English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Links

Links Çeviri İspanyolca

31 parallel translation
Adım gibi. - "Tracy" mi?
De Cuff Links.
Fox'un bazı mükemmel diziler için yer açması gerektiği gerçeğini kabul etmeliyiz. Mesela ; Dark Angel, Titus, Undeclared Action, That Eighties Show Wonderfalls, Fastlane, Andy Richter Controls the Universe Skin, Girls Club, Cracking Up The Pitts, Firefly, Get Real Freakylinks, Wanda at Large, Costello, The Lone Gunmen A Minute with Stan Hooper, Normal Ohio, Pasadena Harsh Realm, Keen Eddie, The Street, American Embassy Cedric the Entertainer, The Tick, Louie ve Greg the Bunny gibi.
Tenemos que aceptar el hecho de que Fox tiene que hacer lugar para mejores programas como : "Dark Angel" "Titus", "Undeclared", "Action", "That 80's Show", "Wonderfalls" "Fastlane", "Andy Richter Controls the Universe", "Skin", "Girls Club" "Cracking Up", "The Pits", "Firefly", "Get Real", "Freaky Links" "Wanda at Large", "Costello", "The Lone Gunman" "A Minute with Stan Hooper", "Normal Ohio", "Pasadena" "Harsh Realm", "Keen Eddy", "The Street", "American Embassy" "Cedric the Entertainer", "The Tick", "Louis"...
Dış bağlantıları gösteriyorum.
Aumentando los links externos.
Karımdan sıkıldığımda hep golfe kaçarım.
Yo voy a The links cuando necesito un descanso de mi mujer.
Her biri linkleri ilan ediyor ve hepsi aynı görüntüye bağlanıyor.
Todos están posteando links y todos se conectan al mismo webcast.
Bizi izleyenler, ekranlarınızdaki linkler sizi bu dokümanları indirebileceğiniz yerlere yönlendirecek ve orada okumak için daha fazlasını bulacaksınız.
Para ustedes que están observando, estos links en sus pantallas los llevarán a donde pueden descargar estos documentos y más para que los puedan leer por ustedes mismos.
Sonuç çıksa bile resimlere doğrudan bağlantı vermiyor.
Y no salen links directo a las fotos.
Leverett biraz daha iyi. Yine arama şart ama boş arama yapıp resim linki olan sayfaları bulabiliyorsun.
Con una búsqueda encuentras links a fotos.
Tacınla birlikte.
En los Links.
Her iki link de gazete siteleri ve bazı bloglarda yayınlanmış.
Ambos links ya están en sitios web de diarios y blogs.
Bu Kardashian linklerine tıklama.
No puedes hacer clic en esos links de las Kardashian.
# Tamam içimizden bazıları, bizi zorlayabilir #
Okay so the links in our chain Makes us strain
- Sola mı?
Links?
O zamanlar grubun adı The Missing Links idi.
En aquel entonces fueron Designado Los Eslabones Perdidos.
The Missing Links'ten bahsediyorum.
Hablo de Los Eslabones Perdidos.
Bu durum, örnek tabanlı analiz algoritmasını açıklamaya çalışmak olmuyor mu?
¿ Acaso no está tratando de explicar una base de algoritmos de análisis de links?
Bana inanılmaz indirimli fiyatlı modacıların kravatlarının linklerini gönderip duruyor.
Sigue mandándome links... de corbatas de diseño con precios increíblemente bajos.
0845 366 0255 numaramızı arayabilir ya da bbc.co.uk / history adresini ziyaret edip Open University bağlantılarını takip edebilirsiniz.
Just call or go to and follow the links to the Open University.
'kitapçığını ücretsiz olarak sipariş etmek için... arayabilirsiniz... ya da... adresinden linkleri takip edebilirsiniz.
Just call... Or go to... .. and follow the links to the Open University.
Bir takım bağlantılara tıklayınca bulunanlar.
Las que encuentras si sigues ciertos links.
Zaten arayip duruyorum!
Links ya existen!
Önemli linkleri iPad'inize yolluyorum.
Le mando los links de alerta a su Ipad.
Linkleri izledim, haklıydın dostum.
Vi los links, tenías razón, amigo.
22 metre ve 40 cm.
Dos chains y doce links. ( * unidades de medida no traducibles )
- Tüm linkler onun hakkında mı?
¿ Todos esos links son sobre él?
Nöro izini onu takip etmek için kullandık.
- Tú lo encontraste. Nos reencaminado sus neuro-links de seguirle la pista.
Reklam yok, sponsorlu içerik yok tıklanacak linkler yok yalnızca olup biten havadisler var.
No hay publicidad, ni contenido patrocinado, No hay links en los que hacer click, solo noticias sobre lo que está pasando
Ya da en son yapilan intihar saldirisini izlesinler diye sitelere link atiyor musun?
¿ O provees links donde puedes ver el último ataque suicida?
Aklıma konuşacak muhabbet gelmiyor. Bu yüzden sana yardımcı olabilecek birkaç link koyuyorum!
No tengo ni idea de qué decir... te envié algunos links para ayudarte.
Fakat bu bağlantıları, videoları 7 / 24 internete sunma nedenimiz,... bunun bağımsız bir Amerikalı olmak için yapılan bir çağrı olduğunu hissedip, şimdi ayağa kalkma zamanının geldiğini anlamanızı istememizdir.
Por eso lanzan estos links, estos vídeos, en directo a todo el mundo, los siete días de la semana, porque si la sientes, esa llamada a ser un americano independiente, el momento de alzarte es ahora.
eBay'e bağlantılardan ibaret.
Tienen un puñado de links a Ebay.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]