English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Matsu

Matsu Çeviri İspanyolca

103 parallel translation
Otoku mu? Matsu, ona benden uzak durmasını mı söylediler?
Matsusuke, ¿ crees que sus padres le han impedido venir?
Ana caddede ; sanırım Matsuo aldı onu.
Creo que le llevó Matsu.
Çok mahcup oldum.
Matsu y yo nos equivocamos.
Matsu ile de "Böylesi kötü şeyleri niye gönderdik?" diye konuştuk.
Pensamos que los que mejor aspecto tenían eran los mejores.
Böyle olunca da Matsu'yla, nasıl böyle bir hataya düşeriz diye çok üzüldük.
¡ Vaya lío! Quisimos volver a enviároslos.
Ayrıca aklım da Matsu'da kaldı, şu an handa tek başına kaldı.
Además estoy preocupada por unos asuntos de Kyoto.
Matsu'dan bir sürü kızarmış soya peyniri almasını istemiş sonra da benden, şans getirsin diye hepsini tapınağa götürmemi istedi.
"Sachiko, llévate mañana esta soja frita al monte Yang-Shan." "Ve a visitar a este o al otro."
Matsu ile oturup yerler artık.
Sí, ahora estará comiéndoselas.
Aklım hep onda kalır. Gidecek olursam, Matsu'yla gün boyu kavga ederler.
Siempre estaría quejándose de mi marido.
Evleneceğim kişi Matsu kadar sabırlı olamaz ki.
Aún así no podría estar segura.
Kesakichi göl kenarında oturan Matsu'yla evlenmek istiyor.
Sé que Kesaki quiere casarse con Matsuyan.
Matsu, uyan!
- Matsuyan, levanta.
Matsu'nun doymak bilmeyen bir iştahı olduğundan yiyeceğimizi idareli kullanmalıyız.
Matsuyan come demasiado. Su apetito nos arruinará.
Matsu, ama yemezsen hiç kalmayacak, değil mi?
Matsuyan, engordas porque comes a todas horas.
Kesakichi, Matsu'nun yanağına bir tokat at!
Kesakichi, dale un tortazo a esta chica.
Değil mi, Matsu? Sana yapacağımı söylemiştim.
Pues no se hable más del tema.
Matsu.
Matsu.
Sen misin, Matsu?
¿ Eres tu, Matsu?
- Matsu.
- Matsu.
Benim adım Matsu no Ichi, efendim.
Mi nombre es Matsu no ichi, señor.
Metresin, Matsu olduğuna eminim.
Es Matsu, la amante, estoy segura.
Başrahibin karısını öldüren de onun lanetiydi.
Y también fue la maldición de Matsu la que mató a la última mujer del señor.
Matsu'dan bir farkın yok!
¡ Eres como Matsu!
Sadako, 20 Nisan'da Matsu-san'ın mezarını ziyarete gelmeyi unutma.
Sadako, no te olvides de visitar la tumba de Matsu el 20 de abril.
Gerçekten anneannem miydi?
¿ Matsu era realmente mi abuela?
Takahashi-san ve herkes senin ona benzediğini söyler.
La señora sigue diciendo que eres exactamente igual a Matsu.
Mezarını ziyaret etmezsen sonun Matsu-san gibi olacak ve bu aileyi lanetleyeceksin.
Si no vas a visitar la tumba, continuarás con la maldición de esta familia.
Onun, efendinin metresi olduğunu söylüyorlar.
Tal y como hizo Matsu.
Bu aile, Matsu-san'ın kızını aldı ve onun kalbini kırdı.
Matsu estaba muy triste porque le quitaron a su bebé.
Bu evin varisi olmamasının sebebi Matsu-san'ın lanetidir.
Es la maldición de Matsu, que esta familia no tenga heredero.
Matsu-san'ın ölümünün 50. yıldönümünde mezarını ziyaret etmelisin.
Debo ir a decirle a Koichi lo del bebé.
Pek ya Masaru? Vefat eden Seizo-san ve eşi Tadae teyzenin oğlu olarak kaydedilmiş.
EN MEMORIA DE MATSU INAZAWA
Pekala o zaman..... eğer senin gerçek adın Ichimatsu ise, sana Matsu no Ichi ( Tanrı olan Ichi ) derler... ( Matsu = Tanrı ) .. eğer adın Ichitaro olsa, sana Taro no Ichi ( Büyük Ichi ) derler.
Bien, entonces si tu verdadero nombre es Ichimatsu, te llaman Matsu-no-Ichi y si es Ichitaro, te llaman Taro-no-Ichi.
Ben Matsu.
Soy Omatsu.
Matsu Ichi veya Take Ichi gibi ikinci bir ismin yok mu?
¿ No tiene tu nombre otra parte, como Matsu-no-Ichi o Take-no-Ichi?
Lord Matsu...
Lord Matsu...
Eğer bir şey gerekirse, Matsu'ya söyleyin.
Si necesita algo, hable con Matsu.
Bayan Matsu.
Señorita Matsu.
Matsu isimli bir ada, Kobe ile Şangay arasındaki rota üzerinde.
Se llama Matsu, es una isla en la ruta entre Kobe y Shanghai.
Tamam efendim!
¡ Matsu! ¡ Tsue!
- Matsu yüzünden başımız belada.
Estamos jodidas por culpa de Matsu.
- Acınız varsa, Matsu'yu suçlayın!
¡ Si estáis resentidas, culpad a Matsu!
Baksana şu haline Matsu.
Sólo mírate ahora, Matsu.
- Matsu'yu görmeye mi gidiyorsun?
¿ Estás mal por ver a Matsu?
Yine Matsu!
¡ Matsu otra vez!
Matsu mu?
¿ Matsu?
Matsu... Nehre geçen yıl mı düşmüştün?
Matsusuke, ¿ verdad que fue el año pasado cuando te caíste al agua?
Babanıza karşı çok sert davrandınız.
- Matsu...
Matsu!
- No quiero oír tus excusas.
Matsu gerçekten çok sabırlı birisi.
Mi marido se quejaría de ella.
Sadako, gelebilir miyim?
En el aniversario de la muerte de Matsu debes ir a visitar su tumba.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]