Leila Çeviri İspanyolca
784 parallel translation
Leila'nın ruhu açılıyor. Bir fikre doğru çekiliyor.
El alma de Leila se está abriendo.
Sonunda, O kadar konuştukti, Leila'yla gitseydi 1 kilo şeker gibi mutlu olurdu. ( Deyim )
Y al final, hablamos tanto que se fue con un kilo de azúcar, tan contento como si se hubiese ido con Lélia.
Leila Sebastiao'yu genç bir anne gibi desteklemeye devam etti.
Lélia seguía apoyando a Sebastiáo en todo como joven madre.
Benim ve Leila'nın hayatını.
La mía y la de Lélia otra vez.
Seni de yanımda sürükleyeceğim. Tam kadının istediğini yaptım.
leila quería deshacerse de él!
Kendini gerçekten öldürecek birisi değil o.
leila no es de las que se matan!
Sade bir aşk değil. Delice, divanece, tutkuyla çaresizce, biteviye bir aşk. Leila adında, yüzünü bile hatırlamayan zerre miktar ilgi duymayan bir kadına.
No sólo enamorado, sino loca, apasionada, ilógica, vil... y urgentemente enamorado... de una joven llamada Leila que tiene vagos recuerdos de su cara... y menos aún que un interés pasajero.
Alo, Leila, hayatım. Ben Roger.
Hola, Leila, querida.
Tek istediğim Leila.
Todo lo que yo quiero es Leila.
Leila mı? Evet.
- ¿ Leila?
Leila benim olursa gerisini kendim halledebilirim.
- Si tuviera a Leila yo haría el resto.
Leila.
Leila.
Tek istediği Leila.
Todo lo que quiere es a Leila.
Resmen her istediğini veririm diyorum ama tek istediği Leila'mış.
Le ofrezco casi todo y él todo lo que quiere es a Leila.
Leila adında birine aşığım. Ama o bana aşık değil.
Vea, estoy enamorado de alguien llamada Leila,... pero ella no me ama.
Dünya'da tek arzum, Leila'mın aşkı.
Es todo lo que deseo en el mundo.
Leila'sının aşkıymış...
Es el amor de Leila.
Leila'sının aşkı değilse Dorothy'sinin aşkı... Rhea'sının aşkı yahut Gwen'inin aşkı olur.
Si no es el amor de Leila, es el amor de su Dawn,... el amor de su Rita o el amor de su Gwen.
Leila'yı bana aşık edecek mi?
- Si, pero, eso... ¿ eso hará que Leila me ame?
Leila'mın aşkı için bir dolar mı?
¿ Un dólar por el amor de mi Leila?
Merhaba, Leila. Roger...
Hola, Leila.
Leila, koltuğa oturabilir misin?
Leila, ¿ podrías por favor sentarte en una silla?
- Teşekkürler, Leila ama istemez.
- Gracias, Leila, pero no.
Leila, dışarı gitmeliyim. Dışarı!
Leila, tengo que salir. ¡ Salir!
Gel, Leila'nın yanına otur.
Ven a sentarte junto a tu Leila.
Leila diyebilirsin.
Llámeme Leila
Leila da gerçek adın değil. Adım Lale.
Y Leila no es su nombre cristiano real, ¿ cierto?
Leila, gel ve konuklarımızla tanış.
Leila, te presentaré a los huéspedes.
Leila Kalomi, botanistimiz.
Esta es Leila Kalomi, la botánica.
Leila ve ben seninle ışınlanma noktasında buluşacağız.
Leila y yo le veremos en el punto de transporte.
Yıldızları saymak için biraz erken sayılır, Leila.
Es un poco pronto para contar estrellas, Srta. Leila.
Ben neysem oyum, Leila.
Soy lo que soy, Leila.
- Leyla, onun ilk eşi, ve favorisi.
Leila, su esposa número uno y su favorita.
- senin akıllı olduğunu sanıyordum, Leyla
Creí que eras inteligente, Leila.
- Leyla sözünü tuttu.
- Leila mantuvo su palabra.
Çık dışarı Leila.
- Fuera Leila... ¡ Corre! - ¿ Y tú?
Leila?
¿ Leila?
- Leila.
- Y yo Leila.
Selam, ben Leila.
Hola, habla Leila.
Selam Leila, ben Otto, seni arabasıyla götüren adam.
Hola Leila, soy Otto, el chico que te llevó el otro día.
2 dakika sonra hücre toplantısı başlıyor.
Leila, la reunión empieza dentro de dos minutos.
Selam, Otto. Ben Leila.
Hola Otto, habla Leila.
Hangi Leila?
¿ Qué Leila?
Duke, Debbi, Archie, bu Leila ve ve tuhaf arkadaşı.
Duke, Debbi, Archie, os presento a Leila y a su extraña amiga.
LEILA ALIBEGASHVILI ve diğerleri.
LEILA ALIBEGASHVILI y otros
Leila bir tanrıça.
leila es una diosa.
Leila'nın ruhu açılıyor.
EI alma de leila se abre.
Leila bir tanrıça. Asla sevmeme sözü verdi.
Leila es una diosa.
Ben Leila.
Soy Leila.
Tamam, bu kadarı yeter. Ve işte, Leila...
Leila, ¿ qué ocurre?
İşte o benim tipim.
leila sí que es mi tipo!