English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Masha

Masha Çeviri İspanyolca

362 parallel translation
Masha, görmesi için motorlu tekneye götür.
Masha, llévalo a ver la barca a motor.
Ben, Masha'nın seninle evlenmek istiyorum.
Creo que con Mashenjka deberías casarte tú.
Ben ve Masha iki beden bir arada olacak.
Yo con Masha seremos como dos cuerpos y una sola alma.
Sen Masha ile evlenmiyorsun.
No te vas a casar con Masha. ¡ A ver si paras bien las orejas!
- Seni seviyorum, Masha.
- Te amo, Masha.
Aferin, Masha!
¡ Bravo, Maria!
Kes şunu, Masha.
No sigas, Marushka.
Masha...
María...
Hey, Masha!
¡ Moshe!
Doğrusu, o gece Prenses Macha esrarengiz bir şekilde ölmüş.
Y esa misma noche, la princesa Masha... murió misteriosamente.
Güzel Macha...
Masha era muy bella.
- Masha.
- Mariíta.
Buraya gel, Masha.
Mariíta... anda, acércate a mí.
Haydi, Masha, buraya gel.
Dale, acércate. Mariíta.
git buradan, Masha.
Vete Mariíta.
Beni duydun mu, Masha?
Me oyes. Mariíta, vete, vete.
Çabuk git, Masha...
Rápido, vete. Mariíta...
Özür dilerim, siz Masha mısınız?
Perdone, ¿ Su nombre es María?
sonunda seni buldum, Masha.
Pero ya la encontré, Mariíta.
Yine buluşacağız, Masha!
¡ Nos volveremos a ver, Mariíta!
Masha!
¿ Mariíta!
Masha!
¡ Mariíta!
Değil mi, Masha?
¿ Oyes, Mariíta?
- Dinle, Masha! Afedersiniz. Bu belki aptalca, ama ben her zaman diğer yöntemi seçerim.
Siempre había esperado algo diferente.
Masha, Kern ve onun robotu, Uluslararası Dernek tarafından tavsiye edildi.
La Asociación Internacional insiste en el Robot.
Masha yörüngede kalır.
Masha se queda en órbita.
Masha, sakin ol.
Cálmate, Masha.
- Masha? - Buradayım.
- Masha
Masha, karaya çıkıyoruz.
Masha, nosotros vamos a aterrizar
Sevgili, Mashenka.
Masha, querida.
Merhaba. Eğer bir şey olursa, Ivanova'nın dikkatini çek, o yalnız.
Si algo sale mal, ayuden a Masha.
Kısacası, program 1'e göre hareket edelim. - Masha ufukta göründüğünde, ona söyle, aşağısı etkileyici. - Ona uzun bir hikaye anlatacağım.
Cuando Masha emerja en el horizonte, infórmele que hemos aterrizado.
Ilya Vassilievich! - Neler oluyor? - Masha planörü tesbit etti.
- Masha encontró el planeador.
Masha, biz ayrıntılarla ilgileniyoruz.
Masha, necesitamos los detalles.
Masha, robotun kendi başına hareket ettiğini düşünüyormusun?
¿ No podría el Robot haber comenzado a moverse por si mismo?
Masha'da yenilikler.
¿ Qué ha dicho Masha?
Hayır, Masha! Onlar geçmişte kaldı.
No, Masha, no nos abandonará.
- Masha'dan kötü haberler var, robot kaybolmuş. - Kötüden de kötü.
El Robot ha desaparecido.
- Dolayısı ile Masha onların yerini bulamazdı.
Por eso Masha no los podría localizar.
Masha ve ben Dünya hükümetinin, .. başbakanı hakkında konuştuk.
Sobre Masha, sobre el gobierno mundial quien debe ser el Primer Ministro.
Masha Ivanova!
¡ Masha Ivanova!
Yaşasın! Vega'da Masha adında bir yayın var.
Una grabación de la transmisión de Masha.
Roman, Masha'nın son yayını ne zaman kaydedildi.
¿ Cuando fue la ultima grabación de una transmisión de Masha?
- Merhaba, Masha! İyimisin?
¿ Masha, que sucedió?
Hadi yapma, Masha!
¡ María, no Io tomes así!
Maşa yerleri yeni sildi.
Masha lavó el piso.
Alo. Ben Masha, Jerry.
- Soy Masha.
- Masha başka ne dedi?
¿ Qué dices que has hecho Masha?
- Evet.
Malas noticias de Masha.
- Nerede o şimdi?
- ¿ Dónde está Masha?
Maşa, patatesleri soydun mu?
¡ Masha!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]