşa ederlerdi ve iyi denizcilerdi, Leif Eriksson ve ekibi Amerika'ya ilk gelenlerdi, kimisine göre New York limanına kadar gelmişlerdi.
Eran marinos tan avezados que Leif Eriksson y su tripulación llegaron a América primero algunos dicen que llegaron bien al sur, al puerto de Nueva York.
Aman Tanrım! Sen Leif Garrett'sın.
Oh, Dios Tu eres Leif Garrett.
- Sen neler yapıyorsun?
Así que, Leif, ¿ en qué has estado?
- Harika.
Leif, debo irme.
Kendi hayatıyla ilgili dizi yaptı, ve Leif Garrett'in Dickie'yi canlandırdığı dizi ilk ona girerek dört Emmy kazandı.
Creó una serie de TV basada en sus abusos, y con Leif Garrett, protagonizando el papel de Dickie. el show rápidamente escaló a los primeros diez, ganando cuatro Emmys.
Gıda Kurumu'ndan Leif Larsen.
Leif Larsen, de la Dirección de Alimentos.
Onu öptüğümü o kadar çok hayal ederdim ki bir an bunun gerçek olduğunu sandım.
Estaba enamorada de Leif Garrett. Y fantaseaba tanto con besarlo que en un momento,
Leif'in dudaklarını hâlâ hissedebiliyorum.
- besé a Max, Sookie. Todavía puedo sentir los labios de Leif sobre los míos.
Leif adında bir erkek arkadaşı vardı.
Ella tenía este novio llamado Leif.
Malzemeci-Leif.
Obrero-Leif.
Leif kızı gerçekten seviyordu, fakat biraz zayıftı.
Leif realmente amaba a la chica, pero él era débil.
Ona halâ ihtiyacım vardı ve daha fazla verdim.
Aún necesitaba a Leif, por eso le di mucho más.
Evet, Leith Gareth'in kullandığı kulak çöpünün yanına koyarsın.
Si, lo guarda al lado de un pañuelo usado de Leif Garrett.
Oradaki senin uzun boylu, Leif Garrett'yi andıran Mavi Göl gözlü oğlandan.
Oh, eso es del alto. Leif Garrett, "laguna azul"
Rudi'yle Leif'i arayayım da bir baksınlar.
Llamaré a Rudi y Leif e iremos a comprobarlo.
Leif, epeydir görüşmedik!
¡ Leif, tanto tiempo sin verte!
- Leif...
- Leif...
Leif!
¡ Leif!
Leif nerede? Ona da sordun mu?
¿ Dónde está Leif?
Evde oturup, cips yiyip Leif Garrett'ın Gerçek Hollyvvood Hikâyesini seyrettim.
Me quedé en casa. comiendo Cheetos... Y viendo la E!
- Hey, Leif.
Hola, Leif.
Leif! Efendim?
- Leaf - ¿ Qué?
- Leif, nasılsın?
Leif, wow, ¿ cómo estas?
Leif Garrett'e hayrandım.
cuando tenia 10 años.