English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Maile

Maile Çeviri İspanyolca

70 parallel translation
- Merhaba Maile.
- Hola, Maile.
- Maile. yolcu mu bekliyorsun?
- Maile. ¿ Viene algún conocido?
- Maile.
- Maile.
- Seni özledim Maile.
- Te he echado de menos, Maile.
Maile!
¡ Maile!
- Maile, yakında gelecek misin?
- Maile, ¿ vas a salir?
- Maile, gelsene artık.
- Maile, ¿ vas a salir, o qué?
Maile'in mayosunun üstü!
¡ Es el bikini de Maile!
Maile, orada dur!
Maile, ¡ quédate ahí!
- Güle güle Maile.
- Adiós, Maile.
Maile'in büyükannesine saygımı sunmaya geldim.
He venido a felicitar a la abuela de Maile.
Maile, bir iş bulmalıyım.
Maile, tengo que conseguir un empleo.
Maile?
¿ Maile?
Selam Maile.
Hola, Maile.
Anne, Maile Duval.
Mamá, Maile Duval.
Görünüşe göre Maile takılmış.
Parece que Maile lo está pasando mal.
- Maile'in bir ilgisi yoktu.
- Maile no tuvo nada que ver.
- Benim, Maile.
- Soy Maile.
- Bak Maile...
- Escucha, Maile...
Maile'le iş yapmak istiyorum.
Quiero montar un negocio con Maile.
- Maile, otur.
- Maile, siéntate.
- Merhaba, Maile.
- Hola, Maile.
- Kafadan kontak bir ailenin. - Sizden aile maile olmaz.
¡ Una familia de ninguna parte!
Notlarımı ona e-postayla yollamamı istiyor. Çok telaşlı.
Y quiere que tome apuntes y se lo e-maile todo.
Sadece gönderdiğim bir maile cevap bekliyorum.
Estoy esperando una respuesta de un e-mail.
İşte Maile.
Aquí está Maile.
Maile, köpek baktığım yerde birlikte çalıştığım bir kız.
Maile es solo la chica con quien trabajo en la perrera.
Belki sen, ben ve Maile bu cumartesi eğlenceli bir şeyler yapabiliriz.
¡ Quiza tu, yo y Maile hagamos algo divertido este sabado!
Maile'yi arıyorum.
Estoy llamando a Maile.
Benim O'na attığım maile cevap olarak şey söylemişti...
Quizá mencionó un correo electrónico que le envié hace un tiempo.
Şu açık saçık e-maili, karımla beraber kullandığım e-maile göndermişsin.
Enviaste esa obscenidad al correo electrónico que comparto con mi esposa!
Dün gönderilen maile göre Ölüm Solucanı bu gece açık artırmayla satılacak.
Según este mail enviado ayer, el gusano de la muerte va a ser subastado esta noche.
Ayrıca ikinci bir ev kredisiyle ilgili gelen bir maile cevap yazmışsın.
Además, Ud. intercambia mensajes con el banco por su segunda hipoteca.
Bu adam sadece maile cevap veren bir sapık.
Este tío simplemente es un asqueroso que responde como una persona adulta
The HBGary hacki ile 70.000 kadar e-maile ulaşıldı.
El hack HBGary trajo aproximadamente 70.000 e-mails.
Binin üzerinde maile ulaştım, tabiatı gereği cinsel içerikli.
Tengo miles de correos electrónicos, de alto contenido sexual.
Bir sürü maile cevap vermem lazım. Markete uğrayacak zaman bulamadım. O yüzden...
Tengo que responder a un montón de mails... y no tenía tiempo para parar en la tienda... así que...
Bir maile daha bakarsam daha kalın bir gözlüğe ihtiyacım olacak.
Si miro un correo electrónico más, voy a necesitar cristales más gordos.
Bugün tüm paranızı alacağımaile birliktelik günü.
Es hora de que la familia se junte y yo os quite vuestro dinero.
Bu yüzden gönderdiğim her e-maile bakmam gerek.
Así que necesito revisar todos los email que he enviado, todos.
Bu arada, sakın maile cevap olarak mesaj gönderme.
Por cierto, no respondas con un mensaje a un email.
Kızın Maile'ydi, değil mi?
¿ Su hija era Maile?
Bu insanlardan bazıları sadece Liber8'in bir konuda haklı olabileceği yanlış bir web sitesine veya e-maile göz attıkları için tutuklanıyor.
Algunas de estas personas han sido detenidos para simplemente mirar el sitio web mal o un correo electrónico que sugiere Liber8 podría tener un argumento en contra de las corporaciones.
Evet. Bu maile göre, bu madde sadece Vergudo Yolu bölgesinde bulunurmuş.
Sí, y de acuerdo con este e-mail.
Duke, hemen kayıp alarmı ver.
Duke, emite una alerta MAILE AMBER ya mismo.
Bu yüzden ikinizi de maile ekledim.
Es por eso que a los dos cc'd sobre esta carta.
Hayır, bizi maile ekledin böylece senden geldiğini ve bizimle alakası olmadığını bilecekler.
No, usted nos cc'd, por lo que habías saber que se trataba de ti, y no teníamos nada que ver con ella.
Çocuklar kapıya dayanmadan birkaç maile cevap vereceğim.
Voy a contestar a unos correos antes de que vengan más niños con lo del truco o trato.
E-maile cevap ver.
Responde al e-mail.
Şu e-maile bak, dinle...
Mira este e-mail.
Hidrolik şirketi davası hakkındaki şirket çapındaki bir e-maile
Vaya... Vale. Acaba de responder a un correo dirigido a toda la empresa referente al puto caso con "no es mi problema, boñigas".

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]