Maxine Çeviri İspanyolca
639 parallel translation
Tamam, Maxine.
Vale, Maxine.
O zaman kızları Maxine ile gönderirim.
Enviaré fuera a las niñas con Maxine, entonces.
Maxine yüzlerinizi yıkamanız için bekliyor, hadi acele edin.
Maxine está esperando para lavaros la cara. Rápido.
Maxine'de yer ayırttım.
He reservado mesa en Maxim's.
Maxine'i.
Maxine.
Çok hoşuna gidecek, Maxine.
Esto te gustará, Maxine.
Ve işte bu da Terso Maxine.
Es Maxine la que está equivocada.
Sevgili Maxine, burada yiyorsun, içiyorsun, gösteriyi izliyor ve iyi vakit geçiriyorsun.
Mi querida Maxime, estás aquí para comer, beber y disfrutar del espectáculo.
Bay Jarrett, Maxine Richter.
Sr. Jarett, ésta es Maxine Richter.
- Size yardım etmek istiyor, Bayan Maxie.
A ayudarle, Srta. Maxine. ¿ Cómo?
Siz Bayan Maxine olmalısınız.
Usted debe ser la Srta. Maxine.
Resimdeki ise meşhur Maxine Richter.
Así que ésa es la famosa Maxine Richter.
Bayan Maxine bir kaç şey söyleyecek.
La Srta. Maxine les dirá unas palabras.
Maxine.
Maxine.
Maxine, bana yardım etmelisin.
Maxine, debes ayudarme.
- Maxine, bu grubu kaybedemem.
- Maxine, no puedo perder a este grupo.
Peki ya sonra Maxine?
Y entonces, ¿ qué?
Maxine, onu sakinleştirmeme yardım etmelisin tatlım.
Maxine, debes ayudarme con ella.
Hiç komik değil Maxine.
No es gracioso, Maxine.
- Herkesin insanlarla temas etmeye ihtiyacı vardır Maxine.
- La gente necesita contacto humano.
Kendim tıraş olabilirim Maxine.
Puedo afeitarme solo, Maxine.
Maxine "sadece cüzam" der gibi "sadece panik" deme şöyle.
Maxine, no digas "pánico nada más", como si dijeras "lepra".
Yaşlı Fred'i severdim Maxine, ama ayakkabılarını giymek istemiyorum.
Quería a Fred, pero no quiero ponerme en sus zapatos.
Maxine Faulk.
Maxine Faulk.
Maxine, büyüksün.
Maxine, eres genial.
Biliyorum Maxine, cömertlik senin doğanda var.
Ya sé, Maxine, la generosidad es tu mejor cualidad.
- Rahat bırak Maxine.
- Basta.
Maxine!
¡ Maxine!
Teşekkür ederim Maxine.
Gracias, Maxine.
İlave bir öneri yapabilir miyim Maxine?
Haré otra sugerencia, Maxine.
Maxine dayanıklıdır.
Maxine es indestructible.
Maxine'nin verdiği tek izlenim kendisidir. Maxine Maxine'dir.
La única impresión que causa Maxine es la suya.
Maxine'e söylediğiniz şu yardım ettiğiniz kişi kimdi?
¿ Quién fue la persona que estuvo en una situación así a quien usted ayudó?
Biraz merhamet Maxine.
Un acto de gracia, Maxine.
Maxine. İyi misin?
Maxine. ¿ Estás bien?
- Ne yapıyorsun Maxine?
- ¿ Qué haces, Maxine?
O gitti Maxine.
Se fue, Maxine.
Tepeden aşağı inebilirim Maxine, ama geriye çıkma konusunda çok emin değilim.
Podría bajar hasta ahí, pero no sé si podré volver a subir.
İşte buradayız, Patty, Maxine ve LaVerne.
Aquí somos, Patty, Maxine, y LaVerne.
Hayır, ben Maxine'im.
No, soy Maxine.
Bu gece için bana birini bulmak zorunda değiliz Maxine.
No, no tenemos que buscar a nadie, Maxine.
Maxine, bana koca aramaktan ne zaman vazgeçeceksin?
Maxine, ¿ cuándo vas a dejar de intentar encontrarme un marido? Tan pronto como me des un poco de eso.
- Çok yanlış. Yemek arkadaşına ihtiyacım yok Maxine,..
No necesito un acompañante para cenar.
Bu beyaz elbiseyi giyeceğim Maxine, sence iyi mi?
Me pondré este vestido blanco. ¿ Estás de acuerdo?
Tüh. Maxine Teyze buna çok üzülecek.
Pues entonces estoy seguro que la tía Maxine va a decepcionarse.
Maxine Teyze San Francisco'dan dönene kadar karavanı yedek yatak odası yapacağız.
Vamos a usar el camper como dormitorio adicional... hasta que la tía Maxine regrese de San Francisco.
Maxine, seni neden dinliyorum, bilmiyorum.
Maxine, no sé por qué te hago caso.
Seni öldüreceğim.
¡ Dios, Maxine! ¡ Te voy a matar!
Maxine'in kocasıyım ben.
Soy el marido de Maxine.
Maxine!
Vamos, habla con él.
Yemin ederim Maxine, beni öyle geriyorsun ki ne yaptığımı bilmiyorum.
Y no me voy a poner el vestido rojo.