English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lovelace

Lovelace Çeviri İspanyolca

115 parallel translation
Kavalyem, Biloxi'li Adam Lovelace, bana nane likörü içirmişti.
Mi acompañante, Adam Lovelace de Biloxi, me dio un cóctel de menta.
Lovelace erkekleri yakışıklı ve hızlı oluyor. Bilmem anlatabildim mi?
Los jóvenes Lovelace son guapos, pero ligeros, usted ya me entiende.
... bayan Lovelace yeteri kadar baloncuk olduğunu düşünüyor. Mmmm.Hiçbir zaman seksi reddetmemelisiniz.
¿ No le gusta el sexo?
Fiziksel bir sorununuz yok öyle değil mi?
Lovelace. Puede que su problema sea físico y no, psicológico.
Bu çıkarmamaız gerekli.
Sra. Lovelace, tendrá que quitarlo.
Bayan Lovelace bu imkansız!
Sra. Lovelace, ¡ No tiene uno!
Yani seni fazlaca heyecanlandıran ilikşilerin... oldu öyle değil mi?
- Sra. Lovelace, por favor... tranquilícese. Dígame una cosa... cuando se acuesta, digo cuando tiene relaciones... ¿ Qué es lo que mas la excita?
- Hayır, söz veriyorum gülmeyeceğim.
- No, sra. Lovelace, no voy a reirme.
Bakmama izin verin.
Sra. Lovelace, dejeme examinar eso.
Hayır bayan Lovelace... hiç böyle bir klitorise sahip birini görmemiştim.
Sra. Lovelace... tener el clítoris en la garganta es mejor que no tenerlo.
Bende tedavi için ona Linda Lovelace'yi yolladım.
He enviado a mi fisioterapeuta, Linda Lovelace para aliviar el dolor.
Linda Lovelace bu ikilemi uygulayacaktı.
Linda Lovelace fué comisionada para curar su psicopatía,
Lovelace Kliniği, Albuquerque, New Mexico, Şubat 1959
Clínica Lovelace. Albuquerque. Nuevo México
Kartlarını doğru oynarsa, bir sonraki Linda Lovelace olabilir.
Si juega bien sus cartas, será la próxima Linda Lovelace.
Lovelace'ın şu şiiri.
¿ Recuerdas el poema de Lovelace?
Lovelace.
Lovelace.
Linda Lovelace ve Deep Throat hakkındaki şaka ve muhabbetler, televizyonlara çıktı.
Linda Lovelace, y las conversaciones y chistes sobre Deep Throat... aparecían en la televisión nacional.
Sonra Damiano şans meleğiyle tanıştı, Linda Lovelace, ve herşey değişti.
Entonces Damiano conoció a su musa, Linda Lovelace, y todo cambió.
Linda Boreman ; dünyaca ünlü Linda Lovelace olmadan önce,
Antes de hacerse mundialmente famosa como Linda Lovelace...
Orada Linda Lovelace'ı gördük, şeyle çimlere uzanmıştı... Kedisinin ismi neydi, biliyor musun?
Cuando estacionamos, vimos a Linda Lovelace... tumbada en el pasto con el...
Deep Throat, Linda'yı poster çocuğundan porno yıldızına ve tanınmayandan bir ünlüye dönüştürmede etkin oldu.
Deep Throat tuvo tanto éxito que Linda Lovelace pasó del anonimato... a la fama y a estar en los carteles del nuevo porno chic. swank
Bu sinemayı gördük ve denildi ki, Linda Lovelace'ı tanıyorsunuz, Deep Throat ya da her neyse.
Y vimos un cine y ponía... ya sabe, Linda Lovelace, Deep Throat, o como fuera.
Ben de, " Kızgın değilim, çünkü Linda Lovelace kim bilmem.
Le dije : " No estoy enojada porque no sé quién es Linda Lovelace.
Pornografiye karşı olan kadınlar, süpriz bir müttefik buldular : Amerikanın en ünlü porno yıldızı ; Linda Lovelace, spot ışıklarını bırakıp şimdi bir anne ve ev kadını olan.
Mujeres Contra la Pornografía tuvo una aliada sorprendente... la actriz porno más conocida de Estados Unidos, Linda Lovelace... que se había retirado de la industria para ser madre y esposa.
Linda Lovelace, hmm, burada.
Linda Lovelace está aquí. El libro se titula Ordeal.
Filmde görülen çürüklerin ne anlama geldiğini siz söyleyin.
Dime si los moretones se ven en la película. ¿ Cómo se aliaron Linda Lovelace y Gloria Steinem?
Linda Lovelace ve Gloria Steinem beraber çalışmaya ne zaman başladı?
¿ Cómo se juntaron ustedes dos?
Kendini artık gereksiz bulan Linda Lovelace, Denver'a ailesinin yanına taşınarak yeni bir yaşama başladı.
Linda Lovelace se mudó a Denver con su familia... para tratar de empezar una nueva vida.
Biliyorsunuz, iki defa işimi kaybettim, sadece adım Linda Lovelace olduğu için.
Perdí dos trabajos por el nombre de Linda Lovelace. Y duele.
- Gidip Lovelace ile görüşmelisin.
Ve a ver a Amoroso. ¡ Ve a ver a Amoroso!
- Lovelace kim? - Lovelace guru'dur.
- Amoroso es el gurú.
- Lovelace'i git gör.
- Ve a ver a Amoroso.
Sesimi duydunuz, şimdi de eşsiz Lovelace'i karşınızda kanlı canlı görmek üzeresiniz.
Oyeron la voz, ahora van a conocer al único e inimitable Amoroso, en persona.
Senyor Lovelace karım ortadan yok oldu. O hayatta mı?
Señor Amoroso mi esposa desapareció.
Bana "Lovelace, bu ahmak da kim?" diye soruyorlar.
Dicen : " Amoroso, ¿ quién es este tonto?
- Ah, Lovelace.
¡ Amoroso!
Lovelace, Lovelace, Lovelace...
¡ Amoroso! ¡ Amoroso! ¡ Amoroso!
- Lovelace.
- Amoroso.
Lovelace.
¡ Amoroso!
Lovelace!
¡ Amoroso!
Lovelace, iyi misin?
Amoroso, ¿ estás bien?
Lovelace, boynundaki şey sana nasıl verildi?
¿ Cómo acabó esa cosa en tu cuello?
Lovelace, gerçekten gizemli bir varlıkla tanıştın mı?
Amoroso, ¿ conociste alguna vez a un ser místico?
Aferin, Lovelace. Haydi.
Allá vamos, Amoroso.
Pekala, Lovelace. Gidelim.
Bueno, Amoroso, vámonos.
- Evet, Bayan Lovelace tekrarlamanıza gerek yok
- Ya hablamos de eso, sra.
Bir çok feminist yazar, bilirsiniz, kitaplar...
Siempre hablan de Linda Lovelace y de lo que me sucedió.
Sürekli Linda Lovelace ismini kullanıyorlar ve neler yaşadığımı yazıyorlar.
No me pagan por eso.
Porno işine liderlik etti.
Linda Lovelace y Deep Throat lo convirtieron en una industria.
Linda Lovelace da, Deep Throat da, endüstri haline geldi.
Y le guste o no, así la recordarán para siempre.
- Lovelace ile görüşmeli. - Dahisin, Ramon.
- Eres un genio, Ramón.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]