Lutz Çeviri İspanyolca
402 parallel translation
Viktor Lutz, SA Üstgrup lideri ve Fırtına Birliklerinin Şefi
Viktor Lutz, SA Obergruppenführer y Jefe Del Estado Mayor de los Milicianos Nazis ( SA
Lutz, sen onları tut.
Lutz, vigílelos.
Doktor bey, Bayan Lutz sizi görmek istiyor.
Herr doctor, Frau Lutz quiere verlo.
Lutz, beyefendiyi kasa dairesine götürür müsün, lütfen?
Lutz, ¿ puede llevar al caballero a la cámara acorazada, por favor?
Sevgili dostum, ne kadar acı verici olsa da kendimi, Bakan Lutz'un emirlerine itaat etmenize mecbur hissediyorum.
" Querido amigo, estoy obligado a pedirle que obedezca al ministro Lutz.
Harry Lutz kalpten gitti.
Harry Lutz, de parada cardiaca.
Harry Lutz 40 yaşındaydı.
Harry Lutz tenía 40 años.
Lutz.
Lutz.
Sevgili dostum, ne kadar acı verici olsa da... kendimi, Bakan Lutz'un emirlerine itaat etmenize mecbur hissediyorum.
" Querido amigo, estoy obligado a pedirle que obedezca al ministro Lutz.
Barry Lutz, İstihbarat.
Barry Lutz, lnteligencia.
Bay Lutz, size biraz garip gelecek ama, dinleyince anlayacaksınız.
Puede que parezca incoherente pero creo que me entenderá cuando escuche mi situación.
Shelley Kornpett? Barry Lutz.
¿ Usted es Shelly Kornpett?
- Telefonda konuşmuştuk.
Barry Lutz. Ah, sí, hablé con usted por teléfono.
Lutz'un ofisinde onlardan 4 kişi vardı.
Había cuatro en el despacho de Lutz.
Onlara sadece, General Lutz tutuklu hakkında ne dedi, onu söyle.
Diles lo que el general Lutz dijo sobre el detenido.
- Lutz kim?
- ¿ Quién es Lutz?
General Lutz'u ara.
Llame al general Lutz.
Er Lutz, senin için kârlı bir gün oldu!
¡ Soldado! ha sido un día provechoso para usted.
Oda arkadaşım, Derek Lutz.
Es mi compañero de cuarto. Es Derek Lutz.
Hey, Lutz!
Hola, Lutz.
Şimdi biz nasıl lutz alacağız? Nasıl?
¿ Con qué compraremos luts ahora?
- Müdür Lutz diyeceksin.
- ¡ Jefe Lutz para usted!
Lutz bize tekmeyi basmak için bahane arıyor.
Lutz está buscando un motivo para expulsarnos.
Lutz'un adamları şifre üzerinde çalışıyor.
Los científicos de Lutz están analizando los códigos.
Lutz, adam seri soyguncu diyor.
No es un ladrón común.
- Lutz delinin teki.
- Lutz es un chiflado.
- Lutz değil. Alfabe soyguncusu.
- Lutz no, el bandido del alfabeto.
- Lutz.
- El Jefe Lutz.
Seyret. Seni tanımıyorum. Adın, eee...
No lo conozco, pero su nombre es Lutz.
Müdür Lutz, adın bu.
¿ Correcto? Jefe Lutz es su nombre.
Lutz ve Biddle, Edi ve Büdü gibi!
Lutz y Biddle. Es como "Kibbles'N Bits", pero diferente.
İkiniz de Lutz'un kahrolası bir politikacı olduğunu biliyorsunuz.
Lutz es un imbécil. No le hagan caso.
Lutz bizi kovmak üzere.
Lutz está por despedirnos.
Ben Harold Lutz.
- Habla Harold Lutz.
Lutz, bundan niye haberim olmadı?
Un minuto. ¿ Por qué no sabía nada?
Müdür Lutz'un gerçekleri duyacak cesareti yok.
Porque Lutz no tiene las agallas de oír la verdad de policías reales.
Lutz, bu kötü tavırlarından bıktım artık.
¿ No es verdad? Estoy harto de su actitud abusadora.
Sevgili Lutz, bu hayatımın en güzel günü.
Oh, Lutz. ¡ Es el día más hermoso de mi vida!
Yok ona dokunma Lutz...
¡ No, eso no Lutz!
Boşuna aranma, adım Robert Lutz ve aynasızım.
Me llamo Robert Lutz, y soy policía. No busques. No nos conocemos.
Lutz, bankayı uçur bakalım!
Lutz, haga saltar la banca.
İşinizi çabucak yapın, Lutz.
Hágalo rápido, Lutz.
- Bir de çok iyi, genç bir stajyer komiser var, adı Robert Lutz.
También hay otro joven. Comisario pasante. Robert Lutz.
Lutz, sizin ofiste kalıp değişik birimlerle koordinasyonumuzu sağlamanızı bekliyorum.
Lutz, escuché que coordinará nuestro trabajo... desde la oficina con los servicios del Departamento.
Lutz, Peret...
Lutz, Peret...
Mükemmel bir önermeydi bu Lutz!
Una excelente sugerencia, Lutz.
Şu çenenizi kapatmayı öğrenin artık Lutz!
Cállese, Lutz y aprenda.
Bazen böylesi tercih edilir, Lutz.
Tal vez sea mejor así, Lutz.
Aptal genç numaranızdan gına geldi Lutz!
¡ Deje de hacerse el idiota, Lutz!
Derek Lutz.
Derek Lutz.
Olabilir Lutz...
Es posible, Lutz.