English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Macready

Macready Çeviri İspanyolca

62 parallel translation
- Sızlanmayı kes, MacReady.
Deja de quejarte.
Haydi ama, MacReady.
Vamos, MacReady.
- Blair kafayı mı sıyırdı, nedir bu? Lanet olsun, MacReady.
- Blair se ha vuelto loco.
- MacReady, Bennings'i 10 yıldır tanırım.
MacReady, conozco a Bennings.
İyi vuruştu, MacReady.
- Buen golpe, MacReady. - Perdón.
R.J. MacReady, helikopter pilotu. U.S. İstasyon No. 31.
R.J. MacReady, piloto de helicóptero, puesto número 31.
Fakat, MacReady. Düşünüyordum da...
Pero, MacReady, he estado pensando.
MacReady'nin gaz sobasına sıkışmıştı.
Lo tenía escondido en su estufa.
Rüzgar onu savurmuş olmalı ama sanırım onu bulduğumu MacReady farketmedi.
El viento debió moverlo de lugar, pero creo que no me vio recogerlo.
- MacReady?
- ¿ MacReady?
- O şey MacReady'i de ele geçirdiyse.
- Si es que se apoderó de él.
Sen ölü bir adamsın, MacReady!
Eres hombre muerto, MacReady.
Sakin ol, MacReady. Sakin ol, ahbap.
- Tranquilo, MacReady. ¡ Vamos!
Eninde sonunda uyuman gerekecek, MacReady.
Tendrás que dormir en algún momento, MacReady.
- Yanıyoruz, MacReady! - Geri çekilin!
- ¡ Tenemos un incendio, MacReady!
- Aklından ne geçiyor, MacReady?
- ¿ Qué tienes en mente, MacReady?
MacReady, yak şunu!
¡ MacReady, quémalo!
MacReady! - Gel hemen!
¡ MacReady, entra aquí!
- Yak onu! Yak haydi!
- ¡ Apúrate, MacReady!
İşi bitmiş, MacReady.
Es historia, MacReady.
Elimde sadece Hemşire Macready'nin cerrahi yaralar losyonu var.
Sólo tengo un poco de de loción moretón quirúrgica enfermera de Macready.
- Bayan Macready.
- La Sra. Macready.
Sıkışmıştım Bayan Macready.
La naturaleza me llamó, Sra. Macready.
Affedersiniz Bayan Macready.
Con permiso, Sra. Macready.
Tuvalete gidebilir miyim Bayan Macready?
¿ Puedo ir al baño, por favor, Sra. Macready?
Ses pencereden geldi Bayan Macready.
Fue la ventana, Sra. Macready.
Üniversiteden Dr. Pierce telefonda Bayan Macready.
Es la Dra. Pierce de la Universidad en el teléfono.
Macready, Horn ve Langtree. Başkaları da vardı.
Sus nombres eran Macready, Horn y Langtree, entre otros.
Bilhassa mahkemedeki ve Macready ile Kirk Douglas arasındaki sahneler.
Sobre todo las escenas
Düşündüm ki Bay MacReady'i yanımızda...
Pensaba que nos lleváramos al Sr. MacRewady...
MacReady ile konuştum.
Hablé con MacReady.
- Bayan Macready?
- ¿ Sra. Macready?
Macready!
¡ La Macready!
Şimdi karşınızda başkan Jack MacReady.
Quiero presentarles al alcalde Jack MacReady.
Eğer istedikleri Jack MacReady'yse hepsinin canı cehenneme.
Quieren dificultarle las cosas a Jack MacReady que me besen el trasero.
Bu tarafa, MacReady.
Aquí, MacReady.
Mindy Macready.
Mindy Macready.
İyi günler, Direktör McCready.
Buen día, Director MacReady.
Violet MacReady, lütfen hemen acil servise rapor verin.
Violet MacReady, por favor preséntese inmediatamente al ER.
O kötü kız ise Violet Macready.
La otra fulana es Violet Macready.
Paul Macready. Sonra da günah mı çıkardın?
Paul Macready. ¿ Luego Hail Marys?
Diyor ki, güneş gözlükleri John A. Macready diye birinin olabilirmiş.
Dice aquí que las gafas de sol podrían haber pertenecido a John A. Macready.
- Oysa biri denemiş. Mindy Macready.
Resulta que alguien lo había intentado.
- Görüşürüz.
Mindy Macready.
Sen Mindy Macready'sin ve liseye yeni başlıyorsun.
Tú eres Mindy Macready y estás empezando la secundaria.
- MacReady!
¡ MacReady!
- Peki ya senin kulüben, MacReady?
- ¿ Y en tu cobertizo, MacReady?
MacReady nerede?
¿ Y MacReady?
MacReady, ateş et! - Vur onu, Mac!
¡ Sácame de aquí!
- Acele et, MacReady!
- ¡ Quémalo!
İlerideki açıklığa doğru gidiyor MacReady!
¡ Se dirige hacia el claro de MacReady!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]