Ludovic Çeviri İspanyolca
95 parallel translation
Önemli değil, Ludovic.
Está bien, Ludovico.
Gel, Ludovic.
Ven, Ludovico.
- Ludovic!
- Ludovico!
Ludovic ve ben gidip o vahşiyi öldüreceğiz.
Ludovico y yo iremos y mataremos a la horrible Bestia!
- Ludovic, hastalandı.
- Ludovico, está enfermo.
Ludovic, sensin biliyorum.
Ludovico, fuiste tú?
Ludovic, bu senin işin.
Ludovico, esto es obra tuya.
Felicity, Adelaide, Ludovic!
Felicity, Adelaide, Ludovico!
Ludovic'in fikri fena sayılmaz.
Y la idea no es tan mala.
At, onun yerine seni ve Ludovic'i götürecek.
Justo a tiempo! En cambio los llevará a tí y a Ludovico.
Bakalım neymiş.
- ¡ Usted pagará caro por esto! Ludovic, ¡ es urgente!
Bravo, Ludovic.
- Bravo, Ludovic.
- Ben Ludovic.
- Yo soy Ludovic.
- Ludovic, sonunda...
- ¿ Qué haces? - ¡ Oh, cuánto tiempo!
Ludovic, geleceğini biliyordum.
Ludovic, ya sabía yo que vendría.
Ludovic. Yardım et!
¡ Ludovic, socorro!
Ludovic.
Ludovic.
Ludovic...
Ludovic...
Bu taraftayım Ludovic.
Estoy aquí, Ludovic.
Arsenal'in Türkiye şampiyonu Döt SK'ya karşı 1-0'lık zaferinde altı gölü de atan adam.
Tengo aquí al Sr. Ludovic Grayson, el hombre que ha marcado 6 goles... de la victoria del Arsenal por uno a cero... contra los campeones turcos, el Botty F.C.
Ludovic. Her şeyden önce zaferinizi kutlarım.
- Ludovic, felicidades por la victoria.
Şu anda, Ludovic, bir dosya dolabı içinde kıvranıyorsun.
Ahora estás recluido en un archivador.
Ludovic Grayson, programa geldiğin için teşekkürler.
Ludovic, gracias por venir hoy a nuestro programa.
Ludovic, işte bu gerçek bir tutku.
Ludovic, qué amor.
- Ludovic'den haber alamadım.
Ludovic debía reunirse conmigo y no tengo noticias suyas. Estoy preocupada.
Zavallı Ludovic, sevgiye ihtiyacın var.
Mi pobre Ludovic, necesitas mucha ternura y mucho afecto.
- Liseli çocuklar gibisin.
- Ludovic, te comportas como un colegial.
Evet, Ludovic.
A mí también, Ludovic.
Cruchot Ludovik Marivon
Cruchot, Ludovic, Maryvonne.
Ludovik!
¡ Ludovic!
- Evet. Yeter Ludovik.
¡ Ya basta, Ludovic!
Evet ama büyük ayının içi ihtirasla doldu diye, küçük Ludovik mi bunun hesabını verecek.
No porque el gran jefe se haya ensuciado los calzoncillos el pequeño Ludovic tiene que recibir todas las bofetadas.
Büyük ayı küçük Ludovik'e Ömür boyu... sadakat yemini ederse...?
Pero si el gran jefe jurara agradecimiento eterno al pequeño Ludovic...
Tanıdık tanımadık, herkeze saygın. Venüs senin gücün, polislerin en yücesi, general Cruchot Ludovik!
Que todos te aplaudan y admiren con candor, que veneren tu fuerza y tu simpar valor, oh Cruchot Ludovic, el soldado más glorioso. "
Ludovik, neler oluyor?
Ludovic, ¿ qué te pasa?
Ludovik benim yerime geçti. Çok tehlikeli olduğunu düşündü.
Ludovic ha tomado mi lugar.
Lütfen Ludovik! Beni bir an için mutlu et.
Ludovic, deme un último instante de ternura.
Ama Ludovic...
¡ Ludovic!
İşte Ludovic. Şakada iyidir.
El es Ludovic... ¡ el bromista!
Sen Ludo, bir şey getirmedin mi?
¿ Y tú, Ludovic?
Yedi yaşındasın, Ludovic.
Ya tienes siete años.
Ne var Ludovic?
¿ Qué tienes, Ludo?
Doğru bir karar aldığımıza inanıyorum. Ludovic'i psikologa götüreceğiz.
Decidimos... llevar a Ludovic a un psicólogo.
Ludovic anne ve babanın söylediklerini duydun.
Entiendes que tus padres están preocupados.
Ludovic deli değil!
¡ Ludovic no está loco!
Ludovic Fabre : kız.
"Ludovic Fabre : Niña"
Ludovic'in fikirleri her zaman nahoş.
Las ideas de Ludovico son desastrosas!
Arkama bin, Ludovic.
- Ponte detrás, Ludovico.
Ludovic!
Ludovico!
Ludovig, sana bir mektup var!
- ¡ Ludovic!
Londra'da ise yanımda Bay Ludovic Grayson var.
Y en Londres...