Maybe Çeviri İspanyolca
178 parallel translation
Joe Maybe adında bir adam Muskogee bankasını soymuş.
Un tal Joe Maybe ha asaltado un banco en Muskogee.
Ayrıca, Joe Maybe demeni beklerdim.
Si no, pondrá : " Aquí yace fulano de tal,
- Nasılsın, Yargıç? - Maybe.
¡ Maybe!
Maybe, sevgilim.
Maybe, cariño.
Akıllı ol, Maybe. Buraya seninle oynaşmaya gelmedim.
No he hecho este viaje para jugar a estar casados.
Maybe bize bildirene kadar, aç kalacağız.
Moriremos de hambre antes de que Maybe se decida.
Maybe'ye ihtiyacımız yok.
No necesitamos a Maybe.
Bir süre sonra ona kısaca, Maybe dediler.
Poco a poco se quedó en "Maybe".
Ona bir ön ad gerekti ve adı John Maybe oldu.
Para tener un nombre completo se hizo llamar "Joe Maybe".
Şu adam, Maybe, ateş etmesini nerede öğrendi?
¿ Dónde aprendió a desenfundar su amigo Maybe?
Joe Maybe, sarhoş madencilerden altın tozu çalmasını öğrendi.
Joe Maybe... aprendió a desplumar a los mineros borrachos.
Senin dediklerini yapacağız, Maybe.
Haremos lo que diga, Maybe ( tal vez ).
Söylediklerimi yapın. Ve, Maybe'yi unutun.
Haréis lo que yo diga y punto.
Maybe'nin buraya getirdiği çocuk nerede?
- ¿ Dónde está el crío?
Sen, Maybe ve çocuk birlikte güzel bir aile düzeniniz var. Artık her şey bitti.
Formáis una familia muy bonita, pero eso se ha acabado.
- Bu konuyu Maybe ile konuştun mu?
- ¿ Maybe lo sabe?
O Joe Maybe'nin kasabada olduğunu biliyor.
Sabe que Maybe está aquí.
Maybe'nin öldürülmesini bekliyorlar, eğer sormak istediğin buysa.
La muerte de Maybe no debería importarte.
Dinle. Bu gece Yargıç ve Maybe'yi oyalamanı istiyorum.
Esta noche te ocuparás del juez y de Maybe.
Maybe, kasanın havaya uçtuğunu duyunca, soru soracaktır.
La explosión mosqueará a Maybe.
İstersen üzerine adını yaz, Joe Maybe, yaz.
Pero si haces grabar tu nombre, tendrá que poner "Joe Maybe".
Maybe he'll come back.
Puede que vuelva.
Maybe you're right.
Quizás tengas razón.
Maybe I am nothing.
Quizás no valga nada.
Maybe we should take this highway.
Tal vez deberíamos tomar esta carretera.
Ya da belki Or maybe pvc'nin hissettirdiği kalitesizliktendir
O Talvez porque tengo una falda de cuero pegada a mis piernas
# Oil that is Well, maybe you call it black gold or Texas tea
Petróleo, vaya. A lo mejor tú lo conoces por "oro negro" o "té de Tejas"
Maybe it was a crime of opportunity.
Tal vez fué un crimen de ocasión.
Eksantrik gibi ama daha kesin bir şey. Garip denebilir mi?
Something more precise maybe whimsical.
Maybe we should talk about this?
¿ Quizás deberíamos hablar de esto?
Maybe it was an honest mistake, a slip of the tongue.
Quizá fuera un error inocente un lapsus.
Well, maybe your taste runs more toward... wolf.
Oh... Bueno quizá a tu apetito le guste mas la carne de lobo.
~... when I find me that new place, maybe ours ~
# Talvez me quieran hechar de ese # nuevo lugar, talvez no
And some pointy boots and maybe a few snack crackers
Y algunas botas de punta y quizás unas galletas snack.
Ben benimkini söyledim ama.
Maybe you should put this on.
# Maybe close enough to touch
# Tal vez tan cerca como para tocarlo
Belki bu sefer alt katta bile olabilir.
Maybe even showing it downstairs this time.
Aslında, Marie, maybe Belkide bugünlük bırakalım artık.
Sabe, Marie, tal vez deberíamos dejarlo así por hoy.
Belki de sadece benimle konuşmana ihtiyacım vardır.
Maybe Tal vez sólo necesite que hables conmigo.
Biliyorsun belki son zamanlarda sana karsı yeterince dürüst olmamıs olabilirim.
¿ Sí? You know, maybe I haven't been entirely honest with you lately.
Onlara belki bir şamdan hos bir fotograf cercevesi, maybe a piece of folk art.
Cómprales unos candelabros bonitos, un marco para fotos, algo de artesanía.
Maybe it's because I'm so versatile [Çok yönlüyüm adamım belki ondan]
Quizás porque soy un loco de atar
Maybe not, eh?
Quizás no, ¿ eh?
Maybe belki seninle gelsem daha iyi olur.
Será mejor que vaya contigo.
Tanrım, Shorty, Red, Bucktooth, Yargıç ve Maybe...
Bendice al...
Belki her şey yoluna girer.
Bocazas, al pelirrojo, a Dientes de conejo, al juez, a Maybe que son mis amigos.
Joe Maybe'ye ne oldu?
¿ Qué ha sido de Joe Maybe?
Maybe sana haber göndereceğini söyledi.
Sí. Maybe no me dijo que iría a buscarte.
"I know I have forgotten maybe one or two..."
"I know I have forgotten maybe one or two..."
# Well, maybe a six-inch #
Bueno, quizá con una de 15 centímetros
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die
Ah-say-into-pie Oppa-maybe-uppen-die