English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Linz

Linz Çeviri İspanyolca

127 parallel translation
Doktor Linz girmek istedi.
Y el Dr. Linz quiere entrar.
İşte o da geliyor. Kuşatma kalkmış. Günaydın, herkes nasıl?
Aquí está, el Dr. Linz ha debido ganar la batalla.
- Doktor Linz...
- El Dr. Linz.
Onunla aynı çatı altında bulunmaktan gurur duymalıyız.
El Dr. Linz es de esos. Me siento orgulloso de vivir bajo el mismo techo.
Maalesef Dr. Linz'le müzik anlayışımız uyuşmuyor.
Me encantaría. El Dr. Linz y yo no tenemos el mismo sentido de la música.
Ve bundan gurur duyuyor.
¿ Y qué le importa? ¿ Dr. Linz?
Dr. Linz... Durand hakkında çok şey biliyorsunuz.
Parece conocer a fondo los pensamientos de Mr.
Doktor Linz, merdivenden çıkar mısınız?
Dr. Linz, suba algunos escalones.
Ama Linz'i tutukladım!
¡ Pero he detenido a Linz!
- Dr. Linz sizce katil mi?
¿ Pretende decir que el Dr. Linz es el asesino?
Dr. Linz masumdur.
¿ Qué? El Dr. Linz es inocente.
- İsmi Theodore Linz idi. - Teşekkür ederim.
Se llamaba Theodor Linz.
İki gün sonra Linz'i yeniden okula aldılar.
Dos días más tarde, Linz fue readmitido.
Bu adamın iyi bir işi var. Bağlantıları var, askeriyenin terzisi.
El Sr. Kastner tiene un magnifico negocio en Linz, de uniformes militares.
Linz'e gitmek zorunda mıyız?
¿ Irnos a vivir allí?
Şimdiye Linz yolunu yarılamışsınızdır diyordum?
Te creía de camino, ya casi instalada en Linz.
Linz'i beğendiniz mi?
- ¿ Le gusta Linz, señorita?
Linz, müzikle ilgili bir şehirdi.
Linz era un pueblo musical.
Ama Linz'de geçirdiğiniz onca zaman yanınızda kimseyi görmedim.
Lleva mucho tiempo en Linz y nunca la he visto...
Linz'de yaşamıyor. Viyana'da yaşıyor.
- No vive en Linz, vive en Viena.
Linz'e varana dek Tuna Nehri'ndeyiz.
Seguimos el Danubio hasta Linz.
Linz'de bir tekneye atlayıp Ulm'a gideceğiz.
En Linz cogemos un barco hasta Ulm.
belki Linz'e giden bir tekne falan bulabiliriz.
Quizá incluso vayamos a Linz.
Grup lideri Linz az önce nöbetçi kulübesinden geçti.
El Grupo Lider Linz, ha pasado con el centinela.
Linz Operası'nın dışındaki şu sütunları görüyor musun?
Las columnas exteriores de la ópera del Teatro de Linz.
Yapacağım bir tek şey var. Kendimi Linz şehrine adamak. Sanatsal yeteneklerimi ilk kez orada keşfetmiştim.
Sólo me ocuparé de la ciudad de Linz, fue allí donde descubrí mis habilidades artísticas.
Linz'i sanat metropolü yapacağım.
Haré de Linz una metrópolis.
Devasa opera binasıyla, Linz'de dünyanın en yüksek anıtını dikeceğim.
Con la mejor ópera del mundo. Y allí construiré la torre más alta del planeta.
" Linz'de beraber Beethoven'nun İlk senfonisini çalıyorduk.
Hicimos la primera de Beethoven juntos, en Linz.
Korkarım ki, Führer'im, küçük kasaba Linz bundan böyle bir kasaba olmayacak.
Sin embargo, me temo, mi Führer, de que la aldea de Linz... ya no será una aldea.
Linz.
Linz.
Linz'i Nasyonal Sosyalist İşçi Parti'mizin başkenti yapabilirdik.
Podríamos haberla convertido... en la capital del Partido Nacional Socialista.
Linz ; gençliğimin geçtiği şehir.
Linz, el lugar de mi juventud.
Mochaccino. Ekstra kremşantili. Yanında da Linz turtası, değil mi?
Mochaccino, con crema batida extra y un pastel de Linaza.
Bak, Sam. Bana ilham verdin. Bana meydan okudun, beni güldürdün.
Bueno, teniendo en cuenta la de veces que me has salvado el culo con los impuestos, sin mencionar el programa increíble en que nos metiste para que Linz pudiera quedarse en casa con el niño...
Ben asla bulamamıştım. Mel ve Linz'e sorabilir.
Bueno, una mierda me voy a quedar con el culo frío en la parte de atrás de un camión cuando hay 12 grados.
- Selam.
Hola, Linz.
Yani, uzun zaman olmadı Sen ve Linz burdaydınız. Bizim yerimizde.
Quiero decir, no hace tanto que Linz y tú estábais aquí.
Özür dilerim, Linz.
Lo siento, Linz.
Linz...
Linz...
Oh Linz seni çok özledim.
Oh, Linz, te echo tanto de menos.
Seni özledim Linz.
Te echo de menos, Linz.
Ben Linz. Uyandırdım mı?
Soy Liz, ¿ te he despertado?
Treni Linz istasyonunda durdurmalısınız.
- Debes parar el tren en la estación de Lint.
Bu da seninki Linz.
Y lo que queda del tuyo, Linz.
Deb... Çiçekli, fırfırlı,... kurdeleli ve... Linz'in giyebileceği bir şeyler hazırla.
Deb, tú harás algo que pueda llevar Lindsay.
Matmazel Cuq zararsızdır ama Dr.Linz...
Incluso aquí mismo. Mlle.
Dr. Linz...
Y el Dr. Linz.
Ne oldu?
¿ Tendremos que irnos a Linz?
Fırlatma bölümü, Grup lideri Linz!
A la seccion de lanzamiento, Líder de Grupo Linz.
Evet, üzerinde biraz düşündüm.
Mel y Linz, con Gus.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]