English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lets

Lets Çeviri İspanyolca

18 parallel translation
Lets all hear for steroides.
Eso es todo de "los esteroides".
- Lets Make Love.
- Hagamos el amor.
Orta-seviye güvenlik tesisini... düşük-seviye toplama kampını... the sign that lets minimum-security prisoners know when they've escaped... and Unicor, the slave-labor office... where prisoners make furniture for the government for pennies a day.
La instalación de seguridad media... al mínimo el campo de prisioneros de seguridad... el signo que permite a los mínimos de seguridad de saber cuando los presos que han escapado... y Unicor, el esclavo-oficina de trabajo... donde los presos hacen muebles para el gobierno por unos cuantos centavos al día.
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
Down the street The same old thing
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
En la calle Lo mismo de siempre Semana que duró
Hamza Bulut ( Lets Game ) Düzenleyen :
The same old thing We did last week Not a thing to do
# She lets the river answer ( Nehrin cevablamasını bekler ) #
# # Y deja que el río responda # #
Çılgınca davul çalalım. Şimdi davulcuyu çağıralım. Hadi ayak sesimizi duyuralım.
la locura de los tambores, Lets Have Some Dhol Dhamaaka llamemos al que toca Lets Call The Dholi Now empecemos a mover los pies Lets Have Some Matti Tappa
Herkes bu gece yerinde. Ve biz aynıyız, aynıyız. Ve biz aynıyız, aynıyız.
todos en el punto de mira esta noche everybody in the spot tonight and we twist, we twist, we twist, we twist empecemos el glamour Lets Start Some Ronauk Shounak empecemos la fiesta, Lets Have Some Party Now
Hadi şimdi parti zamanı. Biraz gürültü ve eğlence yaratalım. Çılgınca davul çalalım.
el ruido y la diversión Lets Have Some Raala Rappaa la locura de los tambores, Lets Have Some Dhol Dhamaaka llamemos al tambor Lets Call The Dholi Now empecemos a mover los pies Lets Have Some Matti Tappa
Corporate lets.
Corporativas.
Mavi gökyüzüne uyan Gözlüğünü al Çıkalım bir gezintiye Okyanus kenarında kahvaltı
Wake up to the blue sky grab your shades and lets go for a ride breakfast by the ocean we'll do lunch at Sunset and Vine
# And the look of guilt in my eyes # # Lets you know that I fucked up #
# Y la expresión de culpabilidad en mis ojos... # #... te delata que estoy cagado... #
Uyurken bile "Lets be Bad" parçasını söyleyebilirim.
Y Sr. y Sra. Smith. Las conozco ambas.
lets gitmek..
quedate tranquila ahora..
Well, lets not get ahead of ourselves here, Amy.
Bueno, no nos adelantemos a nosotros mismos aquí, Amy.
Lets go!
De acuerdo. ¡ Hagámoslo!
Hadi biraz çekicilik ve parlaklık yaratalım. Şimdi parti zamanı.
Rang De Chak, Rang De Chak Aye, Rang De Chak, alloma lao say empecemos el glamour Lets Start Some Ronauk Shounak empecemos la fiesta Lets Have Some Party Now el ruido y la diversión Lets Have Some Raala Rappaa

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]