English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Türkçe → İspanyolca / [ M ] / Maud

Maud Çeviri İspanyolca

364 parallel translation
Konuşan ben Maude.
- Al habla Maud.
Diğer misafirler Lady Redpole ve kızı Maud idi ki kendisi Red Poll ineğinden pek bir farkı olmayıp sadece biraz daha fazla konuşma yeteneğine sahipti.
Los otros invitados eran Lady Redpole y su hija Maud... cuyo más razonable parecido era el de una vaca lechera... y tenía una capacidad de conversar poco mayor.
- Maud hakkında ne düşünüyorsun?
- ¿ Qué piensa de Maud?
Maud, St. Margaret'ta evlenilecek biri değil.
Maud no es el tipo de persona para Santa Margarita.
Henry.
Maud, ¡ que demonios! Esta es una sorpresa
- Maud, neler oluyor? - Şey, bu bir sürprizdi.
- Henry, me alegra tanto encontrarte.
Geliyorum, Maud.
Voy, Maud ¿ Mod?
- Hiç sanmıyorum. Bir kaç sene önce Kalik'e uçmuştuk, Maud için.
Volé con Maud a Kalik hace unos años atrás.
Maud, Hiç cin içmiş miydin?
Maud ¿ Has bebido ginebra?
Maud, bu gece...
Maud, esta es la noche.
- Ama Maud, bu bizim yıl dönümümüz.
- Pero Maud, es nuestro aniversario.
Maud nerede?
¿ Dónde está Maud?
Oh Maud!
Oh, Maud!
Maud, bana bir konuda söz vermeni istiyorum.
Maud, quiero que me prometas algo.
Maud, cin mi içtin gene?
- ¿ Para siempre?
- Hayır, Henry. Oldukça ayığım.
Maud ¿ Has estado bebiendo otra vez?
Senin için, biraz endişelenmiştik, biliyor muydun? Maud söyledi mi?
Que bueno verte.
Maud, çılgın gibi davranmayı bırak ve dünyaya geri dön.
- Siempre pensé que eras un tipo inteligente. - Oh, cállate.
- Hoşçakal, Henry. - Hoşçakal, yaşlı adam.
Maud, deja de comportarte como una loca y baja a tierra.
- Ve Nita'ya... - Nita'ya?
A Maud, su dinero y sus posesiones.
Nedimem Maud yataktan çıkamadığını söyledi.
Maud, mi dama de honor, no puede levantarse.
Perdeyi çekin lütfen Hemşire Maud.
Enfermera Maud, ponga un panel.
Hemşire Maud?
¿ Enfermera Maud?
Maud ona söylememelisin.
- Maud, no debes decírselo.
Maud, bunu yapman şart mı?
Maud, ¿ crees que deberías?
- Maud, söyledin mi?
Maud, ¿ cómo pudiste?
Ama Maud, Binbaşı adına konuşmak gerekirse sadece bir tanesinin saygıdeğer olduğunu bildiğimizi hatırlatırım.
Maud, a favor del Mayor, debo recordarte que sólo sabemos que una era respetable...
Plajı boşaltın! İçeri ilerleyin!
COLIN MAUD Jefe de Playa, Marina Real
YARBAY COLIN MAUD Sahil Uzmanı, Kraliyet Donanması
¡ Dejen la playa!
Cumartesi için ne yapacağız?
Maud, ¿ qué pasa con lo del sábado?
Ama Maud, senin bu dinsizliğinin bir çeşit din olduğu da söylenebilir.
Pero la "irreligión" que profesáis es una religión más.
Peki yarın, bu gece, Maud kadar hoş bir bayan...
Pero si mañana, o esta noche, una mujer tan guapa como Maud,
Sarhoş oldu bence.
- Si Maud... - Está borracho.
- Hoşça kal Maud.
- Adiós, Maud.
Charles'la, Rohmer'ın, Maud'da Bir Gece, filmine gideceğiz.
Iré con Charles a ver una película de Rohmer. "Mi Noche Con Maud".
Bayan Maud'un yerini hatırlıyor musun? Oraya çok takılır.
Va mucho por allí.
Bayan Maud, onu ben alıyorum.
Srta. Maud, yo me lo llevaré.
Şimdi de modellere benzemeye çalışıyorlar. Iman, Christie Brinkley ve Maud Adams gibilerine.
Ahora, en cambio, el objetivo es parecerse a modelos como lman, Christie Brinkley y Maud Adams, entre otras.
Ti ve Maud'u ziyaret ediyorum ve benim yoğurdumu yiyorsun.
Yo visito a Ti y Maud y usted se come mi yogur.
Ben Maud'un torunuyum.
Yo soy la nieta de Maud.
Ne kadar garip. Ti ve Maud bizi hiç tanıştırmadılar.
Es gracioso que Ti y Maud nunca nos presentaran.
Maud beni örnek olarak mı verdi?
¿ yo era el ejemplo de Maud?
Maud gibi parfüm mü yapıyorsun?
¿ Hace perfumes, como Maud?
Okul Maud'unda okuyorum şey, Maud'un okulunda.
Estudio con Maud... ¡ En la escuela de Maud!
Ti ve Maud'dan döndüysen bizimkilerde buluşalım.
Si todavía no estás en casa de Ti y Maud, ven a buscarme a casa de mis padres.
Bugünlerde mutlu değilsin, Maud.
No estás del todo feliz estos días ¿ O sí Maud? Oh, si lo estoy Henry Es solo que...
Maud?
¿ Maud?
Maud!
¡ Maud!
Maud'a, parasını ve servetini...
A mi me dió su barco y su pasaporte a Gibraltar.
Bak...
Mira, sé dónde podrías encontrarle. ¿ Recuerdas el burdel de la Srta. Maud, el local de la Srta. Maud?
Maud anlattı.
Maud me dijo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]