English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lightning

Lightning Çeviri İspanyolca

198 parallel translation
Yıldırım, Ramona Kara Şimşek.
Lightning. Ramona Black Flash.
Benim de yapacağım o zaten. 3. ayağı Lightning'e oynamaya ne dersin?
Si. ¿ Como esta Lightning en la tercera?
Lightning 1'e 5 veriyor. Ne diyorsunuz?
Las apuestas a Lightning están cinco a uno.
Lightning, Lightning!
¡ Lightning. Lightning!
- Bastır Lightning.
Lightning.
Ayrıl da gel Lightning!
¡ Vamos. Lightning!
Dönemece KızıI Şimşek kesinlikle lider girecektir.
Sin duda Red Lightning irá a la cabeza en el último trecho.
KızıI Şimşek'e yarım yem verilmişti.
Red Lightning recibió sólo la mitad de porción de comida en preparación para la séptima carrera de esa tarde.
Çıkışta KızıI Şimşek hemen öne geçti.
Al comienzo Red Lightning toma la delantera.
- KızıI şimşek.
- Red Lightning.
- Yedinci yarışta KızıI Şimşek
- Red Lightning en la séptima.
Çıkışta KızıI Şimşek hemen öne geçti.
Al inicio Red Lightning toma la delantera.
İlk dönemeç geçilirken KızıI Şimşek bir ve çeyrek boyla önde.
Moviéndose por el primer trecho, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Bir ve çeyrek boyla KızıI Şimşek önde.
Va Red Lightning por un cuerpo y cuarto.
Uzak dönemeç geçilirken KızıI Şimşek... mesafeyi koruyarak lider...
En la vuelta del fondo va Red Lightning al frente por un cuerpo y cuarto.
Düşen KızıI Şimşek.
¡ Es Red Lightning!
İlk dönemeç geçilirken KızıI Şimşek bir ve çeyrek boyla önde.
Avanzando por el primer trecho, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Yarım mil hedefi geçilirken bir ve çeyrek boyla KızıI Şimşek önde.
Pasando la vara de media milla, va Red Lightning por cuerpo y cuarto.
Uzak dönemeç geçilirken KızıI Şimşek... mesafeyi koruyarak lider...
En la vuelta del fondo Red Lightning va a la cabeza por un cuerpo y cuarto.
Düşen KızıI Şimşek.
Es Red Lightning.
Dikkat dikkat, bayanlar baylar. Yedinci yarışta KızıI Şimşek'in düşüşüyle ilgili... kesin bir bilgi henüz elimize ulaşmadı.
Su atención, damas y caballeros, no hemos recibido información exacta sobre la caída de Red Lightning en la séptima carrera.
Yedinci yarışta KızıI Şimşek'in düşüşüyle ilgili... kesin bir bilgi henüz elimize ulaşmadı.
No hemos recibido información exacta sobre la caída de Red Lightning en la séptima carrera.
Olay yedinci yarışın koşulması sırasında gerçekleşti... Anlaşıldığı üzere 250.000 dolar değerindeki atın yarışı önde götürürken vurulması da bu planın bir parçası.
El robo ocurrió durante la séptima carrera y fue sincronizado para coincidir con el disparo a Red Lightning justo cuando el caballo, valorizado en $ 250.000, iba a la cabeza.
# Şu zarif şimşek
# That tender lightning
Hey, Lightning, Duydun mu?
Eh, Lightning, ¿ has oído?
Oyuncak yarış arabası.
Un coche Johnny Lightning 500.
Nedir bu? Saf alkol.
Es alcohol puro, White Lightning.
Yıldırım 38'i uçurabilir misin?
- ¿ Puede pilotar el 38 Lightning?
Cyril'den, Greased Lightning'e. Cyril'den, Greased Lightning'e, tamam.
Cyril a Grease Lightning, Cyril a Grease Lightning, cambio.
Ben Greased Lightning'den Cyril.
Soy Cyril de Grease Lightning.
Çocuk şimşek gibiydi
Them kids was fast as lightning
Çocuk şimşek gibiydi
The kid was fast as lightning
Neden L.A. takımları üzerine oynamaya devam ediyorsun, Lightning?
¿ Por que sigues apostando a los equipos de L.A., Lightning?
Bak, bak, bak, Lightning.
Jerry dijo que tomará al menos tres mes para que la corte responda.
En sevdiğimiz esmer aşık eve dönmüş.
Bien, bien, bien, Lightning.
Gecikti.
Magic dijo que te acuerdes de la cuenta de Lightning.
Bunu duydun mu Lightning?
Está moroso.
Bu boku çıkartmak için delirmiş olman lazım Lightning.
¡ Te dije que te quedes quieto, maldito!
Marangozda Lightning'le beraber çalıştım.
Yo trabajo con Lightning en la carpintería.
Green Lightning adlı at sürüyor!
¡ Monta a Relámpago "!
Lightning, tamam.
Flash. Paso.
- Lightning'e rapor verin. Boyle!
- Envía un informe a flash. ¡ Boyle!
- Lightning, Lightning. Tamam.
- Flash, flash. ¿ Me recibes?
Lightning Six, Kidnap.
Flash Seis, Secuestro.
- Yıldırım Taksi.
- Lightning Taxi.
Onları Şimşek Johnny istiyordu.
Dáselos a Johnny Lightning.
- Those cats were fast as lightning. ( * )
Sí, pasaba continuamente.
Liteman'ın eskiden yaşadığı beşinci bölgeden...
En la quinta avenida, cerca de donde vivía Lightning.
Ve onun güvenilir sağ kolu, Little Lightning.
Y su confiable compañero : Pequeño Relámpago.
# Şu narin şimşek
# That tender lightning
Bu topal senin kumar paralarını toplamak istiyor.
¿ Oyes eso, Lightning?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]