Mccord Çeviri İspanyolca
177 parallel translation
Sizi Bay McCord'a yönlendirmemi söyledi, az önce çıkan beyefendi yani.
Preséntese al Sr. McCord, es el que acaba de salir.
- Sende McCord'sun ha.
- Y usted es McCord.
Gidip hemen Gregory'e haber vermeniz gerekmez mi Bay McCord?
¿ No cree que debería ir a decírselo a Gregory, Sr. McCord?
Artık seninle işim yok McCord.
Voy a pasar por encima de usted, McCord.
McCord haklı Davis, şahsi duygularıyla alakası yok bunun.
McCord tiene razón, Davis, y las diferencias personales no cuentan.
- Nasılsınız Bayan McCord?
- ¿ Cómo está, Srta. McCord?
Bu şekilde bir yere varamazsın McCord.
No tiene nada en mi contra, McCord.
McCord, hukuk okudum çünkü adalet peşinde koşmak istiyordum.. ... bunun başka bir sebebi yok.
McCord, estudié Derecho porque quería trabajar para la ley y no por otra razón.
Fazla ömrün kalmadı McCord.
No vivirás mucho, McCord.
McCord, bir saniye seninle konuşalım.
McCord, me gustaría hablar con usted un momento.
- Bayan Morgan bu Bayan McCord.
- Srta. Morgan, Srta. McCord.
McCord ve diğer g-menler şehirdeki tüm deliklere bakıyorlar.
McCord y sus hombres G están revisando toda la ciudad palmo a palmo.
McCord'un köpeklerini üzerimden nasıl çekeceğini buldum. Aç şu kapıyı.
Sé cómo hacer que McCord llame a sus perros. ¡ Abre la puerta!
Bayan McCord.
Srta. McCord.
McCord'a söyle yollardaki tüm devriyeleri geri çeksin.
Y diga a McCord que quite todos los controles de las carreteras.
Ve eğer beni durdurmaya çalışırlarsa onu McCord'un kucağına atarım.
Y si intentan detenerme, la arrojaré del coche.
Özel Ajan McCord'a not var.
Para el Agente Especial McCord.
Özel Ajan McCord.
Agente Especial McCord.
McCord'un kızkardeşi Brad'in arabasında.
Brad tiene a la chica McCord en su coche.
Şef McCord'un kardeşi elinde.
Tiene a la hermana del Jefe McCord.
Harold McCord.
Harold McCord.
"Evet, Sam McCord güçlü bir adamdı."
Si, Sam McCord Era un hombre poderoso
- Sam McCord.
Sam McCord.
Estağfurullah, Bay McCord.
En absoluto, Sr. McCord.
Sam McCord hayatında asla böyle sahtekarca birşey yapmadı!
¡ Sam McCord nunca hizo nada deshonesto y no lo olvide!
Sam McCord hakkında ne söyledi?
¿ Qué dijo ese hombre sobre Sam McCord?
- Hayır, Ben onun ortağı, Sam McCord'um.
No, soy su socio, Sam McCord.
- Benim adım Sam McCord, ve George Pratt'in bir temsilcisi olarak buradayım.
Me llamo Sam McCord y vine en representación de George Pratt.
- Sam McCord.
- Sam McCord.
Sam McCord, sana içiyorum.
Sam McCord, brindo por Ud.
Bay McCord, zamanını boşa harcıyorsun.
Sr. McCord, está desperdiciando el tiempo.
Ben istiyorum, uh, Sam McCord, sende gerçekten beni Alaska'ya götürmek istiyormusun?
Digo, Sam McCord... ¿ de veras quiere que vaya a Alaska con Ud.?
Ben bu civarlarda, eski arkadaşım Sam McCord'dan başka asılacak birini görmüyorum.
¿ Sí? ¿ En qué otro lugar encontraría a mi viejo amigo, Sam McCord? - Oí que encontraste oro en Alaska.
Sam McCord'un şehirde oldunu duyduk.
Oímos que Sam McCord estaba en la ciudad... y todos empezaron a gritar :
Herkes haykırmaya başladı : "Sen keresteciler pikniğini Sam McCord'suz başlatamazsın".
"¡ No se puede hacer un picnic de leñadores sin Sam McCord!"
Gidin, Bay McCord.
Vaya, Sr. McCord.
- Sana bir şans vereceğim. Sam McCord, Nordquist için direğe tırmanacak!
¡ Sam McCord trepará por Nordquist!
- Sam McCord, Nordquist için direğe tırmanacak! - Pekala, umarım çengelim iyidir.
Bueno, parece que me engancharon.
Kim Sam McCord'un kızına asılırsa onun kıçını tekmelerim.
Le quitaré los humos... al que se haga el atrevido con la novia de Sam McCord.
Sam McCord, 58 saniyede!
Sam McCord en 58 segundos.
Sam McCord'a içiyoruz, direğe tırmanma yarışının galibine!
Brindemos por Sam McCord... el ganador de la competencia de postes.
Teşekkür ederim. - Ve Sam McCord için büyük bir içki!
Y un gran brindis por Sam McCord.
Sam McCord, Paul Bunyan'ın direk tırmanıcıları.
Sam McCord, el héroe de los trepadores de postes.
Kapıyı açmıyor, Bay McCord.
No contesta, Sr. McCord.
- Günaydın, Bay. McCord.
Buenos días, Sr. McCord.
Onu bir baba gibi izleyeceğim, Bay McCord.
La cuidaré como si fuera su padre Sr. McCord.
- Anladım, Bay McCord.
Entiendo Sr. McCord.
- Sam McCord'a.
Con Sam McCord.
Seninde Sam McCord, ve benim dünyam rahatlar.
Sam McCord es tuyo y el resto del mundo es mío. ¿ Te parece justo?
Sağol, Bay McCord!
Gracias, Sr. McCord.
- Merhaba, Bay McCord.
- Hola Sr. McCord.