English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Marisa

Marisa Çeviri İspanyolca

497 parallel translation
- Marisa ne yapıyor? Çık dışarı!
Buenas noches, señora.
Marisa, odaya gir ve giyin.
Buenas noches
Ama torunum Marisa'nın yardımı olabilir.
Pero mi nieta..., es posible, Marisa.
Kafes Marisa.
La jaula. La jaula, Marisa.
Gel Marisa.
Marisa, ven.
Düşün Marisa.
Piensa, Marisa.
Marisa!
¡ Marisa!
Marisa'yla bana bak.
Mira a Marisa y a mí.
- Evet, tanıyorum.
¿ Qué dijiste a Marisa para hacerla llorar?
- İki eşli biri mi?
Buenos días, Marisa.
- Evet, efendim. - Ben bir asker kaçağı mıyım?
Mario, dile a Marisa que os doy mi permiso.
- Marisa, Marisa!
- Marisa, Marisa!
Marisa, babamın ilacı versene!
La medicina de papá, dásela.
Yoksa iş kötüye gidiyordu. Haklıydın! Marisa da haklıymış, bense inanmıyordum.
¡ Tenías razón y Marisa también!
Gino! Marisa, git. Luciana'ya papatya çayı yap!
¡ Marisa, ve a preparar una taza de manzanilla a tu hermana!
Marissa bana borç para verebilir.
Marisa podría prestarme el dinero.
Marisa!
Marisa!
Hoşçakal Marisa!
Adiós, Marisa!
- Marisa, yemeğe gelmeyeceğim. Tamam mı?
- Che, Marisa, no vengo a comer, ¿ eh?
- Marisa.
- Marisa.
Marisa, dur bir dakika!
Marisa. Marisa, ¡ espera un minuto!
Marisa, dur! Bekle beni!
¡ Marisa, espera un minuto!
Marisa, aç kapıyı.
Marisa, abre.
Baksana Marisa!
¡ Oye, Marisa!
Marisa...
¿ Marisa?
Marisa Esteval...
¿ Marisa Esteval?
- Üzgünüm, Marisa.
- Lo siento, Marisa.
- Bu Marisa.
- Ésta es Marisa.
- Beni de. Marisa'ya kahve yap.
Calienta el café, a ver si espabilamos a Marisa.
- Marisa'yı uyandırmaya çalışın.
- Nada. A ver si Marisa se despierta.
Marisa'yı görecek.
Va a descubrir a Marisa.
Carlos'un nişanlısı.
Es Marisa, la novia de Carlos.
Tamirci bebek gibi, Marisa'ya ayarlasam iyi olur.
El de reparaciones me encanta, pero casi mejor para Marisa, la pobre.
Marisa'ya ask iksirinin tamami dahil degerli olan her seyimi verdim.
Le di todo lo que tenía de valor incluyendo la poción.
4 saat boyunca Marisa'dan baska bir sey düsünemedim.
Durante 4 horas no pensé en nada más que en ella.
Güzel akilli, her yönden mükemmel kadin Marisa.
La hermosa, inteligente y completamente maravillosa Marisa.
Unutmayin. Marisa gelirse ne yapacaksiniz?
- ¿ Qué van a hacer si viene Marisa?
Marisa.
Marisa.
Evet Marisa.
Sí, Marisa.
Marisa sana iyi bakmıyor mu?
¿ No te cuida bien Marisa?
Marisa Perez. Asistanin benim.
Soy Marisa Pérez, su ayudante.
Merhaba Marisa.
Hola, Marisa.
Bu hanım, bu hanım, ev sahibesi.
Nada.Es solo la estúpida de Marisa.
Tanıştığıma memnun oldum.
- ¿ Que esta haciendo Marisa?
Marisa!
- Ven Cabiria, nos llaman.
O burunla fotoğraf mı çektireceksin?
¡ Marisa!
İşte evime geliyorum, Masamda yemeğim yok, bu hiç adil değil.
- ¿ Dónde está Marisa? - En la tienda.
Tam bir salak.
¿ Verdad, Marisa?
Günaydın Marisa.
Buenos días, Marisa.
- Ya Marisa ne olacak?
- ¿ Y Marisa?
Ben Marisa.
Soy Marisa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]