English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Leroy

Leroy Çeviri İspanyolca

878 parallel translation
Sally dört hafta önce Maple Bulvarı'ndaki İntercity Depolama Şirketi'nin oradaki evinden ayrılarak Leroy Otel'e yerleşti.
Sally se mudó de su piso de la Avenida Maple. La mudanza la hizo la Intercity Storage hace cuatro semanas.
Kayıtta kullandığı isim de, Bessie Schmidt.
Fue al hotel Leroy y se registró con el nombre de Bessie Schmidt.
Edward Alpina, Donald Beck, Samuel Barstow, Harry Cohen, Leroy Croth.
Edward Alpina, Donald Beck, Samuel Barstow, Harry Cohen, Leroy Croth.
İyi yapmışsın, LeRoy.
Sí, LeRoy. Están en el cuarto de baño.
Hep böyle çat kapı mı geliyor?
¿ Entra LeRoy siempre así?
LeRoy'dan zarar gelmez.
LeRoy es tranquilo.
LeRoy, burası benim evim. Paranı ben veriyorum.
Soy aquí la dueña y tú, mi empleado.
- Bilerek yaptı. Onu tanırım.
¡ Conozco a LeRoy!
LeRoy bile biliyor.
Hasta LeRoy oyó decirlo.
Kilerin kapısının oraya bırak ki LeRoy atsın.
LeRoy se ocupará de eso.
Ben başlattım, anne.
LeRoy no tiene la culpa, mamá.
LeRoy'un suçu yok.
La tengo yo.
Pekâlâ, ama onunla bir daha konuşmayacaksın.
Le prohíbo que le vuelva a hablar, LeRoy.
Böyle şeyleri sana kim anlattı? LeRoy mu?
¿ Te habló LeRoy de esas cosas?
Olur mu hiç, anne. O değil.
No, mamá, no fue LeRoy.
Versen iyi edersin, LeRoy!
¡ Dámelos si no quieres que te pese!
- LeRoy sana ne dedi?
¿ Qué ha hecho LeRoy?
Gidebilirsin, LeRoy.
Puede marcharse, LeRoy.
Yangın LeRoy'un olduğu yerde çıkmış! - Elinden bir şey gelmezdi ki.
El fuego fue en el sótano donde estaba LeRoy.
Tasker ve diğerleri söndürmeye çalışıyor. Korkarım zavallı LeRoy...
Lo apagamos, pero el pobre LeRoy...
LeRoy'a olanları biliyor musun?
¿ Sabes lo de LeRoy?
Ayakkabılarımı LeRoy almıştı anne.
Mamá, LeRoy tenía mis zapatos.
Bütün suç LeRoy'un.
¡ LeRoy tuvo la culpa!
LeRoy'un ölümü onu bayağı üzmüştü, Monica.
¿ Por qué la trastornó tanto la muerte de LeRoy?
LeRoy rolünde Bay Henry Jones.
Henry Jones como leroy.
"Bagatelle Polo Kulübü'nde, Bayan Marguerite Thiebaut-Leroy takım kaptanı Raoul Flores'e Carven Kupası'nı takdim etti."
"En polo, la señora Marguerite Thiébaut-Leroy, entrega la copa Carven al señor Raúl Flores, capitán de...".
- Ayrıca Thiebaut-Leroy yün ailesiyle de.
- Y los Thiébaut-Leroy ¿ lana? ¿ Los Dupas?
Maggy Thiebaut-Leroy en yakın arkadaşımdır.
Maggy Thiébaut-Leroy es mi mejor amiga.
Bay Leroy lütfen güvenliği arayın.
Sr. Leroy? Por favor llame a los guardias.
Baby LeRoy'dan beri gelmiş geçmiş en büyük yıldız iniyor. Serina!
Ahora baja del coche la mayor estrella de Hollywood después de Baby LeRoy. ¡ Serina!
Bunu asla unutma.
Un momento, Leroy.
Sen onu iki tane ibne zeytinli cin martini yap. Bir dakika. Leroy.
Lo sé, lo he visto.
Leroy, bunun Hollywood ve Broadway'de ünlü olan Chance Wayne olduğunu biliyor musun?
- Es tu premio dinero, éxito, felicidad. No.
- Mr. Leroy, nereden çıktınız!
¡ Señor Leroy! ¡ Caramba!
Bayan Leroy da sizinle mi?
Por cierto, ¿ la Sra. Leroy ha venido?
"Bu odada, uzun yıllar Alain Leroy kaldı."
"Aquí vivió varios años Alain Leroy".
Alain Leroy...
¡ Alain Leroy!
Mr. Leroy!
¡ Señor Leroy!
Marc, sana bir hayaleti takdim edeyim ; Alain Leroy.
Marc, le presento a un resucitado, Alain Leroy.
Alain Leroy, işte burada.
Alain Leroy, aquí presente.
Demek, muhteşem, efsanevi, karşı konulamaz Alain Leroy bu.
Así que ése es el fabuloso, el legendario, el irresistible Alain Leroy.
- Lareine-Leroy, altı ay önce dul kaldı.
La Sra. Lareine-Leroy ( = La Reina-El Rey )... Nuestro pobre Sr. Lareine-Leroy se murió hace seis meses.
Bayan Leroy ararsa eğer, yüzme havuzuna gittiğimi söylersin.
Si telefonea, dile a Madame Leroy... que iré directamente a la piscina, no iré a la oficina.
- Hey, Leroy.
- Oye, Leroy.
Leroy, Serif Calder bunu hiç hatırlamaz.
Leroy, el sheriff Calder no se acuerda de esas cosas.
Leroy, Jake Rogers.
Leroy, Jake Rogers.
- LeRoy!
- LeRoy...
Evet, LeRoy.
Sí, LeRoy.
Chance?
Leroy, ¿ sabías que es Chance Wayne famoso en Hollywood y Broadway?
Ben, Alain Leroy.
¿ De parte de? De Alain Leroy.
Danışman Fourcade, Armentiére Düşesi General Morsaline, Bayan Lareine-Leroy,...
Voy a presentarlos. El señor consejero Fourcade, La Sra. Duquesa de Armentiéres,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]