English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lira

Lira Çeviri İspanyolca

676 parallel translation
- "Bana bir öpücük ver..."
- Coge tu lira.
Değilim, 4 lira sökül bakalım.
- No lo soy, son 50 centavos.
- Bir lira.
- Una lira.
Baba, yanımda denizyıldızı getirdim. Bana 1 lirete mal oldu.
Papá, te he traido una estrella de mar me ha costado una lira.
Sana biraz altın lira vereyim.
Aquí tienes unos soberanos de oro.
- 15, 20, 25, 30, 31, 32 33,500 lira
15, 20, 25, 30, 31, 32, 33.500 liras.
- Artı 7,500 lira, Cenevizli adamdan.
Más 7.500 del tipo de Génova.
- Annene 300 lira lâzım.
Vengo de parte de tu madre. Necesita 300 liras.
- 2,400 - 2,500 lira en fazla.
Le sacaremos 2.400 o 2.500, como mucho.
- 300 lira - % 20 yapalım.
No es suficiente. Que sea el 20 %.
700.000 lira!
¡ 700.000 liras!
Reşit olmayan Maggi Pasquale'i 2 yıl 6 ay hapis 2.000-lira para cezası, Filippucci Giuseppe'yi 1 yıl hapis cezası 1.000 lira da para cezası ile mahkûm ediyoruz, temyiz hakkı olmadan.
... Por tanto, condenamos a los menores Maggi, Pasquale a dos años y seis meses de cárcel y 2.000 liras de multa, y a Filippucci, Giuseppe a un año de prisión y multa de 1.000 liras, sin apelación.
- Kilosu 20 lira.
¿ Es tu mejor oferta?
Yakaladıklarımıza verdikleri tüm para 7,750 lira.
15.500 liras. Tenemos 22 libras de caballa grande... y conseguí 7.750 liras.
Savaşın sonundan beri beş parasız bir tipim!
Quiero decir que desde que terminó la guerra he sido así... un inadaptado, sin una lira ¿ Está claro? ... - Sin una lira.
- Meteliksizin teki.
. - Era uno sin una lira.
Günbatımı 1 Liret.
Crepusculo, una lira.
Günbatımı 1 Liret. Buraya oturun lütfen.
Una lira, sientense aquí por favor.
Günbatımı 1 Liret. Buraya oturun lütfen.
Una lira por el crepusculo, por favor.
Günbatımı 1 Liret.
Una lira para el crepusculo.
1 Liret. Hayır demek de ne oluyor?
Una lira.
Ödüyor musun ödemiyor musun?
¿ Al final esta lira no la quiere pagar?
- Yüzmeye gidersen paranı unut.
- Bañaos y no cobráis una lira... ¿ Entendido?
Şansın varsa bin lira alırım.
Con mucha suerte le sacaré 1.000 liras.
Sana 1000 lira'da bahşiş veririm
le daré 1000 Liras.
- 300 lira tuttu.
- Me sobraron 300 liras.
- Bana 10,000 lira borç versene.
- Préstame 10.000 liras.
- Bir düşün, sana 30,000 lira ödeyeceğim.
- Reflexiona, el 30 te devolveré 30.000
5,000 lira bile yeterli olur.
Me bastan 5.000 liras.
Toplamda bin lira yeterli olacaktır.
Pensándolo bien, mil liras serán suficientes.
Bari 500 lira ver!
¡ Al menos 500!
Hayır, ucuz. 300 lira, ama düşünmek için zamana ihtiyacım var.
No, yo soy económico. 300 liras, pero deme un poco de tiempo para reflexionar.
Ama bu yasadışı bir iş, 700 liranı alırım. İstavroz çıkar ve şuraya 200 lira koy.
Una consulta penal es cara, son 700 liras y date por satisfecho.
- Bin lira.
Mil liras.
- Bana mı?
¿ Lira para mí?
Bunun mu? 10 bin lira istiyorum.
Por ésta pido 10.000 liras.
Size 10 bin lira. Hakikidir.
Para usted 10.000 liras, es una pieza del siglo XVIII.
Acaba bunlara kaç lira verdiniz? - Çok fazla değil.
Si no es indiscreción, ¿ cuánto ha pagado?
Son olarak kaç lira verdiniz?
¿ Pero cuánto ha pagado por fin?
Bayan Mcllenny'nin cebinde 7,800 lira kalacak küçük bir dükkan biliyorum. Kadehinin dün yapıIdığını söylemedim.
Conozco una pequeña tienda donde la señora Mcllhenny hubiera podido ahorrar 7.800 liras.
Onlar geliyor. Değil bir lira!
Mi tierra es suya.
Capannelle'de bana ait bir 100.000 lira var.
Escúchame. Capannelle tiene 100,000 liras que son mías.
3.000 lira veririm?
¿ 3.000 liras está bien?
Öyleyse 100.000 lira çeyizi düzmeye yeter.
Bueno entonces, 100,000 liras podrían venir bien para la dote.
- Karımı duydunuz mu? ... 80.000 lira ceza kestiler Üç ay da hapis... - Yoo?
- ¿ Saben lo de mi esposa?
Parmağını oynatmadan 100.000 lira kazanmaya ne dersin?
100.000 liras netas sin riesgos.
- 100.000 lira mı? - Evet.
- ¿ 100.000 liras?
- Kilosu 20 lira.
- Veinte liras el kilo.
Rekabetçi teklifler yok.
No se puede sacar una lira más.
Buraya oturun lütfen.
Crepusculo una lira.
- 20 lira.
Autobús.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]