English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Letting

Letting Çeviri İspanyolca

13 parallel translation
Isn't that exactly what you're letting it do?
¿ No es eso exactamente lo que le estás dejando hacer?
Standing by and letting that girl get blown away... so that you can live high on the hill?
¿ Quedarse quieto y dejar que a esa chica la maten para que puedas vivir divinamente?
Not standing by and letting Doss and your father... put holes in a young girl.
No dejar que Doss y tu padre... agujereen a una joven.
Bende size bir anne olarak tavsiye ederim ki, para almadan benim "Letting Go" seminerlerimden birinde bulunun.
Quería sugerirle que, como madre asista, sin costo alguno, a mis seminarios sobre el síndrome del Nido Vacío.
- Letting Go
- Letting Go
I think she's had a bit more than she's letting on.
Creo que tomo un poco mas de lo que debería.
♪ And yet letting our grown-up pride ♪
* Y todavía permitiendo a nuestro creciente orgullo
Branch, hayır, paranı buna harcamana izin vermiyorum.
Branch, no, I'm not letting you spend your money on this.
- * But Heaven isn't letting me *
* Pero el cielo no me deja. *
We're letting him...
Lo dejaremos...
I know we can't always be together 24 / 7, like we were in Mom, but I have trouble letting go.
Sé que no podemos estar juntos todo el día, como estábamos dentro de mamá, pero tengo problemas en dejarte ir.
Anne, hergün bunu nasıl yapıyorsun?
Bad, bad, blood, blood is taking you for a ride the only good thing about bad blood is letting it slide Mamá, ¿ Como haces esto todos los días?
- Çığlık attığını duydum.
"In case Of Letting Go" - La escuché gritar.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]