Life Çeviri İspanyolca
1,272 parallel translation
- Nisha, eğitimli ve mantıklı bir kız o arkadaşın olabilir... ama hayat arkadaşın değil.
Nisha lo es uno educado Y niña sensata. Puede ser tu amiga.... No un compañero for life. - ¿ Por qué no?
Biz High Life'tayız.
Estoy en High Life.
Vahşi Hayatı Koruma Fonu için çalışıyorum.
Trabajar para "Wild Life"
- Dergi fotoğraflarındaki gibi.
Como en las fotos de la revista Life.
"Bunu nasıl öğrendin?" dedim. "Life dergisinde okudum."
"¿ Y cómo sabes?" "Leí un artículo en la revista Life".
İstersen Daha İyi Hayat oteline uğrayabilirsin.
¿ por qué no pasan por el motel Bettor Life, así nos ponemos...
12 şişe High Life'a ve bir şişe Jack'e ihtiyacım var.
- Bueno, necesito una caja de "Hi - Life" y una botella de "Jack"
The Life of General Villa.
La vida del general Villa.
Başına gelince, The Life Of General Villa adlı film gibi... o da kayıplara karıştı.
Al igual que su cabeza, el filme La vida del general Villa... se ha perdido para siempre.
Life, Time ya da Newsweek olması önemli değil.
No importa cuál... Puede ser Life o Time o News...
Monopoly. Clue ve Game of Life getirdim!
Mira, traje Monopoly, Clue y...
- Jimmy Stewart, "Harika bir hayat".
. Jimmy Stewart en "It's A Wonderful Life".
Dün gece eski Time Life serilerini çıkardım.
Lo más de prisa posible, lo menos caro posible. Así que anoche repasé mis revistas del "Time Llfe Series",
Damdaki Kemancı mı? It's a Wonderful Life mı? Yoksa benim seçimim olan Sylvester Stallone'un Zirveye Çıkış filmi mi?
"El violinista en el tejado", "Qué bello es vivir", o mi selección Sylvester Stallone en "Over the top"
Good Life. Good Life nerede?
Dónde está la buena vida?
Onları çıkarmak için bolca life ihtiyacın olacak.
Jo, necesitarás mucha fibra para sacar eso.
Life dergisinde beni her zaman etkileyen bir resim vardır. Onu düşündüm.
Se me quedò grabada una foto de "Life Magazine" y...
Bir Gecelik Hayat.
One Life to Live.
Neden sefil bir hayatım olsun... Üç kuruşluk değerim yok madem...
Why lead me through a life of misery when you don't care a bag of beans for me
Hayatımı yaşarım...
So I'll just live my life
Eleanor bizim için gelişmiş bir kütüphane kurdu. Burada Life Aquatic Companion serisinden bir set var.
Eleanor nos armó una biblioteca de primera línea, que alberga los primeros ejemplares de The Life Aquatic Companion.
Bu vücudu tüm hayata bağlayın!
Conecten este cuerpo a All Life!
One Life to Live'deki Dr. Derrick Sommersby mi?
¿ El doctor Derrick Sommersby de One Life to Live?
Atlanta Life Üniversitesi şiroprakti okuluna gittim.
"Doctor en Medicina Quiropráctica" en la Univ. Life en Atlanta, Georgia.
Robert Capa'nın fotoğrafları, 19 Temmuz 1944'te Life dergisinde yayınlandı.
Las fotos de Robert Capa fueron publicadas en la revista "Life" el 19 de junio de 1944.
Too many hassles in life
Demasiados problemas en la vida.
Edwin S. Porter bence gerçekten "The Life of an American Fireman"... filmi ile birbiri ile bağlantılı olmayan.. iki çekimi birleştirip izleyici üzerinde.. dugusal etki yaratan ilk yönetmendir...
Con La vida de un bombero americano, Edwin S. Porter fue el que... me parece que empezó a compaginar... y a crear un impacto emocional en el público... al presentar juntas dos tomas que no estaban relacionadas.
Yaşam Çığlığı.
Life Cry.
-... Yaşam Çığlığı'nın sırası.
- de Life Cry.
Real World. Simple Life, Punk'd...
Real World, Simple Life, Punk'd.
Kendimi "Imitation Of Life" tan Sarah Jane gibi hissediyorum.
Me siento como Sarah Jane en "Imitación de vida".
That's Life bölümünden üç bin arta kalanım var.
Recibí un pago residual de tres mil en un episodio de "That's Life".
Some Enchanted Evening mi... yoksa, Time of My Life mı?
Y sé que aún siente algo por ti. "Some enchanted evening" o "Time of my life".
Yaklaşık 20.000 insan "Hayat Kuralları" tekniklerini kullanarak güçleniyor.
Una de las más de veinte mil personas que han encontrado su fuerza interior... empleando las técnicas de Life Rules.
"Hayat Kuralları" tekniklerini kullanın.
Empleando las técnicas de Life Rules.
Steven Pine, "Hayat Kuralları", başkan yardımcısı.
Steven Pine, el joven vicepresidente de Life Rules.
- "Hayat Kuralları" mı, Sam?
- Life Rules, ¿ eh, Sam?
Hayat Kuralları.
Life Rules.
"Hayat Kuralları" nı izlediğiniz için teşekkürler.
Gracias por jugar a Life Rules.
Ben de onlarla "Hayat Kuralları" tekniklerini kullanarak konuşacağım.
Yo les convenceré de no matarme usando las Life Rules.
Bay Hayat Kuralları elimde, son 12 saattir durmadan konuşup kafamı şişirdi hayallarim ve özlemlerim üzerine beni de düşündürüyor.
El Sr. Life Rules lleva 12 horas poniéndome la cabeza como un bombo. Me ha hecho pensar en mis aspiraciones.
Life dergisi artık yayımlanmıyor, seni kahrolası geri zekâlı!
¡ Ya no publican la revista Life, idiota de mierda!
Maureen'in gösterisinden sonra Life Cafe'de.
En el "Life Café", luego del show de Maureen.
The Facts Of Life'daki Tootie de ordaymış.
Y Tootie de The Facts of Life estaba ahí.
"Sabun Life".
"El Jabón de la Vida".
Green Day, Time Of Your Life.
Green Day - Times of your life.
Bu bizim hayatımız!
Es nuestra vida. it " s our life
Hey Charlie! John Morris'le tanıştın mı?
¿ Conociste a John Morris, mi editor en "Life"?
"Life" da ki resim editörüm?
Mírate.
- Life dergisinin kapağı!
¡ Buena suerte! - ¡ Es la portada de la revista Life!
- Life dergisi mi?
- ¿ La revista Life?