English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ L ] / Lucknow

Lucknow Çeviri İspanyolca

96 parallel translation
Batıda 20 yıl kadar geçirdim. Allahabad, Konpur, Lucknow...
Pasé casi 20 años en el oeste,... Allahabad, Konpur, Lucknow.
Lucknowlu Krishnabai!
De Lucknow.
Luknov'a, babanın evine gidebiliriz...
Podríamos ir a Lucknow a casa de tu padre, por la música. ¿ Te acuerdas?
- Luknov usulü tedavi isterim.
- ¿ Es un tratamiento de Lucknow? - ¿ Medicina?
Aslında biz Lucknow da yaşarız.
Nosotros vivimos en Lucknow.
Bugün Lucknow'dan gelecek... Ve gelir gelmez sana uğrayacak.
Llega de Lucknow hoy y vendrá a vernos tan pronto como llegue.
Bu arada Lucknow'da ne iş yapıyor?
Por cierto, ¿ qué hace en Lucknow?
Lucknow ceketi ve Pathani şalvarı giyen gerçek bir erkek gibi durur ve giymeyen... Kim bilir? Çok güzel.
"El que viste un kurta de Lucknow y un Pathani salwar pasa por un hombre justo y aquél que no, ¿ quién sabe?"
Ne Lucknow ceketi ne de pathani şalvarı insanı adam yapmaz.
"El Kurta de Lucknow o el Pathani salwar no hacen al hombre".
Lucknow, el yapımı.
Hecho a medida, en Lucknow
Allahabad, Kanpur, Lucknow, Meerut ve Delhi.
Allahabad, Kanpur, Lucknow, Meerut y Delhi
Lucknow'da bir finans şirketi..
Una compañía financiera de Lucknow...
Surinder gibi birini bulamazsın... Hatta Kanpur ve Locknow'a geri dönebilirsin..
No encontrarás hombre como Surinder... aunque busques por todo Kanpur y Lucknow.
Her zaman Fursatganj'dan Lucknow'a gidecek görevliler için rezervedir...
Siempre reservada para... el personal de Fursatganj que va a Lucknow.
- Lucknow şubesi yöneticisi..
- El gerente de la oficina de Lucknow
Pankinagar Lucknow bölgesine girmiyor mu?
¿ Pankinagar no pertenece al Distrito de Lucknow?
- Evet Lucknow bölgesi.
- Sí, Lucknow
Lucknow'da form doldurmadınız mı?
¿ No llenaste los papeles en Lucknow?
Fursatganj, Bütün Lucknow bugün Kanpur'a akmış bugün.
¡ El de Fursatganj! Parece que todo Lucknow ha invadido Kanpur hoy
Bismil haber yolladı. İmparatorluğun parasını taşıyan Kakori'den geçen Lucknow trenini soyacağız Kakori kebabı yerken.
Bismil ha enviado un mensaje que el tren de Lucknow portando el dinero del Imperio...
Bismil haber yolladı İmparatorluğun parasını taşıyan Lucknow trenini yedi gün sonra Kakori'den geçerken soyacağız.
Bismil ha enviado un mensaje... El tren de Lucknow que lleva el dinero del Imperio será abordado por nosotros dentro de siete días, en Kakori...
Mumbai'nin Churchgate bölgesinden bildiriyorum. Guwahati Cotton Üniversitesinden bildiriyorum. Srinagar S.P. Üniversitesinden bildiriyorum.
... informando desde el zona de la Mumbai Churchgate informando desde el Cotton College, Guwahati informando desde S. P. College, Srinagar informando desde Lucknow University...
Öldürüp atmaktan daha etkili intikam çeşitleri var. - Ne demek istiyorsun?
Hay una cosa peor que la muerte cual es eh la llevamos a Lucknow
Harikaydın! Umrao bu gece muhteşemdin.
Hoy, Umrao ha hecho un milagro Ha ganado el corazón de todo Lucknow
