Loxi Çeviri İspanyolca
61 parallel translation
Hey, Loxi!
¡ Oye, Loxi!
Loxi!
¡ Loxi!
Loxi Claiborne, oradan hemen aşağı in!
Loxi Claiborne, baja ya mismo de esa terraza.
Rüzgar seni uçuracak Kuzen Loxi!
Te volarás ahí arriba, prima Loxi.
Onu görebiliyor musun, Loxi?
¿ Lo ves?
- Tanrı aşkına Kuzen Loxi!
- ¡ Piedad!
Bayan Loxi, annenin gemi enkazlarına gitmen konusunda ne düşündüğünü biliyorsun, değil mi?
Srta. Loxi, sabe lo que piensa su madre... de que vaya a los naufragios.
- Loxi, seni men ediyorum.
- Loxi, se lo prohibo.
Loxi, enkaza gittiğin zamanlar endişe ediyorum.
Me preocupo cada vez que vas a un naufragio.
- Kaybedince kabalaşıyorsunuz, Bayan Loxi.
- No es buena perdedora, Srta. Loxi.
Yakışıklı bir adam, Kuzen Loxi.
Es muy guapo, prima Loxi.
Kuzen Loxi...
¿ Prima Loxi?
- Drusilla, Loxi orada mı?
- Drusilla, ¿ Loxi está ahí?
Seni böyle görmem için gece nöbet tutuyor, Loxi. Saçların günbatımında alev alev yanarken. Ve gözlerindeki o bakış, 10 kulaç derinliğinde.
Noches de guardia, la veré así, Loxi... con su cabello como fuego en el atardecer... y esa mirada tan profunda.
Deniz gibi kanıma girdin, Loxi. Senin için geri döneceğim.
Está en mi sangre, como el mar.
Bu benim Key West'ten yeğenim.
Esta es mi sobrina Loxi, de Cayo Hueso.
Bu Loxi Claiborne ve Dru'silla Alston.
Quiero presentarte a Loxi Claiborne, Drusilla Alston.
Bayan Loxi Claiborne ve Bay Stephen Tolliver.
Y la Srta. Loxi Claiborne. El Sr. Stephen Tolliver.
Memnun oldum Bayan Loxi.
Encantado, Srta. Loxi.
Bayan Loxi Claiborne, Bay Romulus Tolliver.
La Srta. Loxi Claiborne, el Sr. Romulus Tolliver.
Loxi, lütfen.
A bordo del Nellie B ¡ Loxi, por favor!
Ne yazık ki Loxi biraz fazla egzotik.
Temo que Loxi está un poquito... un peu exaltée.
Loxi, ateşle oynuyorsun.
Juegas con pólvora.
- Ama Steve, ciddi olamazsın. - Evet, ciddiyim, Loxi.
- Steve, no quieres decir...
Romulus sana eve dek eşlik edecek, Loxi.
Romulus te acompañará a casa.
Loxi, antredeki pencerenin yanında seni bekliyor. Jack!
Te está esperando junto a la ventana del vestíbulo.
Bay Tolliver, Loxi'ye evlenme teklif etti.
El Sr. Tolliver pidió la mano de Loxi.
Loxi ve Bay Tolliver!
Ettie, Loxi y el Sr. Tolliver.
- Senin adına çok sevindim.
Loxi, acabamos de oír.
- Kutlarım, Bayan Loxi.
Estoy feliz por Uds.
- Haberi şimdi aldık, Loxi.
Felicitaciones, Srta. Loxi. - Acabamos de oír.
- Çok şanslısın, Loxi.
- Eres una muchacha con suerte.
Oh, Loxi, bunu nasıl...
Loxi, cómo pudiste...
- Loxi.
- Loxi.
- Loxi. Bu adamı sadık kocan olarak kabul ediyor musun?
Loxi, ¿ acepta a este hombre como esposo?
Loxi, bu adamı kocan olarak kabul ediyor musun?
Loxi, ¿ acepta a este hombre como esposo?
Loxi, canım1
¡ Loxi, cariño!
Oh, Loxi. Keşke yarın Havana'ya dönmek zorunda olmasam.
Ojalá no tuviera que regresar a La Habana mañana.
- Loxi, yapamazsın.
- Prima Loxi, ¡ no puedes ir!
Steve! - Bu, Loxi!
- Capitán Phil.
- Loxi'yi buradan götür1
- Saque a Loxi por la claraboya.
- Siz ikiniz aşağı inin.
- Usted y Loxi vayan abajo.
Loxi'nin onuru için gidiyorlar.
Todo por obtener el amor de Loxi.
Oh, Loxi.
Oh, Loxi.
Loxi'nin ne dediği umurumda değil.
Juro que lo haré. No me importa ni lo que diga Loxi ni lo que piense nadie.
Şimdi, Loxi!
¡ Ahora, Loxi!
- Loxi, canım.
¿ Usted se encarga?
Sadece bir dünya vardır, Loxi.
Este es otro mundo para mí.
- Emredin, Bayan Loxi.
- Pídame, Srta. Loxi.
- Güzel kız. - Loxi!
Es bonita.
Haydi, Loxi.
Vamos, Loxi.