Lupita Çeviri İspanyolca
86 parallel translation
Kızlarım, Rosita Conchita Sophronia, Lupita ve bu da Mary.
Mis hijas Rosita, Conchita, Sofronia, Lupita y esa es Mary.
Lupita.
Lupita.
Defol buradan, Lupita! Yürü git!
¡ Largo de aquí, Lupita!
Ben Carlota'nın kızıyım ve bunlar kızkardeşlerim, Lupita ve Angelica.
Yo soy la hija de Carlota... y ellas son mis hermanas, Lupita y Angélica.
Lupita Ramos.
Lupita Ramos.
Bence sen ve Lupita Ramos bu örgütün kurbanısınız.
Creo que tú y Lupita Ramos son víctimas de esa organización.
Lupita, acele et.
Lupita, deprisa.
Selam Lupita.
Lupita.
Lupita'yla da yatabilirim.
Podría dormir con Lupita.
Lupita, sen beni sevmeyi öğrenene dek bendeki aşk ikimize de yeter.
Oye, Lupita. Hasta que aprendas a quererme tengo amor suficiente para los dos.
Lupita, ben de seni düşünüyordum.
Lupita, estaba pensando en ti.
- Ya hizmetçin Lupita?
- ¿ Y Lupita, tu asistenta?
Selam Lupita. Nasılsın?
Hola, Lupita. ¿ Qué tal?
Ben kilitliyorum ama Lupita açık bırakıyor. böylece anahtar taşımak zorunda kalmıyor.
Le echo llave pero Lupita la deja abierta para no buscar las llaves.
Git Lupitayla Telemundo izle.
Anda mira Telemundo con Lupita.
Hey, Lupita.
Oye, Lupita.
Beni Irak'göndermek istiyorlar, Lupita.
Quieren enviarme a Irak, Lupita.
Lupita, Amici'den pizza istesene.
Lupita, pídenos unas pizzas a Amici.
- Lupita var.
- Está Lupita.
- Lupita?
- ¿ Lupita?
- Lupita, duvara gel.
- Lupita, vuelve a la pared.
Lupita, şu külüstür arabalı herif kim?
Lupita, ¿ quién es el tío de fuera?
Şimdi olmaz.
Ahora no, Lupita.
- Lupita.
- Ahora no, Lupita.
- Ne var Lupita?
- ¿ Qué quieres?
Lupita, 45 dakikaya kadar gelmezsem, şeyi ara...
Lupita, si no vuelvo en 45 minutos, llama...
Lupita, babama gelen katalogları at, tamam mı?
Lupita, tira todo el correo que llegue para papá, ¿ vale?
Lupita?
¿ Lupita?
- Lupita, buz getir.
- Lupita, trae hielo.
Lupita inmesini söyledi.
- Lupita le dijo que bajara. - Le dije.
Andy ve Lupita bana nasıl ulaşacaklarını biliyorlardı. Ayrıca yaptıklarımın hesabını çocuğuma vermek zorunda değilim.
Andy y Lupita sabían como conectarse conmigo... y yo no tengo que defenderme de mis acciones ante mi hijo adolescente.
Lupita, kapıya bakarmısın?
Lupita, ¿ podrías traer eso por favor?
Lupita da saçını yaptırmaya gitmiş, yani tamirci yarın gelecek.
Lupita tenía una cita así que vendrá mañana.
Veya Lupita'ya çarşaf değiştirtme.
O deja que Lupita se niegue a cambiarte las sabanas.
- Lupita çoraplarını niye klozete atsın?
¿ Por qué Lupita tiraría sus calcetines?
Bütün malzemeyi aldığım için affet. Aldın mı?
Lupita, lamento haberme llevado tus materiales.
Lupita, bak şimdi. Efendim?
Lupita, escucha.
Lupita, masayı kur.
Lupita prepara la mesa.
- Beni Irak'a göndermek istiyorlar, Lupita.
- Quieren mandarme a Irak, Lupita.
- Lupita,
- Lupita...
Lupita var.
Lupita.
Ben gidiyorum. Bu arada, Lupita'ya dikkat et. Sanırım gümüşlerin bazıları kayıp.
Bien, me marcho, pero mantén un ojo en Lupita creo que ha desaparecido algo de platería.
- Çok edepsiz bir kızsın, Lupita. - Si'Señor!
Lupita, has sido una niña muy mala.
Lupita, Manuel tarafından taciz edilen Pedro için gözyaşı döküyor.
Lupita llora por Pedro, que es víctima de Manuel.
Lupita!
¿ Lupita?
- Evet. - Lupita, onu anne sütüyle besleyeceğim.
Lupita, le estoy dando el pecho.
Lupita'ya bebeğe mama vermesini sen mi söyledin?
¿ Le has dicho a Lupita que dé al niño leche en polvo?
Lupita!
¡ Lupita!
Teşekkürler Lupita.
Gracias, Lupita.
- Lupita?
¿ Lupita?
Lupita odasında.
Lupita está en su cuarto...