- Umrao Jaan, Lucknow'un meşhur bir fahişesi.
¿ Quién era ella?
Awadhi'nin sultanı Nawab Bey için bu ne büyük bir utanç.
Es vergonzoso para todos los Señores de Lucknow
Sultan Bey, Lucknow'da problemlerin vardı, seni buraya getirdim.
hijo, Sultán tenga mucho cuidado si estaba solo en Lucknow Por consiguiente, yo lo traje aquí
Lucknow seni burada da buldu.
Pero parece las personas de Lucknow están siguiéndolo aquí también
Yargıç onun hakkında karar verdi... Lucknow'a geri gönderin onu.
Por favor envíelo a Lucknow con respeto
Özgürlük için mücadele başlamıştı,
Los soldados ingleses atacaron Lucknow en busca de rebeldes también.
Lucknow'ın sokakları, Karbala gibi olmuştu. İngiltere saldırıyı bildirdi.
Fue un gran desastre
Birileri Lucknow'la ilgili hain planlara sahip.
Oh Dios sálvanos y salva nuestro Lucknow
Tüm Awadhi kana bulandı.
Todo Lucknow está sangrando
Lucknow'da kalmak çok tehlikeli.
Nadie está a salvo en Lucknow, ahora,
Sadece isyancılara mı karşılar, yoksa... civillere de mi saldırıyorlar?
Los británicos están matando rebeldes o a cualquier habitante de Lucknow
Onların gözünde tüm Awadhi isyancı.
Creen que todos en Lucknow son rebeldes
Gördünüz efendim, Faizabad'lı Ameeran, Lucknow'dan Umrao Jaan olarak geldi.
Ameeran de Faizabad volvió como prostituta de Lucknow
Lucknow mu?
¿ A Lucknow?
Bak şimdi.O Lucknow'a kız görmeye gitmiş, evlenmek için.
Mira, él ha ído a Lucknow a ver a una chica. Para casarse.
Lucknow'daki o kızla mutlu değil misin?
¿ Por que has venído aquí y ahora? ¿ No estas bien con tu chica de Lucknow?
Lucknow'daki Kral Edward okulunda bu ürküten bakış..
Sorprendente espectáculo en la escuela King Edward en Lucknow..
Bir de Lucknow'dan eski arkadaşımız Raja Avasthi ve birçok kişi daha bu şarkı için istekte bulundu.
Y nuestro viejo amigo Raja Avasthi de Lucknow. Y otros muchos han pedido esta canción.
Lucknow'dan alırsın.
¡ Cómpralo de Lucknow! .
Lucknow'da silah dolduruyordu.
Cargó las armas en Lucknow.
Lucknow'daki bu kalabalık onun konserine gelememesine inanamıyor.
Esta gente aquí en Lucknow no puede creer que no se presentara al concierto.
Herşey ortada... bu sabah Lucknow havaalanından çıkarken böyle görüntülenmişti.
Cuando claramente... se le vio salir del aeropuerto de Lucknow esta mañana.
Ona Lucknow'dan bir beyin geldiğini söyleyin.
Dile que ha venido a verle un caballero de Lucknow.
Lucknow Bölgesinin sosyete orospusu olmak istiyordum ama hoşgörülü bir evde doğmuş olmayı da tercih ederdim.
Creo que una cortesana debería ser de Lucknow sino, es mejor nacer en un hogar decente.
Ve BirIa Tobacco StaII.
Si Dhirubhai Ambani, Ratan Tata, Birla se hubieran quedado en Lucknow-Kanpur... estarían matando moscas en la Bodega Ambani, Molinera Tata y Almacenes de Tabaco Birla.
O gece... ilk'Mujra'mı yapacağım gece,
La noche de mi primer baile en una calle de Lucknow
Lucknow sokaklarına da uğrayacaklar gibi duruyor!
LLegaron hasta Lucknow

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]